技术协议范本中英文对照7000t加油船技术协议卫生单元.docx

上传人:b****4 文档编号:12034279 上传时间:2023-04-16 格式:DOCX 页数:35 大小:31.91KB
下载 相关 举报
技术协议范本中英文对照7000t加油船技术协议卫生单元.docx_第1页
第1页 / 共35页
技术协议范本中英文对照7000t加油船技术协议卫生单元.docx_第2页
第2页 / 共35页
技术协议范本中英文对照7000t加油船技术协议卫生单元.docx_第3页
第3页 / 共35页
技术协议范本中英文对照7000t加油船技术协议卫生单元.docx_第4页
第4页 / 共35页
技术协议范本中英文对照7000t加油船技术协议卫生单元.docx_第5页
第5页 / 共35页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

技术协议范本中英文对照7000t加油船技术协议卫生单元.docx

《技术协议范本中英文对照7000t加油船技术协议卫生单元.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《技术协议范本中英文对照7000t加油船技术协议卫生单元.docx(35页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

技术协议范本中英文对照7000t加油船技术协议卫生单元.docx

技术协议范本中英文对照7000t加油船技术协议卫生单元

7000吨加油船技术协议书

7000DWTBUNKERTANKER(BV)

TECHNICALAGREEMENT

SUBJECT:

SANITARYUNITS

项目名称:

卫生单元

HULLNO.:

船号:

 

索普造船厂(扬州亚华船舶技术开发有限公司):

船东(深圳市光汇石油海运集团有限公司):

瓦锡兰船舶设计(上海)有限公司:

设备厂:

江苏海陆装饰有限公司

1.General概述

1.1Thisagreementistheappendixofcontract,andregardedastheintegralpartofthecontract.Thisagreementshallbecomeeffectiveonthedatewhenthecontracthasbeendulyexecuted.本协议作为合同的附则,是合同的组成部分。

本协议将在合同正式实施时生效。

1.2ClassificationsocietyRules船级符号:

1.3Putupbanner(Shipregistry)挂国旗(船籍):

1、SINGAPOREFLAG新加坡旗;2、PANAMAFLAG巴拿马旗;3、UNITEDARABEMIRATESFLAG阿拉伯联合酋长国旗

1.4RuleandRegulation规范及规则:

AllmachineryanddevicesofthisvesselshallbeconstructedinaccordancewiththefollowingRulesandRegulations(theeditionandamendmentstheretobeinginforceasofthesigningdateofthisContractorwhichnoticehasatthesigningdateoftheContractbeenpromulgatedandwhichcomeintoeffectafterthesigningdateofthiscontractbutbeforethedeliveryofthevessel)本船设备应满足以下规范及规则(且包括在合同签署时、合同签署日期之后以及交船前生效的版本、修正案或颁布的声明)

1)Therulesandregulationforclassificationofsea-goingsteelships2009.钢质海船入级规范2009.

2)Therulesandregulationformaterialsandwelding2009.材料与焊接规范2009.

3)Therulesforliftingappliancesofshipsandoffshoreinstallations2007,CCS.

CCS2007船舶与海上设施起重设备规范.

4)Thetechnicalregulationsforstatutorysurveyofinternationalseagoingships2008,MaritimesafetyadministrationoftheP.R.China(中华人民共和国海事局2008国际航行海船法定检验技术规则)andtheamendmentsof2009,2010.

5)Thetechnicalregulationsforstatutorysurveyofliftingappliancesofships1999,RegisterofshippingoftheP.R.China.(中华人民共和国船舶检验局1999起重设备法定检验技术规则)

6)Internationalconventionforthesafetyoflifeatseaconsolidatededtion2004(IMO国际海上人命安全公约2004综合文本,包括2003,2004,2005,2006,2007,2008修正案),includingtheAmendmentsof2003,2004,2005,2006,2007and2008.

