科技英语综合教程练习答案.docx

上传人:b****5 文档编号:12090688 上传时间:2023-04-17 格式:DOCX 页数:51 大小:69.65KB
下载 相关 举报
科技英语综合教程练习答案.docx_第1页
第1页 / 共51页
科技英语综合教程练习答案.docx_第2页
第2页 / 共51页
科技英语综合教程练习答案.docx_第3页
第3页 / 共51页
科技英语综合教程练习答案.docx_第4页
第4页 / 共51页
科技英语综合教程练习答案.docx_第5页
第5页 / 共51页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

科技英语综合教程练习答案.docx

《科技英语综合教程练习答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《科技英语综合教程练习答案.docx(51页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

科技英语综合教程练习答案.docx

科技英语综合教程练习答案

Keys:

第一章科技英语阅读

第一节科技英语主要特点

I.

1.ThefirstthreesentencesinPassageOneareallconstructedwithpassivevoicewhilethefirstthreesentencesinPassageTwoareconstructedwithactivevoice.Therefore,thelanguageinPassageOnesoundsmoreformalandobjectivethanthatofPassageTwo.

2.ThewordsspokenbySheilainPassageTwoareinformal.Examples:

"There'sRaviatthehomeofthatAmericandoctor."(Contractedform);"Awonderfulguy."(Incompletesentence);"Ravilookssweet,doesn'the"(Questiontag).

3.InthesecondparagraphofPassageOne,"it"refersto"touseinsecticideregularly,onaverylargescale."

4.InthesecondparagraphofPassageTwo,"through"means"finish"or"complete."

5.PassageOneiswrittenforacademicpurposeandPassageTwomainlyforentertainment.

II.

PassageOne

Ablastofhotairissentintothebottomofthefurnacetomakethecokeburnfiercely.Itisblownintothefurnacethroughpipes.Thesepipesareinstalledaroundthecircumferenceoftheblastfurnaceeightfeetabovethebottom.

Whilethecokeisburningandironismelting,gasisformedatthetopofthechamber.Thisisledofffromthetopofthefurnacetobeused.Itcontainscarbonmonoxide,whichiscombustible.Partofthisgasisusedformakingtheairblasthot.Itisledoffintostoves.

PassageTwo

Allelementsarecomposedofdiscreteunitscalledatoms,whicharethesmallestparticlesthatexhibitthecharacteristicsoftheelement.Atomsaretinyunitsofmattercomposedofpositivelychargedprotons,negativelychargedelectrons,andelectricallyneutralneutrons.Protonsandneutrons,whichhaveapproximatelythesamemass,areclusteredinthenucleusinthecenteroftheatom.Electrons,whicharetinyincomparisontotheotherunits,orbitthenucleusathighspeed.Atomsthathaveanequalnumberofelectronsandprotonsareelectricallyneutral.Thosethathavegainedorlostelectrons,andthereforearepositivelyornegativelycharged,arecalledions.

第二节科技、半科技英语专业术语

I.

1.D(自动驾驶仪)2.F(生物钟)3.I(热核的)4.G(地热的)

5.B(微波)6.J(放射疗法)7.E(光周期)8.A(超导体)

9.H(远距离操纵器)10.C(超显微/滤过性病毒)

II.

1.一位从事航空医学研究的医生2.防止计算机犯罪的措施

3.一种新型除霜器4.一个用光电池驱动的玩具

5.一辆装有自动报警器的汽车6.隔音材料

7.一种广泛使用的杀虫剂(农药)8.用放射性碳做的试验

9.电信业的发展10.一台通用机床

III.

1.in-(Inorganic)2.radio-(radioactive)

3.hydro-(Hydrotherapy)4.-free(caffeine-free)

5.infra-(infrared)/ultra-(ultrared)6.mono-(monorail)

7.aero-(Aerodynamics)8.-fold(33-fold)

9.geo-(geocentric)10.-proof(weatherproof)

11.bio-(biotechnology)12.anti-(antibiotic)

IV.发电站2.矿物燃料3.太阳黑子4.航天探测器5.滚珠轴承

6.涡轮7.航天飞机8.树木的年轮9.离心调速器10.心肌功能

V.

1.flow2.laws3.law4.conserved

5.transferred6.transformed7.bond8.thermodynamics

9.work10.law11.degraded12.work

13.law14.state15.disorder16.energy

17.law18.biological19.metabolically20.cell

VI.

1.很明显,许多家用电器的加热和照明作用都依靠电阻。

2.气体如果不封闭在刚性的容器内就会膨胀,受热的气球便可说明这一现象。

3.在化学变化中,粒子结构发生变化,生成新的物质。

4.19世纪,电力设备以及由此兴起的工业得到迅速发展,而当时人们对电的性质还不完全了解。

5.应注意保证脉冲信号本身不出现不规则现象和中断现象。

6.可以有把握地说,除了琥珀之外,许多其他物质通过摩擦也能带电。

第三节科技英语中的复合词与专有名词

1.H(耐热的,抗热的,不传热的)2.E(带宽)

3.J(流线型的)4.B(基岩)

5.G(耗电量大的)6.A(太空行走)

7.I(用水制冷的)8.D(液态的)

9.F(用防火材料保护的,阻燃的)10.C(网络)

II.

