TheRaven译文.docx

上传人:b****0 文档编号:12816897 上传时间:2023-04-22 格式:DOCX 页数:10 大小:19KB
下载 相关 举报
TheRaven译文.docx_第1页
第1页 / 共10页
TheRaven译文.docx_第2页
第2页 / 共10页
TheRaven译文.docx_第3页
第3页 / 共10页
TheRaven译文.docx_第4页
第4页 / 共10页
TheRaven译文.docx_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

TheRaven译文.docx

《TheRaven译文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《TheRaven译文.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

TheRaven译文.docx

TheRaven译文

乌鸦爱伦坡

一次午夜时,我疲惫不堪困意浓,

稀奇古事挥不掉----

低头小憩时,忽闻窗外叩拍声,

好似有人轻轻把门敲----

心想必有来客访----

为此无他响。

 

啊,我铭记那是在凄凉寒冬十二月;

灰死空留断魂烙。

欲把情愁付书海,

难忘佳丽魂已销----

举世无双窈窕女,安琪唤其叫勒诺----

香销玉逝无人叫。

 

丝帘哀怨簌簌响,

莫名恐惧心头涌;

屏息起身细思忖,

“过客欲求栖身所----

夜深探问把门敲,

为此无他响。

 

霎时心定意坚不狐疑,开口来问寻,

“先生/夫人请见谅,

意懒心倦正自烦,

叩门之音未听确。

就此开门将客迎;

夜浓,无人影。

 

定足凝望,漫漫长夜心悬疑,

恰似幽梦初醒自难忘,

夜阑无声,静寂无形,

唯我低声唤勒诺,

凄然旷野映回声----

为此无他响。

 

转身回屋,心有余悸难平息,

窗边又起叩击声,阵阵不绝耳。

“始知屋外不明之物在眼前,

欲将个中究竟细细探----

安神初定前去找,

唯风无他响。

 

卷帘开窗,鼓翼振翅飞入一乌鸦,

神态自若如智者;

不卑不亢,快若迅雷栖我处,

风度无人肖----

飞旋落定如玉女神帕拉丝----

宜栖宜坐岿不动。

 

但见其神情肃穆现高贵,

顿使我悲郁情怀化笑颜,

“你貌若凡鸟而神自定,

让我想起古之神鹊黄泉落,

敢问你彼岸尊姓和大名,”乌鹊答道“永不再会”。

 

其貌不扬一小鸟,吐字清晰令人奇,

纵然词不搭意难自圆,

世人罕有此经历,

有幸目睹它登门,

飞落室内神雕塑,

自唤名曰“永不再会”。

 

只见它静若雕像独端坐,

倾注灵魂于斯语,

唯此不言也不动----

我低声哀叹“亲朋皆逝我独留----

明日它亦弃我而去无望还。

乌鸦即和“永不再会”。

 

惊闻接语称心又体贴,

始知其开口无他语,

必逢主人不幸遭磨难,

无奈常叹此一言,

长歌当哭忧愤起,

感慨“永不再会”。

 

而我已是悲思转笑颜,

侧身就座其栖息处,

慵倦陷沉思,

揣度这只亘古不祥鸟,

冷酷,笨拙,恐怖又憔悴,

缘和嘶叫“永不再会”。

 

我攒眉思忖不作响,

眼前它目光炯炯将我灼;

见我心驰神态依旧,

灯下安然斜靠丝绒丝绒衬,

而今物是人非,纵心念佳人,

已是永不再会。

 

暗炉幽香渐扑鼻,

疑为轻盈天使一路来,

“竟是我主送你到身边,

相赠忘忧物,解我心中千千结;

痛饮忘情水,换我痴情涌相忘。

却闻“永不再会”。

 

“无论你是鸟是魔,还是邪恶一先知,

不管你追随撒旦抑或屈从风暴,孤身一人不畏惧----

我如今身处荒原神恍惚----

在这闹鬼恐惧屋,恳切求尔语,

有否基列乳香将我医?

