温和的季节翻译小诗39516年.docx

上传人:b****3 文档编号:12922465 上传时间:2023-04-22 格式:DOCX 页数:14 大小:532.49KB
下载 相关 举报
温和的季节翻译小诗39516年.docx_第1页
第1页 / 共14页
温和的季节翻译小诗39516年.docx_第2页
第2页 / 共14页
温和的季节翻译小诗39516年.docx_第3页
第3页 / 共14页
温和的季节翻译小诗39516年.docx_第4页
第4页 / 共14页
温和的季节翻译小诗39516年.docx_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

温和的季节翻译小诗39516年.docx

《温和的季节翻译小诗39516年.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《温和的季节翻译小诗39516年.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

温和的季节翻译小诗39516年.docx

温和的季节翻译小诗39516年

TheSooteSeason

温和的季节

HerryHoward

亨利·霍华德

Thesooteseason,thatbudandbloomforthbrings,

Withgreenhathandthehillandekethevale;

Thenightingalewithfeathersnewshesings;

Theturtletohermatehathtoldhertale.

温和季节绽出叶芽和花蕾,

一片绿色覆盖溪谷和山岗;

夜莺长出新羽放声在歌唱,

斑鸠将那故事告诉她拍档。

Summeriscome,foreveryspraynowspings;

Theharthathhunghisoldheadonthepale;

Thebuckinbrakehiswintercoatheflings;

Thefishesfloatwithnewrepair'dscale;

夏天到来刹那花儿齐绽放,

雄鹿褐色双角挂上了篱桩。

矮树林里公羊扔掉了冬装,

鱼儿长着新鳞漂浮在水上。

Theadderallhersloughawaysheslings;

Theswiftswallowpursueththeflies'small;

Thebusybeeherhoneynowshemings.

Winterisworn,thatwastheflowers'bale.

蛇儿完全蜕去她的旧皮囊,

燕子追逐小蝇轻盈又敏捷,

蜜蜂忙忙碌碌正在酿蜜糖,

花的灾星严冬疲惫力不爽。

AndthusIseeamongthesepleasantthings,

Eachcaredecays,andyetmysorrowspings.

虽然一片赏心悦目的景象,

然而我仍十分清醒地看到,

虽然个个忧虑已渐渐消亡,

然而悲哀依然涌入我心房。

TranslatedintoChinesebyCissycissymaryonSept8,2016

茜茜茜茜玛丽于2016年9日8译成中文

叶芽

花蕾

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 求职职场 > 社交礼仪

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1