中国的餐桌礼仪英语作文.docx
《中国的餐桌礼仪英语作文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国的餐桌礼仪英语作文.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
中国的餐桌礼仪英语作文
中国的餐桌礼仪英语作文在平凡的学习、工作、生活中,大家都经常接触到作文吧,作
文根据写作时限的不同可以分为限时作文和非限时作文。
写起作文来就毫无头绪?
下面是为大家整理的中国的餐桌礼仪英语作文,仅供参考,欢迎大家阅读。
中国的餐桌礼仪英语作文篇1Differentcountryhavedifferenttable
manners.Thewesterncountryisdifferentfromeasterncountry,suchasChinaand
France.InChina,oldpeopleeat
first.Wearen’tsupposedtotalkaloudwhileweare
eating.Ifyoudon’twanttoeatnext,youaresupposedto
say:
“I’m
full.”Andyouaren’tsupposedtoeatfruitat
once.Chineseeatfoodwith
chopsticks.Itisrudeifyoupointatsomeonewithyour
chopsticks.Allofthemwillbehelpfulto
you.Itcanmakeyouapolite
person.Sowemustknowmoreaboutthemannersaroundthe
world.中国的餐桌礼仪英语作文篇2TheChinesefoodcultureincludessometypicaltable
customs.WehaveselectedaremarkablefeaturesofChinesetable
customs:
theusageof
chopsticks.Chopsticks,inChinesecalledkuai-zi,weredevelopedabout5,000yearsagoin
China.Peoplecookedtheirfoodinlargepotswhichretainedheat
well.
Foodwaschoppedintosmallpiecessoitcouldbecookedmore
rapidly.Inventiveeatersthenbroketwigsofftreestoretrievethe
food.Becausefoodwaschoppedinsmallpieces,thisledtothereplacementofknivesbychopsticksandchopsticksbecamethesolestaple
utensils.ThefamousChinesephilosopherConfuciushasfurtherstimulatedtheusageofchopsticksbyadvisingpeoplenottouseknivesatthetablebecausekniveswouldremindthemoftheslaughterhouse!
中国的餐桌礼仪英语作文篇3ThemaindifferencebetweenChineseandwesterneatinghabitsisthatunliketheWest,whereeveryonehastheirownplateoffood,inChinathedishesareplacedonthetableandeverybody
shares.IfyouarebeingtreatedbyaChinesehost,bepreparedforatonof
food.Chineseareveryproudoftheircultureofcuisineandwilldotheirbesttoshowtheir
hospitality.AndsometimestheChinesehostusetheirchopstickstoputfoodinyourbowlor
plate.Thisisasignof
politeness.Theappropriatethingtodowouldbetoeatthewhatever-it-isandsayhowyummyit
is.Ifyoufeeluncomfortablewiththis,youcanjustsayapolitethankyouandleavethefood
there.EatingNo-nosDontstickyourchopsticksuprightintherice
bowl.Instead,laythemonyour
dish.Thereasonforthisisthatwhensomebodydies,theshrinetothemcontainsabowlofsandorricewithtwosticksofincensestuckuprightin
it.Soifyoustickyourchopsticksinthericebowl,itlookslikethisshrineandisequivalenttowishingdeathuponapersonatthetable!
Makesurethespoutoftheteapotisnotfacing
anyone.Itisimpolitetosettheteapotdownwherethespoutisfacingtowards
somebody.Thespoutshouldalwaysbedirectedtowherenobodyissitting,usuallyjustoutwardfromthe
table.
Donttaponyourbowlwithyour
chopsticks.Beggarstapontheirbowls,sothisisnot
polite.Also,whenthefoodiscomingtooslowinarestarant,peoplewilltaptheir
bowls.Ifyouareinsomeoneshome,itislikeinsultingthe
cook.
中国的餐桌礼仪英语作文篇4ChinesetablemannersTablemannersinChineselifeandorderinthefullpossessionofaveryimportantposition,theybelieve,eatingisnotonlywaytomeettheirbasicphysiologicalneedsmethod--isalsoofparamountimportancesocial
experience.Tothisend,grasptheknowledgeoftherulesinsomeChineserestaurantshavebecomeparticularlyimportant,whetheryouareamaster,ormerelyaguest,musthavesome
rules.
餐桌礼仪在中国人的完整生活秩序中占有一个非常重要的.地位,他们认为,用餐不单是满足基本生理需要的方法———也是头等重要的社交经验。
为此,掌握某些中式餐饮规则的知识便显得特别重要了,无论你是主人,抑或只是一位客人,都必须掌握一些规则。
Theroundtableis
popular.Becausetheycansitmorepeople,andwecansitfacetoface,theheadofthefamilyidentityandnotlongshapedtheWestonthetableveryclearlythroughhisseatand
identification.Guestsshouldbeinvitedtositdownandwaitforthe
owner.Theownermustbecarefulnottocalltheguestssittinginaseatnearthe
table.Thisisa
taboo.Willhavetowaituntilallthepeopleherecanonlybethebeginningofanyformofdiningactivities--eveniftheyhavetowaitforbeing
late.Onceyoumasterhomeplace,candothe
prologue.Duringthemeal,theownermustassumeaproactiverole--urgingguestsenjoyeatinganddrinkingisentirely
reasonable.
