北邮出版社大学英语实验教程阅读2答案.docx

上传人:b****4 文档编号:12134644 上传时间:2023-04-17 格式:DOCX 页数:34 大小:45.71KB
下载 相关 举报
北邮出版社大学英语实验教程阅读2答案.docx_第1页
第1页 / 共34页
北邮出版社大学英语实验教程阅读2答案.docx_第2页
第2页 / 共34页
北邮出版社大学英语实验教程阅读2答案.docx_第3页
第3页 / 共34页
北邮出版社大学英语实验教程阅读2答案.docx_第4页
第4页 / 共34页
北邮出版社大学英语实验教程阅读2答案.docx_第5页
第5页 / 共34页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

北邮出版社大学英语实验教程阅读2答案.docx

《北邮出版社大学英语实验教程阅读2答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《北邮出版社大学英语实验教程阅读2答案.docx(34页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

北邮出版社大学英语实验教程阅读2答案.docx

北邮出版社大学英语实验教程阅读2答案

KEY

Unit1

1.3.2实验案例1-2文章理解(T1)

(1)ReadingSkills

1)Chineseparentsassumestrength,notfragility.Theybelievetheirchildwillbestrongenoughtotaketheshamingandtoimprovefromit.

2)Mostwesternersdon’thavethesameviewofchildrenbeingpermanentlyindebtedtotheirparents.

3)Westernparentstrytorespecttheirchildren’sindividuality,encouragingthempursuetheirtruepassions,supportingtheirchoices,andprovidingpositivereinforcementandnurturingenvironment.

(2)MultipleChoices

1)D2)C3)B4)D5)A

(3)TrueorFalse

1.TThisoftenrequiresfortitudeonthepartoftheparentsbecausethechildwillresist;thingsarethehardestatthebeginning,whichiswhereWesternparentstendtogiveup.

2.TTenaciouspractice,practice,practiceiscrucialforexcellence;roterepetitionisunderratedinAmerica.

3.F.IfeltterribleanddeeplyashamedofwhatIhaddone.Butitdidn'tdamagemyself-esteemoranythinglikethat.

4.FBycontrast,Westernparentshavetostrugglewiththeirownconflictedfeelingsaboutachievement,andtrytopersuadethemselvesthatthey'renotdisappointedabouthowtheirkidsturnedout.

5.TInotherwords,Westernparentsareconcernedabouttheirchildren'spsyches.Chineseparentsaren't.Theyassumestrength,notfragility,andasaresulttheybehaveverydifferently.

6.FSecond,Chineseparentsbelievethattheirkidsowethemeverything.Thereasonforthisisalittleunclear,butit'sprobablyacombinationofConfucianfilialpietyandthefactthattheparentshavesacrificedanddonesomuchfortheirchildren.

7.TMyhusband,Jed,actuallyhastheoppositeview."Childrendon'tchoosetheirparents,"heoncesaidtome.

8.TThird,Chineseparentsbelievethattheyknowwhatisbestfortheirchildrenandthereforeoverridealloftheirchildren'sowndesiresandpreferences.That'swhyChinesedaughterscan'thaveboyfriendsinhighschoolandwhyChinesekidscan'tgotosleepawaycamp.

9.FFortheirpart,manyChinesesecretlybelievethattheycaremoreabouttheirchildrenandarewillingtosacrificemuchmoreforthemthanWesterners,whoseemperfectlycontenttolettheirchildrenturnoutbadly.Ithinkit'samisunderstandingonbothsides.

10.FIthinkit'samisunderstandingonbothsides.Alldecentparentswanttodowhat'sbestfortheirchildren.TheChinesejusthaveatotallydifferentideaofhowtodothat.

 

1.3.3实验案例1-3词汇学习(T1)

(1)BlankFilling

1)override2)assume3)mediocre4)inadequate5)aptitude

6)disapproval7)devastated8)indebted9)getawaywith10)portrays

(2)Translation

1)avirtuouscircle2)roterepetition

3)getawaywith4)legallyactionable

5)amediocreperformance6)gaspinhorror

7)scheduleameeting8)filialpiety

9)pursueone’spassions10)repayparents

1.3.4实验案例1-4句型掌握(T1)

(1)SentenceTranslation

1)相反,西方父母需要小心翼翼地提及这个话题,从“健康”的角度谈起而且绝不能提“肥”这个字儿。

不过最后,孩子们还是会因为饮食紊乱和肥胖的负面形象问题而接受治疗。

2)相反,西方父母对于孩子的学业表现有着非常矛盾的心情,他们试图说服自己:

孩子的表现并没有让我感到失望。

3)悲痛欲绝的中国妈妈会准备几十份甚至几百份测试题和孩子一起做,一直做到孩子的成绩提高到A为止。

4)许多中国家长背地里认为,他们比西方人更关心孩子,愿为孩子做出更多的牺牲,而西方父母似乎可以心满意足地看着自己的孩子变坏。

5)中国家长则认为,保护孩子最好的办法是为他们谋划未来,让他们看到自身的能力所在,让他们具备谁都无法夺走的技能、工作习惯和内在的自信。

(2)SentenceImitation

1)TolearnEnglishwellyouhavetoread,andstudentsontheirownneverwanttoreadEnglish,whichiswhyit’scrucialtochoosesomethinginterestingforthemtoread.

