学年高中英语Unit5NelsonMandelaamodernhero试题新人教版必修1.docx

上传人:b****4 文档编号:12037533 上传时间:2023-04-16 格式:DOCX 页数:29 大小:258.92KB
下载 相关 举报
学年高中英语Unit5NelsonMandelaamodernhero试题新人教版必修1.docx_第1页
第1页 / 共29页
学年高中英语Unit5NelsonMandelaamodernhero试题新人教版必修1.docx_第2页
第2页 / 共29页
学年高中英语Unit5NelsonMandelaamodernhero试题新人教版必修1.docx_第3页
第3页 / 共29页
学年高中英语Unit5NelsonMandelaamodernhero试题新人教版必修1.docx_第4页
第4页 / 共29页
学年高中英语Unit5NelsonMandelaamodernhero试题新人教版必修1.docx_第5页
第5页 / 共29页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

学年高中英语Unit5NelsonMandelaamodernhero试题新人教版必修1.docx

《学年高中英语Unit5NelsonMandelaamodernhero试题新人教版必修1.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《学年高中英语Unit5NelsonMandelaamodernhero试题新人教版必修1.docx(29页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

学年高中英语Unit5NelsonMandelaamodernhero试题新人教版必修1.docx

学年高中英语Unit5NelsonMandelaamodernhero试题新人教版必修1

Unit5NelsonMandela—amodernhero

(一)StatementontheDeathofNelsonMandela

悼念纳尔逊·曼德拉逝世致辞

——BanKi-moon

——潘基文

  NelsonMandelawasasingularfigureontheglobalstage—amanofquietdignityandtoweringachievement,agiantforjusticeandadown-to-earthhumaninspiration.

  纳尔逊·曼德拉是世界舞台上一位绝无仅有的人物——他不怒而威,且功高望重,他是正义的巍巍巨人,却又平易近人地感召着我们。

  Iamprofoundlysaddenedbyhispassing.OnbehalfoftheUnitedNations,IextendmydeepestcondolencestothepeopleofSouthAfricaandespeciallytoNelsonMandela’sfamilyandlovedones.

  对他的逝世,我深感悲痛。

我谨代表联合国向南非人民,特别是纳尔逊·曼德拉的家人和亲人致以最深切的慰问。

  Manyaroundtheworldweregreatlyinfluencedbyhisselflessstruggleforhumandignity,equalityandfreedom.Hetouchedourlivesindeeplypersonalways.Atthesametime,noonedidmoreinourtimetoadvancethevaluesandaspirationsoftheUnitedNations.

  他为争取人的尊严、平等和自由而进行的无私斗争深深地影响了世界各地无数的人们。

他以无比切身的方式触动了我们的生活。

同时,在推动联合国的价值观和理想方面,他的贡献当今无人能及。

  NelsonMandeladevotedhislifetotheserviceofhispeopleandhumanity,andhedidsoatgreatpersonalsacrifice.Hisprincipledstanceandthemoralforcethatunderpinneditweredecisiveindismantlingthesystemofapartheid.

  曼德拉一生致力于为他的人民乃至全人类服务,而他为此也作出了巨大的个人牺牲。

在废除种族隔离制度的过程中,他的原则立场以及支撑这一立场的道义力量发挥了决定性的作用。

  Remarkably,heemergedfrom27yearsofdetentionwithoutrancor,determinedtobuildanewSouthAfricabasedondialogueandunderstanding.TheTruthandReconciliationCommissionestablishedunderhisleadershipremainsamodelforachievingjusticeinsocietiesconfrontingalegacyofhumanrightsabuses.

  令人钦佩的是,他从27年的牢狱中走出,却毫无怨恨之意,唯有建立一个基于对话和谅解的新南非的坚定决心。

在他领导下成立的真相与和解委员会至今仍是一个典范,指引着人们在有着侵犯人权历史的社会中实现正义。

  Inthedecades-longfightagainstapartheid,theUnitedNationsstoodside-by-sidewithNelsonMandelaandallthoseinSouthAfricawhofacedunrelentingracismanddiscrimination.His1994addresstotheGeneralAssemblyasthefirstdemocraticallyelectedPresidentofafreeSouthAfricawasadefiningmoment.TheAssemblyhasdeclared18July,hisbirthday,“NelsonMandelaInternationalDay”,anannualobservanceonwhichwerecognizeandseektobuildonhiscontributionstopromotingacultureofpeaceandfreedomaroundtheworld.