1.stressshock,stress-relateddiseases

2.solid-statesemiconductordevices

3.energy-efficientappliances

4.topsoil

5.steamengine

6.soilorganisms

7.windbornedust

8.thechainreaction

9.Fuelwoodshortages

10.heat-andscratch-resistantsurfaces

III.

1.nylon2.volt3.pasteurization4.Morsecode

5.Bunsenburner6.mackintosh7.Dopplereffect8.Xerox

9.newton10.ampere

第四节科技英语中的复数形式与缩略语

I.

1.bacteria2.spectra/spectrums3.radius4.Fungi5.nucleus

6.formula7.phenomenon8.Algae/Algas9.larvae/larvas10.stratum

II.

1.F(computerdiscread-onlymemory)

2.J(ear,nose,andthroat)

3.A(ribonucleicacid)

4.H(unidentifiedflyingobject)

5.C(microwavelandingsystem)

6.B(video-displayterminal)

7.I(personalcomputer)

8.E(ultraviolet)

9.G(computer-aidedmanufacturing)

10.D(artificialintelligence)

III.

1.上述定理和定律不但对直流电路而言是正确的,对交流电路而言也同样是正确的。

2.美国通常的家用电压是110-220伏,因为人们发现更高的电压会造成致命的事故。

3.4500型平版印刷机(人们给该机器取的名字)能过生产1英寸厚的18英寸彩色液晶显示屏。

4.该发生器每小时产生蒸汽20万磅。

5.电离层的结构是变化的,这就意味着,高频无线电通信的频率极限也是变化的。

第五节科技英语的主要句型

I.

1.Thefirstprogramwouldrequireaminimumof108weeks,whilethesecond72weeks.

2.Heatedto100°C,waterwillstartboiling.

3.Thenutrientsolutionwillsupportgrowthevenifhighlydilute.

4.Twoorthreehundredofthesewires,eachaboutinchesindiameter,areclampedtogethertoformasinglestrand.

5.ThethreegroupsoftranquilizersaremarketedintheUnitedStates,butnotcommonlyusedinBritain.

II.

1.Commonsaltissolubleinwater.

2.Benzenehasaboilingpointof80.4°Cundernormalpressure.

3.Thisplasticsmaterialhasgreaterrigidity.

4.ThebeamhasanI-shapedcross-section.

5.Thisspecimenhasalengthof3-26cm.

6.Thestoragevesselhasacapacityof10,000liters.

7.Abriefdescriptionisgivenoftheuseanddevelopmenttrendsoftelecommunication.

8.Somescientistshavesuggestedanimmediatebanontheuseoffluorocarbons.

III.

1.Inplanningaroad,extensivepreliminarysurveysmustbecarriedouttodeterminethepreciselineoftheroad.

2.Insuchcases,precautionshavetobetakentoavoiddamagetothemechanism.

3.First,thetentsmustbespacedat25-footintervalstopreventflamespread.

4.Thesolutionisweakenedbytheadditionofmorewater.

5.Electricitycanbetransmittedbymeansofwires.

6.Themicroscopeenablessmallobjectstobeobserved.

7.Thesemethodsofjoiningmetalarenormallyadoptedforstrongpermanentjoints.

8.Theexistenceofthebiologicalclockwasfirstrecognizedintheearly18thcentury.

9.Thewaythisdangerhasbeenassessedandtheactiontakenreflectsagrowingawarenessoftheproblem.

10.Afterthesoilhasbeenexcavatedtotheappropriatedepthandfilled,itiscompactedbyarolleruntilitisfirm.

第六节科技英语篇章阅读方法

Subject:

篇章阅读答案

Keys:

IIITextOrganization

partI:

amultibillion-dollarcraftcalledtheCrewExplorationVehicle(CEV)

partII:

DavidGumpandGaryHudson;anentrepreneurwithfreshideas

partIII:

innovativetechnology

partIV:

viabilityofanewmethodforair-launchingspacecraft

partV:

winmoneyfromNASAandprivateinvestors

IVMultipleChoice

1-5CBADC6-10CDCAA

第二章科技英语翻译

I词的翻译

1根据词的搭配选择词义

Solid:

h),b),g),d),i),f),j),a),c),k),m),l),e)

2根据专业确定词义

System:

(1)humanocularsystem视觉系统(医学)

(2)rocketsystem多级火箭(航天)

(3)pillingsystem打桩工程(土木工程)(4)wiringsystem电路图(电路)

(5)transmissionsystem发送站(无线电)(6)trunksystem长途电话网(邮电)

(7)stresssystem应力状态(力学)(8)phone-visionsystem电视电话(通讯)

(9)systemofgovernment政体(政治)(10)stripsystem带伐作业(林业)

(11)opticalsystem光具组(光学)(12)parallelsystem平行式布置(设计)