2)SomeparentsworryabouthowtheirchildrenwillfeelifallotherchildrenhavetakenMathematicalOlympiadclasses,andtheyconstantlytrytoreassurethemselvesabouthowintelligenttheyarenotwithstandingamediocreperformanceontests.

3)ThereasonforIphone’ssuccessisalittlevaried,butit’sprobablyacombinationoftelephonefeaturesandthefactthatpeoplehavereliedsomuchontheInternet.

4)Itstrikesmeasaterribleideaforcollegestudentstousee-booksinclassrooms.

5)ThereareallthesenewsreportsportrayingChinaasadynamic,prosperousrisingnationcriticaltoworldpeaceanddevelopment.

1.3.6实验案例1-6文章理解(T2)

(1)MultipleChoices

1)B2)D3)A4)A5)B

(2)Matching

1)72)43)94)105)26)127)88)119)510)12

1.3.7实验案例1-7词汇学习(T2)

(1)BlankFilling

1)disciplines2)exclusively3)obscure4)justified5)rigorous

6)prestigious7)constitutes8)thriving9)glamorous10)swell

(2)WordBank

1)Ultimately2)biased3)justify4)unique5)incredible

6)expertise7)tuition8)analyze9)prestige10)affluent

1.3.8实验案例1-8句型掌握(T2)

(1)SentenceTranslation

1)大学提供了一个机会,让你在家庭的正统教育和事业的忙碌追求之间,有几年时间置身尘世之外去思考一些事情。

2)但是只有通过思想与心灵、思想与体验之间的对话,你才能成为一个真正的个体,一个独一无二的存在——灵魂。

3)具有讽刺意味的是,据说名校学生可以想做什么就做什么,但大部分学生最后的职业选择极其相似。

4)大学培养了一大批非常聪明却非常困惑的毕业生。

他们头脑发达,有着优秀的职业准则,但是毫无目标。

5)申请学生数量持续攀升,捐款数目持续增长,飞涨的学费一如既往地招致非议,但影响不到这些大学的生意。

(2)SentenceImitation

1)Ifwehaven’tstartedtheprojectbytheendofthismonth,there’slittlelikelihoodwecanfinishtheprojectontime.

2)Thatiswhyanundergraduateexperiencedevotedexclusivelytograduateschoolpreparationisfouryearslargelywasted.

3)IntraditionChineseculture,teachersareregardedas“authorities”,peopletobelookeduptoinsteadofchallenged.

4)Learningitselfhasbeenreducedtoinstrumentalfunction,viavariouskindsofcertificates.

5)Whattheseadvertisementsmeanbynutritionisnothingmorethanaddingsomevitamins.

1.3.10实验案例1-10写作技巧专栏

1)D2)E3)A4)C5)B

Theirrelevantsentence:

Sentence

 

KEY

第二单元价值观Unit2Values

2.3.2实验项目2-2文章理解(T1)

(1)ReadingSkills

1)AwarmsummerbreezeblewthroughtheopenwindowsashelistenedtoNPR’sMorningEdition.

2)Thetruckswervedtoavoidthecarsupahead.Butsuddenweightshiftheavedthefullyloadedvehicleoffbalance.Withsixtiresonthegroundandtheothersixhighintheair,therighurtleddowntheroad,straightattheintersection.

3)Yankingthesteeringwheelhardtotheright,Kurtzmanmaneuveredontoapatchofgrassalongsidetheroad.

4)Astationwagonflew10feetoffthegroundandsmashedintoacommuterbus.Otherchain-reactioncollisionsfollowed.Sparksflew.Thetruck’sload—dirt,slabsofconcreteandboulders—showeredtheroadway.Fiftyyardsfarther,theskiddingstopped,andthetruckburstintoflames.

5)Alongsidetherig,hespottedasmallcar,foldeduplikeanaccordion.

6)Directlybehind,flameswerenowshooting25feetfromthetruck.