  在长达数十年的反种族隔离斗争中,联合国与纳尔逊·曼德拉以及所有遭受着无情种族主义和歧视的南非人并肩战斗。

1994年他以自由南非首位民选总统向大会发表的讲话永垂史册。

大会将他的生日,即7月18日宣布为“纳尔逊·曼德拉国际日”。

在一年一度的纪念活动中,我们将缅怀他对促进全世界和平及自由文化的贡献并加以发扬光大。

  IwasprivilegedtomeetNelsonMandelain2009.WhenIthankedhimforhislife’swork,heinsistedthecreditbelongedtoothers.Iwasverymovedbyhisselflessnessanddeepsenseofsharedpurpose.

  我有幸于2009年会晤纳尔逊·曼德拉。

当时,我对他毕生的工作表示感谢,而他却坚持把功劳归于他人。

他的无私和牢固的同心同德意识令我无比感动。

  NelsonMandelashowedwhatispossibleforourworldandwithineachoneofus—ifwebelieve,dreamandworktogether.

  纳尔逊·曼德拉给我们的启示是,在我们这个世界中,以及在我们每个人内心,有着无限的可能性——只要我们拥有同样的信念,同样的梦想,并共同努力。

  Letuscontinueeachdaytobeinspiredbyhislifelongexampleandhiscalltoneverceaseworkingforabetterandmorejustworld.

  在今后的每一天中,让我们以他的一生为榜样,并响应他的感召,为实现一个更美好更公正的世界而努力奋斗,永不停息。

(二)WordsofNelsonMandela

纳尔逊·曼德拉名言录

●Italwaysseemsimpossibleuntilit’sdone.

在事情未成功之前,一切总看似不可能。

●Moneywon’tcreatesuccess,thefreedomtomakeitwill.

创造成功,靠的不是金钱,而是拥有创造成功的自由。

●InmycountrywegotoprisonfirstandthenbecomePresident.

在我的祖国,我们先当囚徒,后当总统。

●Agoodheadandagoodheartarealwaysaformidablecombination.

精明的头脑和善良的心灵往往是个不可思议的组合。

●Afterclimbingagreathill,oneonlyfindsthattherearemanymorehillstoclimb.

攀上一座高山后,你才会发现,原来还有更多的高山在等着你。

●Fortobefreeisnotmerelytocastoffone’schains,buttoliveinawaythatrespectsandenhancesthefreedomofothers.

自由不仅仅意味着摆脱自身的枷锁,还意味着以一种尊重并增加他人自由的方式生活。

●Ifyoutalktoamaninalanguageheunderstands,thatgoestohishead.Ifyoutalktohiminhislanguage,thatgoestohisheart.

如果你用一个人听得懂的语言与他交流,他会记在脑子里;如果你用他自己的语言与他交流,他会记在心里。

●Therecanbenokeenerrevelationofasociety’ssoulthanthewayinwhichittreatsitschildren.

知晓一个社会的灵魂,就看这个社会对待小孩的方式,除此以外,没有更好的办法。

(三)6ThingsYouDon’tKnowAboutNelsonMandela

关于纳尔逊·曼德拉:

你不知道的六件事

No.1Hewasaboxingfan.

他是个拳击迷。

Inhisyouth,NelsonMandelaenjoyedboxingandlong-distancerunning.Evenduringthe27yearshespentinprison,hewouldexerciseeverymorning.

纳尔逊·曼德拉年轻时就喜欢打拳击和长跑。

即便是在被囚禁的27年岁月里,他每天早晨仍然坚持练习。

"Ididnotenjoytheviolenceofboxingsomuchasthescienceofit.Iwasintriguedbyhowonemovedone’sbodytoprotectoneself,howoneusedastrategybothtoattackandretreat,howonepacedoneselfoveramatch,"hewroteinhisautobiographyLongWalktoFreedom.

