Carrie《嘉丽妹妹1952》完整中英文对照剧本.docx
《Carrie《嘉丽妹妹1952》完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Carrie《嘉丽妹妹1952》完整中英文对照剧本.docx(101页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
Carrie《嘉丽妹妹1952》完整中英文对照剧本
-你好,Meeber。
-汤姆,早上。
-Hello,Meeber.-Morning,Tom.
我想买♥♥去芝加哥的票。
IwannabuyatickettoChicago.
-你要去芝加哥吗?
-不是我。
我的另一个女孩。
-YougoingtoChicago?
-Notme.Anotheroneofmygirls.
-往返?
-不行
-Roundtrip?
-No.One-way.
妈妈再见
Goodbye,Mama.
-再见,爸爸。
-再见,嘉莉。
-Goodbye,Papa.-Goodbye,Carrie.
-跟姐姐嘉莉说再见。
-再见,嘉莉。
-SaygoodbyetosisterCarrie.-Bye,Carrie.
再见,Maudie。
记住我们说的话。
Goodbye,Maudie.Rememberthethingswesaid.
都上了。
Allaboard.
让我帮你。
Letmehelpyouwiththat.
-谢谢。
-欢迎。
-Thankyou.-Welcome.
您是在哥伦比亚市参观吗?
WereyouvisitinginColumbiaCity?
-我住在那里。
-不。
-Ilivethere.-No.
为什么,您看起来像刚走出密歇根大道就行了。
Why,youlooklikeyoujuststeppedrightoffMichiganBoulevard.
他们有没有告诉你不要和陌生人说话?
Didtheytellyounottotalktostrangers?
在遇到他们之前,每个人都是一个陌生人。
Everybody'sastrangertillyoumeetthem.
快要跑过去了,不是吗?
Almostgotrunover,didn'tyou?
请允许我介绍一下自己。
“Drouet”。
我父亲是法国人。
Allowmetointroducemyself."Drouet".MyfatherwasFrench.
查尔斯·S·杜洛埃(CharlesS.S代表微笑。
查理给他的朋友们。
CharlesS.Drouet.Sforsmiles.Charlietohisfriends.
那是刻的。
没什么忘了它。
That'sengraved.That'snothing.Forgetit.
用拇指擦一下。
前进。
Rubyourthumboverthat.Goahead.
留着它。
我有很多。
Keepit.Igotplentyofthem.
将其与舞蹈节目,图片明信片贴在您的办公室镜子中。
Stickitinyourbureaumirrorwiththedanceprogrammes,picturepostcards.
嘿,让我告诉你我在旅途中学到的第一招。
Hey,letmeshowyouatrickIlearnedmyfirstyearontheroad.
我姐姐米妮(Minnie)在不认识灵魂的情况下去了芝加哥。
Minnie,mysister,wenttoChicagowithoutknowingasoul.
然后她遇到了斯文。
他在牲畜饲养场。
ThenshemetSven.He'sinthestockyards.
他们结婚了。
Andtheygotmarried.
现在,她有了一个小男孩和一个带煤气和自来水的公♥寓♥。
Nowshe'sgotalittleboyandaflatwithgasandrunningwater.
-没事吧?
-是的。
您应该看到她的来信。
-Didallright,huh?
-Yes.Youshouldseeherletters.
而且您也准备这样做,对吧?
Andyou'reofftodothesame,huh?
我可以做得比米妮更好。
我上学了。
IcandobetterthanMinnie.Iwentthroughschool.
是的。
而且看起来你不会伤害任何人。
Yeah.Andlookinglikeyoudoain'tgonnahurtany.
南芝加哥。
SouthChicago.
那不是我们。
那是贫民窟。
是南芝加哥。
That'snotus.That'stheslums.It'sSouthChicago.
-在那儿他们告诉我下车。
-我不知道你住在哪里。
-It'swheretheytoldmetogetoff.-Idon'tknowwhereyoulive.
再见,杜洛埃先生。
Goodbye,MrDrouet.
到了,斯文。
Hereyouare,Sven.
你好,Gussie。
Hello,Gussie.