却闻“永不再会”。

 

“无论你是鸟是魔,还是邪恶一先知,

看在我们头顶共青天,上帝同膜拜,

解我心中愁,在那远方乐土伊甸园,

我还能否相会梦中佳人名勒诺----

举世无双窈窕女,安琪唤其叫勒诺。

却闻“永不再会”。

 

“闭口休再提!

”我心中怒火不可遏,

“你就此踏归黄泉路!

收回满口荒唐言!

使我莫烦扰!

离我门上半身像!

与你不相干,快些飞离我!

 

只见乌鸦丝毫未动依自若,

栖我门上如玉帕拉丝,

魔鬼神情眼中露,

幽暗身形灯光映,

心中隐痛难抚平。

永远不再会!

 

原文:

Onceuponamidnightdreary,whileIponderedweakandweary,

Overmanyaquaintandcuriousvolumeofforgottenlore,

WhileInodded,nearlynapping,suddenlytherecameatapping,

Asofsomeonegentlyrapping,rappingatmychamberdoor.

`'Tissomevisitor,'Imuttered,`tappingatmychamberdoor-

Onlythis,andnothingmore.'

Ah,distinctlyIrememberitwasinthebleakDecember,

Andeachseparatedyingemberwroughtitsghostuponthefloor.

EagerlyIwishedthemorrow;-vainlyIhadsoughttoborrow

Frommybookssurceaseofsorrow-sorrowforthelostLenore-

FortherareandradiantmaidenwhomtheangelsnamedLenore-

Namelesshereforevermore.

Andthesilkensaduncertainrustlingofeachpurplecurtain

Thrilledme-filledmewithfantasticterrorsneverfeltbefore;

Sothatnow,tostillthebeatingofmyheart,Istoodrepeating

`'Tissomevisitorentreatingentranceatmychamberdoor-

Somelatevisitorentreatingentranceatmychamberdoor;-

Thisitis,andnothingmore,'

Presentlymysoulgrewstronger;hesitatingthennolonger,

`Sir,'saidI,`orMadam,trulyyourforgivenessIimplore;

ButthefactisIwasnapping,andsogentlyyoucamerapping,

Andsofaintlyyoucametapping,tappingatmychamberdoor,

ThatIscarcewassureIheardyou'-hereIopenedwidethedoor;-

Darknessthere,andnothingmore.

Deepintothatdarknesspeering,longIstoodtherewondering,fearing,

Doubting,dreamingdreamsnomortaleverdaredtodreambefore

Butthesilencewasunbroken,andthedarknessgavenotoken,

Andtheonlywordtherespokenwasthewhisperedword,`Lenore!

'

ThisIwhispered,andanechomurmuredbacktheword,`Lenore!

'

Merelythisandnothingmore.

Backintothechamberturning,allmysoulwithinmeburning,

SoonagainIheardatappingsomewhatlouderthanbefore.

`Surely,'saidI,`surelythatissomethingatmywindowlattice;

Letmeseethen,whatthereatis,andthismysteryexplore-

Letmyheartbestillamomentandthismysteryexplore;-

'Tisthewindandnothingmore!

'

OpenhereIflungtheshutter,when,withmanyaflirtandflutter,

Intheresteppedastatelyravenofthesaintlydaysofyore.

Nottheleastobeisancemadehe;notaminutestoppedorstayedhe;

But,withmienoflordorlady,perchedabovemychamberdoor-

PercheduponabustofPallasjustabovemychamberdoor-

Perched,andsat,andnothingmore.

Thenthisebonybirdbeguilingmysadfancyintosmiling,

Bythegraveandsterndecorumofthecountenanceitwore,

`Thoughthycrestbeshornandshaven,thou,'Isaid,`artsurenocraven.

Ghastlygrimandancientravenwanderingfromthenightlyshore-

TellmewhatthylordlynameisontheNight'sPlutonianshore!

'

Quoththeraven,`Nevermore.'