7)Theinternationalconventiononloadlines,1966andasmodifiedbytheprotocolof1988,IMO(IMO1966年国际载重线公约和经1988年议定书修订的1966年国际载重线公约),includingtheAmendmentsof2003,2006,2008.

8)TheinternationalregulationsforpreventingcollisionsatSea1972,IMOanditsamendmentsof1981,1987,1989,1993,2001.(IMO1972年国际海上避碰规则及其1981,1987,1989,1993,2001修正案)

9)InternationalConventionforthePreventionofPollution国际防污染公约(MARPOL)fromship’s1973(AnnexI,IV,V&VIforNOx),asmodifiedbytheprotocolof1978relatingtheretoconsolidatededition2006.

10)Internationalconventiononthecontrolofharmfulanti-foulingsystemonships.

IMO国际控制船舶有害防污底系统公约。

11)InternationalTeleCommunicationConvention,1973andRadioRegulations,1974国际电讯公约及1974年无线电规则andthoseAmendmentsofGeneva1979,1982,1983,1990and1992withGMDSS.全球海上遇险呼救及安全系统。

12)OCIMF,StandardsforManifoldsandAssociatedEquipment,1991.(forreferenceonly)1991年石油公司国际海事论坛(OCIMF)关于集油管和相关设备的标准(仅作参考)。

13)RulesandRegulationsofAuthorityGovernment政府主管部门的规范和规则

14)RegulationforbunkeringvesselofMaritimeandPortAuthorityofSingapore(MPA)新加坡港务局海上加

油船规定。

15)ISO6954GuidenlinesforVibrationonboardship.船舶振动ISO6954要求.

16)IMOResolutionA468(XII)Codeofnoiselevelonboardship.船舶噪声IMOA468(XII)规则要求

1.5Certificate证书

1)TheequipmentsshouldbedeliveredwiththeproductcertificatesissuedbytheChinaClassificationSociety.

设备应持有中国船级社颁发的产品证书。

2)Builder’sCertificate.船舶建造者证书

2.Drawingsanddocuments图纸及文件

2.1Approvaldrawing认可图:

船厂:

2setshardcopy+1setAutoCADsoftcopy(2套图纸+1套CAD电子版)

船东:

2setshardcopy(2套图纸)+1套CAD电子版

瓦锡兰船舶设计公司:

1setshardcopy+1setAutoCADsoftcopy(1套图纸+1套CAD电子版)

扬州亚华船舶技术开发有限公司:

1setshardcopy+1setAutoCADsoftcopy(1套图纸+1套CAD电子版)

2.2Workingdrawing工作图:

船厂:

2setshardcopy+1setAutoCADsoftcopy(2套图纸+1套CAD电子版)

船东:

2setshardcopy(2套图纸)1套CAD电子版

瓦锡兰船舶设计公司:

1setshardcopy+1setAutoCADsoftcopy(1套图纸+1套CAD电子版)

扬州亚华船舶技术开发有限公司:

1setshardcopy+1setAutoCADsoftcopy(1套图纸+1套CAD电子版)

2.3Finaldrawing完工图纸:

船厂:

4sets+2CD(4套图纸+2套电子副本)

2.4Drawinglistorprovideddrawingsincludingfollowingcontent:

图纸清单或提供的图纸应包括以下内容:

(AllplansanddocumentsaretobeinEnglishandChinese所有设计图及文件均以英/中文书写)

No

Drawinglist

AutoCADDisc

Agreement

forcontract

Approval

drawing

Working

drawing

Final

drawing

1

Catalogueandreferencedrawing

目录及相关图纸

4

2

Outlinesize&mountingdimension&Weightlist外形参数、安装尺寸及重量表

1

6

6

4

3

Componentslist构件列表

1

6

6

4

4

Systemdiagram系统图

1

6

6

4

5

Electricalprinciplediagram电气原理图

1

6

6

4

6

Outerelec.wiringdiagram外部电路图

1

6

6

4

7

Sparepartslist备件清单

1

6

4

8

Testprogram试验纲要

1

6

9

Testreport试验报告

4

10

Classcertificate&manufacturercertificate船级社及制造商认可

1+3

11

Systemfunctioninstallation

Operation&maintenancemanual系统性能安装、操作及维修指南

6

6

4

12

TheBiographytocontainparticularsofallmachinerymaincomponents(e.g.pumps,consoles,etc.)andequipmentmaincomponents所有机器的主要部件(如泵、控制板等)及设备主要部件的详细描述