我走到拉♥萨♥尔街(LaSalleStreet)的家。
Iwalkedhome,LaSalleStreet.
如果是为了节省票价,那您就不应该。
Ifitwastosavethefare,youshouldn't.
我告诉过你你可以从花钱中拿走它。
Itoldyouyoucouldtakeitoutoftheboardmoney.
-您会擦洗掉皮肤。
-我希望我能够。
-You'llscrubtheskinoff.-IwishIcould.
米妮,我讨厌我的工作。
Minnie,Ihatemyjob.
我可能在那里已有100年了,从没有任何可展示的东西。
Icouldbethere100yearsandneverhaveanythingtoshowforit.
我什至不能买♥♥冬天的外套。
Ican'tevenbuyacoatforwinter.
我没有什么可以赌你的。
如果您想要股份,就必须努力。
Ihaven'tgotwhattostakeyou.Ifyouwantastake,yougottaworkforit.
但是,不管你赚什么,我都要有5美元的董事会钱。
Butnomatterwhatyoumake,Igottahave$5boardmoney.
它们总是高高地叠在您的面前。
保持运动。
They'realwaysstackedhighinfrontofyou.Keepitmoving.
灯光太糟糕了,我看不到手指。
Thelight'ssobadIcan'tseemyfingers.
您要放弃您的机器吗?
Doyouwanttogiveupyourmachine?
脚踩下踏板,笨蛋!
Takeyourfootoffthepedal,youfool!
放在那里不要试图把它弄出来。
不要拉。
Holditthere.Don'ttrytogetitout.Don'tpull.
慢慢转动轮子。
Turnthatwheelslow.
好的。
在那里。
刚穿过钉子。
Allright.Thereitis.Justwentthroughthenail.
大家回到您的机器。
不严重。
Everybodybacktoyourmachines.Nothingserious.
洗去污垢,然后休息一天。
Washthedirtoffthatandtakethedayoff.
-出门时停在我的办公桌旁。
-是的先生。
-Stopatmydeskonthewayout.-Yes,sir.
嘉莉,这还不错。
Itain'tabadone,Carrie.
这是一美元。
一整天的工资。
您可以保留更改。
Here'sadollar.Awholeday'spay.Youcankeepthechange.
签署此版本。
如果无法书写,请打X。
Signthisrelease.MakeanXifyoucan'twrite.
我会让你知道什么时候回来。
I'llletyouknowwhentocomeback.
-你不知道我住在哪里。
-我会找出来的。
-Youdon'tknowwhereIlive.-I'llfindout.
嘿,你过来
Hey,you,comeoverhere.
-有围裙吗?
-是的先生。
-Haveyougotanapron?
-Yes,sir.
跟着我。
Followme.
要我带你回家吗
Wantmetotakeyouhome?
我怎么回家我被解雇了。
我必须马上找到另一份工作。
HowcanIgohome?
I'mfired.I'vegottafindanotherjobrightaway.
谢谢你,安娜。
Thankyou,Anna.
-他马上下来。
-谢谢。
-He'scomingrightdown.-Thankyou.
哦,我知道我的苹果但是,姑娘,你是桃子
Oh,IknowmyapplesBut,girlie,you'reapeach
哦你好。
你好,莎莉。
Oh,hello.Hello,Sally.
Skidoo。
你在哪里保持自己?
Skidoo.Whereyoubeenkeepingyourself?
-在我姐姐的。
-这是事实吗?
-Atmysister's.-Thatafact?
萨莉,我一直在想你,但我比烫伤的狗要忙。
I'vebeenthinkingaboutyou,Sally,butI'vebeenbusierthanascaldeddog.
-我叫凯莉(Carrie)。
凯莉·梅伯(CarrieMeeber)。
-当然,嘉莉。
-Myname'sCarrie.CarrieMeeber.-Well,ofcourse,Carrie.
-我只是想看看你是否知道。
-杜洛埃先生...
-Ijustwantedtoseeifyouknew.-MrDrouet...
查理是名字,魅力是游戏。
怎么了?
Charlie'sthename,charm'sthegame.What'sup?
贵公♥司♥有工作吗?
Wouldtherebeworkinyourcompany?
-为你?