MuchImarvelledthisungainlyfowltoheardiscoursesoplainly,

Thoughitsanswerlittlemeaning-littlerelevancybore;

Forwecannothelpagreeingthatnolivinghumanbeing

Everyetwasblessedwithseeingbirdabovehischamberdoor-

Birdorbeastabovethesculpturedbustabovehischamberdoor,

Withsuchnameas`Nevermore.'

Buttheraven,sittinglonelyontheplacidbust,spokeonly,

Thatoneword,asifhissoulinthatonewordhedidoutpour.

Nothingfurtherthenheuttered-notafeatherthenhefluttered-

TillIscarcelymorethanmuttered`Otherfriendshaveflownbefore-

Onthemorrowhewillleaveme,asmyhopeshaveflownbefore.'

Thenthebirdsaid,`Nevermore.'

Startledatthestillnessbrokenbyreplysoaptlyspoken,

`Doubtless,'saidI,`whatituttersisitsonlystockandstore,

Caughtfromsomeunhappymasterwhomunmercifuldisaster

Followedfastandfollowedfastertillhissongsoneburdenbore-

Tillthedirgesofhishopethatmelancholyburdenbore

Of"Never-nevermore."'

Buttheravenstillbeguilingallmysadsoulintosmiling,

StraightIwheeledacushionedseatinfrontofbirdandbustanddoor;

Then,uponthevelvetsinking,Ibetookmyselftolinking

Fancyuntofancy,thinkingwhatthisominousbirdofyore-

Whatthisgrim,ungainly,ghastly,gaunt,andominousbirdofyore

Meantincroaking`Nevermore.'

ThisIsatengagedinguessing,butnosyllableexpressing

Tothefowlwhosefieryeyesnowburnedintomybosom'score;

ThisandmoreIsatdivining,withmyheadateasereclining

Onthecushion'svelvetliningthatthelamp-lightgloatedo'er,

Butwhosevelvetvioletliningwiththelamp-lightgloatingo'er,

Sheshallpress,ah,nevermore!

Then,methought,theairgrewdenser,perfumedfromanunseencenser

SwungbySeraphimwhosefoot-fallstinkledonthetuftedfloor.

`Wretch,'Icried,`thyGodhathlentthee-bytheseangelshehassentthee

Respite-respiteandnepenthefromthymemoriesofLenore!

Quaff,ohquaffthiskindnepenthe,andforgetthislostLenore!

'

Quoththeraven,`Nevermore.'

`Prophet!

'saidI,`thingofevil!

-prophetstill,ifbirdordevil!

-

Whethertemptersent,orwhethertempesttossedtheehereashore,

Desolateyetallundaunted,onthisdesertlandenchanted-

Onthishomebyhorrorhaunted-tellmetruly,Iimplore-

Isthere-istherebalminGilead?

-tellme-tellme,Iimplore!

'

Quoththeraven,`Nevermore.'

`Prophet!

'saidI,`thingofevil!

-prophetstill,ifbirdordevil!

BythatHeaventhatbendsaboveus-bythatGodwebothadore-

Tellthissoulwithsorrowladenif,withinthedistantAidenn,

ItshallclaspasaintedmaidenwhomtheangelsnamedLenore-

Clasparareandradiantmaiden,whomtheangelsnamedLenore?

'

Quoththeraven,`Nevermore.'

`Bethatwordoursignofparting,birdorfiend!

'Ishriekedupstarting-

`GettheebackintothetempestandtheNight'sPlutonianshore!

Leavenoblackplumeasatokenofthatliethysoulhathspoken!

Leavemylonelinessunbroken!

-quitthebustabovemydoor!

Takethybeakfromoutmyheart,andtakethyformfromoffmydoor!

'

Quoththeraven,`Nevermore.'

Andtheraven,neverflitting,stillissitting,stillissitting

OnthepallidbustofPallasjustabovemychamberdoor;

Andhiseyeshavealltheseemingofademon'sthatisdreaming,

Andthelamp-lighto'erhimstreamingthrowshisshadowonthefloor;

Andmysoulfromoutthatshadowthatliesfloatingonthefloor

Shallbelifted-nevermore!

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 经管营销 > 经济市场

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1