1

6

4

2.5.Afterthecontractisexecuted,Vendershouldsubmittheapprovaldrawingtoshipyard/owner/designinstitutewithin2weeksandonesetofdrawinginAutoCADbye-mail.Approvalcommentstobegatheredbyfastfardesigncompany,andtobesuppliedtovenderASAP.合同生效后,设备厂应在2周内向建造方/船东/设计公司递交认可图纸,并通过电子邮件发送AutoCAD版图纸。

各方审核意见由速远船舶公司归口处理,并尽快发送至设备厂商。

2.6.Aftershipyard/owner/designinstitutesupplythecomments,VendershouldmodifythedrawingandsubmittheworkingdrawingwithCADcopytoOwner/shipyard/designinstitutewithin2weeks.船厂/船东/设计公司提出审核意见后,设备厂应根据意见进行修改,并在2周内向各方递交工作图纸以及CAD版图纸。

2.7Finaldrawingsshouldbesenttoshipyard/ownerwithequipments.完工图纸应随设备一同送至船厂/船东。

3.TechnicalStandard技术标准

3.1Standards:

标准

CBM/GB/CB-Chinesestandard中国标准

DIN/ISO/JIS-Internationalstandard国际标准

Metricsystemmeasuringunits公制计量单位:

Volume体积立方米(m3)或升(L)

Weight重量1吨(t)=1000千克(kg)

Pressure压力巴(bar)或兆帕(Mpa)

Temperature温度摄氏度(℃)

Velocity速度米每秒(m/s)或节(knots)

3.2Painting喷漆

Theouterpaintingofelectricalandmachineryequipmentshouldbeaccordancewithshipowner’srequirement(no-luminouspainttobeusedfortheequipmentplacedinwheelhouse).电器及机器设备的外部喷漆应满足船东要求(驾驶室内不应使用反光涂料)。

3.3Nameplate铭牌:

Material材料:

Brassplate黄铜;Letter文字:

Chinese&English中英文

3.4Instrument指示计

Amperemeter,voltmeter,frequencyindicatorandRevolutionindicatoretc.shallhavered-lineindexmarksontheirrespectiveratevalue.Theclassofaccuracyisnotlessthan1.5.电流表、压力计、频率计以及转速计等应有红线刻度指示标准值。

仪表精确度不应低于1.5级。

3.5Supply供电

Ship’sPowersupplysystem船舶动力供电系统

AC440Vthreephases60Hzthreewires三相三线制

Intercommunicationsystem内部通讯系统

AC220V,singlephase,60Hz单相

NavigationandRadio导航及无线电通讯

 

Communicationsystem通讯系统

AC220V,three/singlephases,60Hz三相/单相

DC24V

Controlandmonitoringsystem

控制及监控系统

全船共整体式卫生单元15套/船;其中双开门淋浴式1套、单开门淋浴式12套、单开门带浴缸1套(医疗室)、单开门无淋浴式1套(公共卫生单元)

Prefabricatedsanitaryunit:

total15setspership(includingonesetdoubledoorshowertypeunit,,12setsofsingledoorshowertypeunit,1setofsingledoorbathtypeunit(hospital)and1setofsingledoornon-showertypeunit(publictoilet).

4.卫生单元洁具及设备配置见附表。

Foraccessoriesandhardware,seetheattachedlist.