(2)MultipleChoice

1)B2)D3)C4)A5)D

6)B7)C8)D9)B10)C

(3)Matching

1)62)233)14)135)22

6)197)98)39)1110)21

2.3.3实验项目2-3词汇学习(T1)

(1)BlankFilling

1)deliver2)commuters3)heaved4)stunt5)smashed

6)credentials7)scooping8)tossed9)patrol10)fraud

(2)WordBank

1)inevitable2)workshops3)filter4)descend5)hurtling

6)underneath7)collision8)shield9)flames10)charged

(3)SynonymMatching

1)D2)A3)J4)G5)H

6)C7)I8)B9)E10)F

2.3.4实验项目2-4句型掌握(T1)

(1)SentenceTranslation

1)为了避开前面的汽车,那辆卡车突然转向。

但是突如其来的重量转移使这辆满载的卡车失去了平衡。

六条轮胎着地,其他六条轮胎离地高悬空中,卡车沿着公路向前,径直朝着路口,猛冲了过去。

2)幸亏Kurtzman有着多年的急诊室工作经验,他立即转为了创伤急救模式。

他猛然用力将方向盘打向右侧,把车开到了路边的一片草地上。

顷刻间,他听到了似乎是无数车辆后挡板撞击的声音。

3)Kurtzman对周围的惨状感到震惊。

事故现场看起来宛如战区。

像在新闻中发生的一样。

为了避免有人质疑他的执业资格,他戴上了医院的胸卡,开始寻找伤者。

“谁需要帮忙?

”他喊道。

无人作答。

他感到恐惧,觉得自己就像最后一个活着的灵魂。

4)几个身着西装的人迅速向他聚拢。

火舌已经烧到了后座,车门却依旧纹丝不动。

警察抛给了Kurtzman他随身的小折刀,Kurtzman开始用小刀锯那位女士身上的安全带,直到最后锯开。

5)“一个像我这样具有专业技能的人,不可能就这么从伤者身边开过去,”Kurtzman说道。

“我拒绝那样生活。

(2)SentenceImitation

1)Anautomobiletechnicianbytraining,Michaelhadgivenuphisfull-timejobatafamousautomobilecorporationtheprevioussummertobecomedirectoroftechniquesataprivatecompany.

2)Asherode,Smithmentallyranthroughhisspeech,adiscussiononEnglishessaywritingaimedatfourth-yearnon-Englishmajors.

3)Alongsidetheriver,hespottedacable,twistedlikearope.

4)Lookingoutacrosstheseaofflowers,grassandbutterflies,shecouldseeamotherreindeerbeingsurroundedbyherbabies.

5)Theearthquake—oneoftheworstinAsianhistory—involvedthreecitiesandkilledovertwothousandpeople.

2.3.6实验项目2-6文章理解(T2)

(1)MultipleChoice

1)C2)D3)C4)B5)C

(2)Matching

1)62)33)24)15)9

6)57)28)19)810)7

(3)TrueorFalse

1)F2)T3)T4)F5)F

6)T7)T8)F9)T10)T

2.3.7实验项目2-7词汇学习(T2)

(1)BlankFilling

1)scooped2)payout3)enticing4)peers5)undoubtedly

6)complex7)distract8)option9)intervening10)maximising

(2)WordBank

1)misery2)predict3)straightforward4)accountfor5)adjusted

6)perspective7)interpreted8)motivation9)dramatically10)proportion

(3)PhraseMatching

1)J2)I3)H4)K5)L

6)B7)A8)D9)F10)G

11)M12)E13)C

2.3.8实验项目2-8句型掌握(T2)

(1)SentenceTranslation

1)但是,在你将一切希望与梦想都寄托于另外一张彩票之前,有些事你应该了解。

所有证据都表明,一大笔奖金在最后并不会带来很大的差异。

2)一项非常著名的研究发现,那些在彩票中赢得大奖的人,最后并不比那些买了彩票却没有中奖的人幸福。

3)幸福是一种复杂、朦胧的状态,源于短暂、简单的快乐,以及行为活动所带来的更加持久的回报,而这种回报的意义是要经历几年或几十年才能显现。

4)在正常条件下,不到30%的人选择了7分钟的任务,主要是因为与香草冰激淋相比,他们更喜欢开心果冰激淋。

对于研究幸福的学者来说,这并不难解释—那些喜欢开心果冰激淋的人有充足的动机来选择用时更长的任务。

5)现在,大多数实验参与者都选择了所需时间较长的任务来获得100分,他们可以用这100分来换取开心果冰激凌的奖励,尽管相同比例(约70%)的参与者仍然说他们更喜欢香草口味。

(2)SentenceImitation

1)Thinkloadsofcashwouldmakeyouhappyforever?

Someofusdo,includingaUSinvestorwhojustmade$23millioninNASDAQ—thesecond-largestexchangeintheU.S.andtheworldover.

2)Allofthesefactorsundoubtedlyplayarole,butthedeepermysteryiswhywearesobadatlearningwhatwillbringustrueloveinthefirstplace.

3)Gettingacertificateisnotatickettotruesuccess,howeverenticingitmightbetoimagineneverworkinghardagainandbeingabletogetanypo

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 能源化工

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1