●圆形餐桌颇受欢迎。
因为可以坐更多人,而且大家可以面对面坐,一家之主的身份并不像西方长形餐桌上很清楚地通过他的座位而辨认。
客人应该等候主人邀请才可坐下。
主人必须注意不可叫客人坐在*近上菜的座位。
此为一大忌。
必须等到所有人到齐才可以开始任何形式的进餐活动———即使有人迟到也要等。
一旦大家就位,主人家便可以做开场白了。
进餐期间,主人必须承担一个主动积极的角色———敦促客人尽情吃喝是完全合理的。
InatypicalChinese-styletablelooksquiteempty,intheeyesofWesterners,
especially.Eachseatcanbeseenonthefrontwheelonabowl;
rightisasetofchopsticksandspoons,wereplacedintheirown
seat.Informaloccasions,therewillbenapkins,mainlyonthe
lap.Inaformalbanquet,thedishesofeatinglikeaslideshow,eachtimea
dish.Surprisingly,rice,notwiththedishesibid,butyoucanchoosetoeatthe
same.Asthedisheshavetheirspecialcharacteristics,itshouldbeforindividualtaste,butonceonlyfromabowltoeat,notmixed
taste.Plateisnotavailabletoeat,canonly
bowl.Bonesandshellsontheindividual
disk.Notcleanthedishesmustalwaysbereplacedwithclean
plates.
●一张典型中式餐桌看上去相当空,在西方人眼中尤甚。
每张座位前可见放在盘上的一只碗;右面是一组筷子与汤匙,分别放在各自的座上。
在正式场合上,会出现餐巾,主要放在膝上。
在正式宴席上,菜式的吃法很像放映的幻灯片,每一次一道菜。
令人惊讶的是,米饭不是与菜式同上,不过可以选择同吃。
由于菜式各有特色,应该个别品尝,而且一次只从碗中吃一种,不是混合品尝。
不可用盘子吃,只能用碗。
骨头和壳类放在个别盘中。
不干净的盘子必须经常用清洁盘子替换。
inadditiontoTom,thegalleryofallthefoodwith
chopsticks.Mayprovideaknifeandfork,butastheChinesepeople,itisbesttouse
chopsticks.Chopsticksareeatingatool,sodonotplaywiththechopsticks--takethemwhenthedrumstickisaveryrudeway,butcannotusechopstickspointingtothepersonor
motioned.Ofcourse,absolutelycannotsuckortochopstickschopsticksedinrice,itisTaboo--thisislikethefuneralofincense,isconsidered
unlucky.Again,cannotusechopsticksinanon-stopflippingDiecaiyears,shouldbethefirstsightswithyoureyesyouwanttoget
food.Whenyouusechopstickstopickuponeofthefood,trytoavoidtheencounterother
food.Ifpossible,usepublicchopsticksandspoons
beside.Afterdinnerortakethefoodaftertheend,willchopstickschopsticksback
seat.
●除了汤之外,席上一切食物都用筷子。
可能会提供刀*,但身为中国人,最好用筷子。
筷子是进餐的工具,因此千万不可玩弄筷子———把它们当鼓槌是非常失礼的做法,更不可以用筷子向人指指点点或打手势示意。
当然,绝对不可吸吮筷子或把筷子插在米饭中,这是大忌———这正好像葬礼上的香烛,被认为是不吉利的。
再有,不可用筷子在一碟菜里不停翻动,应该先用眼睛看准你想取的食物。
当你用筷了去取一块食物时,尽量避免碰到其他食物。
可能的话,用
旁
边
的
公
筷
e799bee5baa6e79fa5e98193e4b893e5b19e31333264663638和汤匙。
吃完饭或取完食物后,将筷子放回筷子座。
AseatChineserestaurantwithoutaformalteaandcan
not
claim.Therefore,asfaraspossible,thestorageof
differentvarietiesofteaisasensibleapproach,toensure
themostsophisticatedtasteisalsotakeninto
account.Issues
relatingtotea,shouldpayattentiontoafewkey
things.Seats
recentlyteapotpeopleshouldberesponsibleforothersand
themselves-----,pourtheorderinaccordancewithage,from
longesttomostyoungpersons,thefinalpour
myself.Whenthe
peopleyoupour,theprotocolshouldbeusedfingertappingon
thetable,thisisdonetopourexpressedgratitudeand
respect.
●一席中式餐饮如果没有茶便称不上正式了。
为此,尽可能贮
存不同品种的茶是明智的做法,确保最精明的品味也照顾到。
有关茶
的问题,应该注意几件关键的事。
座位最近茶壶的人应该负责为其他
人和自己斟茶———斟茶的次序按照年岁,由最长者至最年青者,最
后为自己斟。
当人家为你斟茶时,礼节上应该用手指轻敲桌子,这样