"我更喜欢拳击的技巧而非暴力。

我对如何移动身体保护自己、如何利用战术进攻和后退、如何在比赛中把握自己的节奏感兴趣,"他在自传《漫漫自由路》中写道。

AmongthememorabiliaintheMandelaFamilyMuseuminSoweto,visitorscanfindtheworldchampionshipbeltgiventoMandelabyAmericanboxerSugarRayLeonard.

索韦托的曼德拉家族博物馆保存着许多纪念物,参观者会在其中发现一条拳击世界冠军的腰带,这是美国拳击名宿雷纳德赠予曼德拉的。

No2HisoriginalnamewasnotNelson,butRolihlahlaMandela.

他最初的名字不叫纳尔逊,而是罗利赫拉赫拉·曼德拉。

RolihlahlaMandelawasnineyearsoldwhenateacherattheprimaryMethodistschoolwherehewasstudyinginQunu,SouthAfrica,gavehimanEnglishname—Nelson,inaccordancewiththecustomtogiveallschoolchildrenChristiannames.

他九岁时在家乡库努的一所卫理公会小学就读,是学校老师给他取了一个英文名字——纳尔逊,为每名入学儿童起教名是当时的传统。

ThiswascommonpracticeinSouthAfricaandinotherpartsofthecontinent,whereapersoncouldoftenbegivenanEnglishnamethatforeignerswouldfindeasiertopronounce.

在南非和非洲大陆其他地方,一个人常常被取一个外国人觉得容易发音的英文名字。

RolihlahlaisnotacommonnameinSouthAfrica.ItisXhosa,oneofthe11officiallanguagesinthecountry,spokenbyabout18%ofthepopulation.Itliterallymeans"pullingthebranchofatree",butitscolloquialmeaningis"troublemaker".

罗利赫拉赫拉在南非不是常见的名字,它来自科萨语,南非有11种官方语言,说科萨语的人口占18%。

"罗利赫拉赫拉"的字面意思是"拉树枝",在口语中指"捣蛋鬼"。

HiscircumcisionnamewasDalibunga,meaning"founderoftheBunga",thetraditionalrulingbodyoftheTranskei—theruralareawherehewasborn."ToXhosatraditionalists,thisnameismoreacceptablethaneitherofmytwopreviousgivennames,"hewroteinhisautobiography.However,inSouthAfrica,MrMandelawasoftencalledbyhisclanname—Madiba,whichSouthAfricansusedoutofrespect.

他行割礼时取名"达理邦加",意思是"邦加的建立者",邦加是南非特兰斯凯地区的统治组织,曼德拉就出生在这里。

"比起我的前两个名字,传统的科萨人更接受这个名字,"他在自传中说。

但在南非,曼德拉先生常被按他的家族姓氏称呼——曼德拉,南非人这么称呼他是出于敬意。

No3HewasonaUSterrorwatchlistuntil2008.

他的大名直到2008年一直列在美国恐怖分子观察名单上。

Priortothat,alongwithotherformerANCleaders,MrMandelawasonlyabletovisittheUSwithspecialpermissionfromthesecretaryofstate,becausetheANChadbeendesignatedaterroristorganizationbySouthAfrica’sformerapartheidgovernment.

在此之前,曼德拉像其他非洲民族议会领导人一样,只能在获得美国国务卿特许后访问美国,原因是南非前种族隔离政府把非洲民族议会定名为恐怖组织。

RonaldReaganoriginallyplacedtheANConthelistinthe1980s.

上世纪八十年代,经里根总统同意,非洲民族议会被列入恐怖分子名单。

"ItisfranklyaratherembarrassingmatterthatIstillhavetowaiveinmyowncounterparts-theforeignministerofSouthAfrica,nottomentionthegreatleader,NelsonMandela,"then-SecretaryofStateCondoleezzaRicesaidin2008.