3根据词类或语境确定词义

(1)round

锭子同时绕两个垂直的轴旋转。

粒子每运转一周都从振荡电场获取新的能量。

(2)condition

数学操作或逻辑操作必须符合某种条件。

交互编程环境现在能用于一些商用编程语言。

(3)find

人们发现钻孔速度与工具所受的净压力成正比。

科学家们总是力求找到快速而简便的方法获得定量数据。

(4)work

推拉物体不见得就会做功。

这些手表的零件都是国内制造的,性能良好。

II句子的翻译

1.假说是科学家从观察中得出的一种特定的论断。

2.大部分钱是靠出售他培育出的一种马铃薯新品种的秘诀而挣得的。

3.如果开关接通,电流就流过线路。

4.由于分子运动而引起的力能使分子分离。

5.很显然,数控是指机床采用数字来操纵。

6.电流的变化与电动势成正比,与电阻成反比。

7.无线电波与光波相似,只不过无线电波的波长要长一些。

8.自动化机器虽然有很多优点,但他们只能做人们吩咐它们要做的事情。

9.这些新技术的采用为我们提供了可靠性高、性能良好、成本低廉、耗电量小等优点。

10.即便在同一施工场地,由于地基的性质有很大差异,土地的承载力也不相同。

11.不是每次碰撞都能发生化学反应,因为许多分子不具有反应所需要的能量。

12.绝缘体接上电源后,电不会像通过导体那样通过绝缘体。

III长句的翻译

1正是由于集成电路的研制成功,才有可能把电子器件做得越来越小。

2在发达国家的工厂和车间里,用机器人来充当助手越来越普及,它是经设计并制造出来的机器手,可以独立从事各种工业活动。

3试图利用计算机来复制人脑活动方式的数学家们发现,即使运用最先进的电子设备,他们也要建造一台重1万公斤的计算机才行。

4结果表明,在相当长的时间内,全球平均气温都是相当稳定的,可极小的温度变化却意味着环境的巨大改变。

5但是,最近发表在科学杂志的一对研究报告并没有验证生物燃料的这种作用。

并且,事实上,相对于要被取而代之的化石燃料来说,生物燃料对气候产生的危害是有过之而无不及。

6尽管备受关注的是研发金属,陶瓷,聚合物与复合材料材质的改善,但有能力生产,制造可以满足特定需求的材料现在也在渐渐变成现实。

7信息高速公路是一种电子通讯网络,这一网络把所有的人互相联系起来,并可提供任意一种人们想得到的电子通讯方式。

8如果把管子装成这个样子,使最热的水上升,而最冷的水流下来后返回锅炉里去,那么,锅炉中的热水系统不用水泵就能循环,道理就在于此。

9多种因素促使人们更加关注(垃圾的处理)/这种兴趣的产生有很多因素,包括对垃圾越来越多,垃圾填埋场地越来越少,焚烧垃圾造成的空气污染越来越严重的担心;及对环境保护的必要性已形成的共识等。

10无论是用作轿车和公汽的能源,还是发电作其他的什么用途,燃料电池都是无需燃烧就可将氢转化成电能。

11.每个化学元素在周期表中都有一定的原子数和位置,可以据此来推测其特性:

如何同别的元素相互作用,能形成什么样的化合物,以及它的物理属性。

12.固体加热到足够温度时,它所含的电子就会有一部分离开固体表面而飞到周围的空间中去;这种现象称为热电子放射;通常,电子管就利用这种现象产生自由电子。

第三章科技英语写作

第一节

Ourlatestattemptatmoldingperformanceprotectorshasledtosomepositiveresults.Wespentseveralhoursintryingdifferentmachinesettingsandtechniques.Severalgoodpartsweremoldedusingtwodifferentsheetthicknesses.Hereisasummaryofthefindings.

First,wetriedthethicksheetmaterial.At240°F,thisthicknessworkedwell.

Next,wetriedthethinnersheetmaterial.Thethinnermaterialislessforgiving,butafterafewadjustmentsweweremakinggoodparts.Still,thethinmaterialcausedthemosthandlingproblems.

第二节

1.引言部分

ofAntibiotics,(不够具体)

PerformancesofModeratorsinReactors,(不够具体)

AComprehensiveSurveyontheEtiologicalFactorsofStomachCancerinChina,(删除acomprehensivesurvey)

StudiesontheFluctuationofNoiseandRegressionAnalysis(删除studiesonthe)

AComparisonofRadioWaveswithWaterWaves,(不够具体)

2.ApplicationofStatisticalMethodstoDiagnoseCausesofPoorAir-QualityModelPerformance(统计方法在诊断空气质量模型性质差的原因方面的应用)

InvestigationonHeat-ElectricityCogenerationwithNuclearHeatingReactors

(核供热反应堆热电联产实验研究)

LightRadiationfromPulsedDischargesinWater

(水中高压脉冲发电的光辐射研究)

2.摘要部分

一、

1.Thecurrentcalibrationmethodsoftheprojectile-velocitymeasurementsystemareintroduced,andtheproblemandtheunreasonablenessofthesemethodsareanalyzed.Basedontheprincipleofthemathematicalstatistics,the

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 能源化工

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1