-是的。
今天早上我失业了。
-Foryou?
-Yes.Ilostmyjobthismorning.
不,他们不雇用女孩。
No,theydon'thiregirls.
我到过整个城市。
我什么都找不到。
I'vebeenalloverthecity.Ijustcan'tfindanything.
嘉莉,你看起来好漂亮。
Youlookprettywhipped,Carrie.
这不是我在那趟火车上看到的那个女孩。
ThisisnotthegirlthatIsawonthattrain.
我一直在制鞋厂工作。
I'vebeenworkinginashoefactory.
我的手指被机器夹住了...
Igotmyfingercaughtinthemachine...
-有吗?
-我只是不知道该怎么办。
-Youdid?
-Ijustdon'tknowwhattodo.
嘉莉,这对你没用。
Carrie,that'snoworkforyou.
-疼吗?
-不是很多。
-Doesithurt?
-Notverymuch.
让我看看。
把你的手给我。
我想给你点东西。
Letmeseeit.Givemeyourhand.Iwannagiveyousomething.
-10美元。
-不好了。
-Here's$10.-Oh,no.
拿去。
给自己买♥♥一件好穿的衣服。
Takeit.Buyyourselfsomethingnicetowear.
您正在寻找这样的工作,他们会给您一把扫帚。
Youlookforajoblikethat,they'llhandyouabroom.
-我永远也无法还清。
-如果您不服用,那就不会。
-Icouldneverpayitback.-Notifyoudon'ttakeit,youcan't.
-我要拿一半。
-永远不要拿一半。
-I'lltakehalf.-Nevertakehalf.
这将指导您完成工作,直到您找到工作。
This'llseeyouthroughtillyougetajob.
在关闭之前,我还有一些事情要完成。
I'vegotsomethingstofinishupherebeforeweclose.
回家洗脸你还有别的穿吗?
Gohome,washyourface.Yougotsomethingelsetowear?
-是的。
-穿上。
今晚我们将看到芝加哥。
-Yes.-Putiton.We'llseeChicagotonight.
您去过菲茨杰拉德(Fitzgerald)吗?
我要给你买♥♥城里最好的饭。
HaveyoubeentoFitzgerald's?
I'mgonnabuyyouthebestmealintown.
七点钟在那见我。
它在亚当斯上。
大家都知道。
Meetmethereatseven.It'sonAdams.Everybodyknowsit.
一下。
七点钟。
Takeahack.Seveno'clock.
您将无法在机器上工作。
Youwon'tbeabletoworkatthemachines.
你怎么不小心一点斯文会说什么?
Whyweren'tyoumorecareful?
What'sSvengonnasay?
没关系,还不错。
他没有停靠我。
It'sallright.Hedidn'tdockme.
他提前给了我两周的薪水。
这里。
Hegavemetwoweeks'salaryinadvance.Here.
-我今晚要送给Sven。
-你从哪儿得到的?
-I'mgonnagivethistoSventonight.-Where'dyougetthat?
老板把它给我了。
Thebossgaveittome.
我的东西。
Mythings.
-谁带来的?
-安娜·扬科夫斯基。
-Whobroughtthem?
-AnnaYankowski.
你被解雇了。
Youwerefired.
谁给了你钱,嘉莉?
Whogaveyouthemoney,Carrie?
明天你要回家了,嘉莉。
You'regoinghometomorrow,Carrie.
我没做错任何事。
这是一笔贷款。
Ididn'tdoanythingwrong.Itwasaloan.
-是男人吗?
-是的。
-Fromaman?
-Yes.
斯文不会拿那种钱。
Svenwon'ttakethatkindofmoney.
如果这样做,您将终生后悔。
Ifyoudo,you'llregretitallyourlife.
错过。
Miss.
哦小姐
Oh,miss.
出去。
请出去
Out.Out,please.
-我可以帮你吗?
-我不知道。
-CanIhelpyou?
-Idon'tknow.
-我应该认识一个人。
-在这里看到他吗?
-I'msupposedtomeetsomeone.-Doyouseehimhere?
不。
No.
-他可能会在餐厅里。
-那里?
-He'llprobablybeintherestaurant.-There?