美国前国务卿赖斯在2008年说,"就连我对同等地位的南非外交部长作出让步时都明显感到尴尬,更不用说那位伟大的领袖曼德拉了。

ThebillscrappingthedesignationwasintroducedbyHowardBerman,chairmanoftheHouseCommitteeonForeignAffairs,whopromisedto"wipeaway"the"indignity".

后来,是众议院外交委员会主席霍华德·伯尔曼发起了废除这一称号的法案,他承诺要为非洲民族议会"抹去"这一"侮辱"。

No.4Heforgothisglasseswhenhewasreleasedfromprison.

曼德拉被从监狱释放时忘了带眼镜。

MrMandela’sreleaseon11February1990followedyearsofpoliticalpressureagainstapartheid.Ontheday,hewas"astoundedandalittlebitalarmed",herecalledlater.

1990年2月11日,曼德拉获释,这是多年反种族隔离政治压力的结果。

后来他回忆说,他当天"既惊愕又有点警惕"。

MrMandela’sreadingglassesstayedbehindinprisonMrMandelaandhisthen—wifeWinnieweretakentothecentreofCapeTowntoaddressahugeandeuphoriccrowd.Butwhenhepulledoutthetextofhisspeech,herealisedhehadforgottenhisglassesandhadtoborrowWinnie’s.

曼德拉和他当时的妻子温妮被带到开普敦市中心,大群喜悦的民众在那里等待他发言。

他拿出演说稿时才发现忘了带眼镜,只好借了温妮的眼镜戴上。

No.5Hedressedupasachauffeurtoevadepolice.

他曾穿上司机制服逃避警察。

AftergoingundergroundbecauseofhisANCactivities,MrMandela’sabilitytoevadethesecuritiesservicesearnedhimthenickname"theblackPimpernel",afterthenovelTheScarletPimpernel,aboutaherowithasecretidentity.

非洲民族议会的活动遭到禁止后,他被迫转入地下活动。

曼德拉躲避治安部队搜捕的能力为他赢得了"黑色繁笺花"的雅号,因为当时流行一部小说,《腥红色的繁笺花》,书中的男主人公就是一位有着秘密身份的地下英雄。

AfakepassportinthenameofDavidMotsamayiusedbyMrMandelaMrMandelaisknowntohavedisguisedhimselfasachauffeur,agardenerandachefinordertotravelaroundthecountryunnoticedbytheauthorities.NobodyseemstoknowhowMrMandela,whohadbeenoperatingundergroundwithafalseidentity,wasultimatelyexposedandarrested.

众所周知,他曾伪装成司机、园丁和厨师,目的是在全国各地旅行时不引起当局的注意。

似乎没人知道为什么曼德拉最终暴露被捕,因为他一直利用假身份进行地下活动。

No.6Hehadhisownlawfirm,butittookhimyearstogetalawdegree.

尽管他拥有自己的律师事务所,但他花了半个世纪才获得法学学位。

MrMandelastudiedlawonandofffor50yearsfrom1939,failingabouthalfthecourseshetook.

曼德拉自1939年开始学习法律,50年中时断时续,有半数考试不及格。

Atwo-yeardiplomainlawontopofhisuniversitydegreeallowedhimtopractise,andinAugust1952,heandOliverTamboestablishedSouthAfrica’sfirstblacklawfirm,MandelaandTambo,inJohannesburg.

他的最高大学学历是一张两年制的法学文凭,这让他有资格开业从事律师工作,1952年8月,他与奥利弗·坦博在约翰内斯堡建立南非第一家黑人律师事务所,曼德拉坦博律师事务所。

Heperseveredtofinallysecurealawdegreewhileinprisonin1989.

他在监狱里坚持学习,于1989年最后获得法学学位。

高考试题一

体裁

题材

词数

难度

建议时间

记叙文

TaylorBisbee通过CPR挽救了一位学生的生命

360

★★★☆☆

8分钟

(2017·北京,阅读理解A)ItwasacoldMarchdayinHighPoint,NorthCarolina.ThegirlsontheWesleyanAcademysoftballwerewaitingfortheirnextturnsatbatduringpractice,stampingtheirfeettostaywarm.Eighth-graderTaylorBisbee

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 经管营销 > 经济市场

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1