5.技术要求:

TechnicalRequirements

6.1.卫生单元总高2230mm,内净高不小于2030mm,整体布置应以美观、实用、耐用为原则。

Thetotalheightis2230mm;innerclearheightis2030mm.Thewholelayoutshouldontheprincipleofbeauty,practicalityanddurability.

6.2.卫生单元钢质底盘表面采用地砖。

表面平整、美观并保持水密和不积水;单元内配水封式地漏2个,按本船的倾斜原理设置。

地面的倾斜度在淋浴区应大于10mm/m而在洗漱区应大于5mm/m

Thebaseplatematerialusedforthesanitaryunitissteel,whichformaflatsurfaceingoodappearanceandkeepwatertight.2watertightSUSscuppersshouldbearrangedintheunit.Thescuppersshouldbearrangedatthelowestpoint.Theslopeoftheflooronshowerareashouldbemorethan10mm/mandonwashingareabemorethan5mm/m.

6.3.卫生单元内壁板、天花板采用表面贴PVC的复合岩棉板,其表面应平整无气泡、毛刺、划痕等。

复合岩棉板与底盘之间均采用硅胶密封。

ThewallpanelsandtheceilingsinthesanitaryunitsarecompositerockwoolpanelswithPVClaminated.Thesurfaceshouldbeflatwithoutairbubbles,burrsandnicks.Thebottomplateshouldbesealedwithsilicagel.

6.4.卫生单元门为:

公共卫生单元为BO级,其余为C级防火门:

通孔尺寸600mmX1700mm,门框表面静电粉末喷涂门板覆PVC膜,门上配C-4有无人锁。

门上配定门杆或定门器。

门下方与门框间隙为15mm,门铰链应为不锈钢。

Thefireclassofthesanitaryunitdoorforpublictoiletis“B0”class,whileothersare“C”class.Clearopeningsizeis600mm*1700mm.Thesurfaceofframeshouldbepowdersprayedbyelectro-staticmethodandthedoorleafwillbelaminatedwithPVCfilm.ThelocksshouldbeC-4type.Doorcloser&stoppershouldbefittedtodoor.Thegapbetweenthedoorbottomandthedoorframeshouldbe15mm.Thehingesshouldbestainlesssteel.

6.5.卫生单元设三路进水:

冷水,热水及海水。

水管均采用¢15X1紫铜管,冷热水管的连接位置布置于维修区内,管外包保温套管。

与船上连接用¢15的铜质卡套球阀;

Inletpipesforcoldandhotwatershouldbeinstalledinthesanitaryunit.Copperpipes¢15X1aretobeused.Theconnectionjointofthepipesshouldbearrangedinthemaintenancearea.Thepipeoutsidesurfaceshouldbecoveredwithinsulation.¢15copperballvalvesaretobeusedforconnectionwiththevessel.

6.6.卫生单元设两路排水:

灰水、黑水,灰水管为管径¢48不锈钢管;黑水管为管径¢89的PVC管。

排水管与船上管路用软橡胶管,卡箍联接,球阀、橡胶管及卡箍均由设备方提供,连接由船厂自行完成。

Drainpipesforgreyandblackwatershouldbeinstalledinthesanitaryunit.Thegreywaterdrainpipeis¢48SUSandtheblackwaterdrainpipeis¢89PVCpipe.Thedrainagepipesshouldbeconnectedtothepipingsysteminshipwithrubberhoseandclamp.Ballvalve,rubberhoseandclampshouldbesuppliedbytheseller.Allconnectionsshouldbedonebytheshipyard.

6.7.卫生间需配防潮接线盒(4孔4线满足IP56、220V的要求)高于维修三角区上方,内部照明防水型,镜前灯为1X15W、60HZ,带剃须刀水密插座。

电缆线为3芯船用电缆,并预留800mm自由端,卫生单元外的开关由船厂自行完成。

Awaterproofcablejunctionbox(4sockets,4cables,IP56,220V)shouldbemo

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 经管营销 > 经济市场

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1