但是,如果我是你,我认为我不会走过酒吧。
ButIdon'tthinkI'dwalkthroughthebarifIwereyou.
哦,对不起。
Oh,I'msorry.
入口就在隔壁。
Theentranceisrightnextdoor.
你在这。
Thereyouare.
谢谢你。
Thankyou.
诸如此类的小事情打破了单调。
Alittlethinglikethatkindofbreaksthemonotony.
对不起,小姐,我们不能让无陪同的女士就座。
I'msorry,wedonotseatunescortedladies,miss.
我不想坐下。
我想留言。
Idon'twanttositdown.Iwanttoleaveamessage.
是的。
它是什么?
Yes.Whatisit?
好吧,你能告诉杜洛埃先生吗,...
Well,wouldyoutellMrDrouet,...
...查理·杜洛埃(CharlieDrouet)先生,我不能来?
...MrCharlieDrouet,thatIcouldn'tcome?
我不能见他,我等不及要告诉他。
ThatIcan'tmeethim,andIcouldn'twaittotellhim.
如果您将此还给他。
Andifyou'llgivethisbacktohim.
-什么,路易斯?
-我不知道。
-Whatisit,Louis?
-Idon'tknow.
-你在跟谁见面?
-杜洛埃先生,查理杜洛埃。
-Whowereyoumeeting?
-MrDrouet,CharlieDrouet.
-看他是否在这里。
-他不是。
我还早
-Let'sseeifhe'shere.-Heisn't.I'mearly.
好吧,也许他还早。
他应该。
Well,maybehe'searly.Heshouldbe.
我们可以看看吗?
Shallwelook?
好吧,如果我能离开这一点会更好。
Well,itwouldbebetterifIcouldjustleavethis.
-你要在这里吃晚饭吗?
-是的,我是。
-Wereyougoingtohavedinnerhere?
-Yes,Iwas.
好吧,你为什么不等?
Well,whydon'tyouwait?
-这是一家非常好的餐厅。
-我知道。
-It'saverygoodrestaurant.-Iknow.
-看起来吧。
-嘉莉你好。
你很早到这里。
-Itlooksit.-Carrie.Hello.Yougothereearly.
-晚上好,赫斯渥先生。
-杜洛埃先生,晚上好。
-Goodevening,MrHurstwood.-MrDrouet,goodevening.
说,您对名字有很好的记忆。
Say,you'vegotagoodmemoryfornames.
我好几个月没来过这里了。
Ihaven'tbeenhereinmonths.
你会跟着我吗?
Willyoufollowme?
路易
Louis.
-Drouet先生的餐桌。
-谢谢。
-AnicetableforMrDrouet.-Thankyou.
这边请。
Thisway,please.
尝试做一个明智的女孩。
Trytobeasensiblegirl.
别担心把钱收起来。
Stopworrying.Putthemoneyaway.
这只是朋友的贷款。
我不会再想了。
It'sjustaloanfromafriend.I'mnotgonnagiveitanotherthought.
给自己买♥♥一点外套。
您需要一件外套,不是吗?
Buyyourselfalittlecoat.Youneedacoat,don'tyou?
你在这。
找到工作后就还给我。
那有什么问题吗?
Thereyouare.Paymebackwhenyougetajob.Anythingwrongwiththat?
在服务员拿起钱之前先把钱收起来。
Putthatmoneyawaybeforethewaiterpicksitup.
当心。
Lookout.
现在,那就解决了。
Now,then,that'ssettled.
杜鲁埃先生,您真棒。
You'vebeenawfullynice,MrDrouet.
为什么不?
每个人都从别人那里得到一点帮助。
Whynot?
Everybodygetsalittlehelpfromsomebody.
一些芝加哥最好的女士就在这里。
SomeofthefinestladiesinChicagoarerighthere.
您认为他们从哪里得到一切?
来自他们的丈夫。
还是朋友。
Wheredoyouthinktheygeteverythingfrom?
Fromtheirhusbands.Orfriends.
不。
No.
小个子。
Thelittleone.
那是你第一次微笑。
That'sthefirsttimeyousmiled.
来吧,让我们享受这