ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:35 ,大小:31.91KB ,
资源ID:12034279      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/12034279.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(技术协议范本中英文对照7000t加油船技术协议卫生单元.docx)为本站会员(b****4)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

技术协议范本中英文对照7000t加油船技术协议卫生单元.docx

1、技术协议范本中英文对照7000t加油船技术协议卫生单元7000吨加油船技术协议书 7000DWT BUNKER TANKER(BV)TECHNICAL AGREEMENTSUBJECT: SANITARY UNITS项目名称:卫生单元HULL NO. : 船号:索普造船厂(扬州亚华船舶技术开发有限公司): 船东(深圳市光汇石油海运集团有限公司): 瓦锡兰船舶设计(上海)有限公司: 设备厂:江苏海陆装饰有限公司 1. General概述1.1 This agreement is the appendix of contract, and regarded as the integral part

2、 of the contract. This agreement shall become effective on the date when the contract has been duly executed. 本协议作为合同的附则,是合同的组成部分。本协议将在合同正式实施时生效。1.2 Classification society Rules船级符号: 1.3 Put up banner (Ship registry) 挂国旗(船籍): 1、SINGAPORE FLAG 新加坡旗;2、PANAMA FLAG 巴拿马旗;3、UNITED ARAB EMIRATES FLAG 阿拉伯联合

3、酋长国旗1.4 Rule and Regulation规范及规则:All machinery and devices of this vessel shall be constructed in accordance with the following Rules and Regulations (the edition and amendments thereto being in force as of the signing date of this Contract or which notice has at the signing date of the Contract bee

4、n promulgated and which come into effect after the signing date of this contract but before the delivery of the vessel) 本船设备应满足以下规范及规则(且包括在合同签署时、合同签署日期之后以及交船前生效的版本、修正案或颁布的声明)1) The rules and regulation for classification of sea-going steel ships 2009. 钢质海船入级规范2009.2) The rules and regulation for mat

5、erials and welding 2009. 材料与焊接规范2009.3) The rules for lifting appliances of ships and off shore installations 2007, CCS. CCS2007船舶与海上设施起重设备规范.4) The technical regulations for statutory survey of international seagoing ships 2008, Maritime safety administration of the P.R. China (中华人民共和国海事局2008国际航行海船

6、法定检验技术规则) and the amendments of 2009, 2010.5) The technical regulations for statutory survey of lifting appliances of ships 1999, Register of shipping of the P.R. China. (中华人民共和国船舶检验局1999起重设备法定检验技术规则) 6) International convention for the safety of life at sea consolidated edtion2004(IMO国际海上人命安全公约2004

7、综合文本,包括2003,2004,2005,2006,2007,2008修正案), including the Amendments of 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 and 2008.7) The international convention on load lines, 1966 and as modified by the protocol of 1988, IMO (IMO 1966年国际载重线公约和经1988年议定书修订的1966年国际载重线公约), including the Amendments of 2003, 2006, 2008.8) Th

8、e international regulations for preventing collisions at Sea 1972, IMO and its amendments of 1981,1987,1989,1993,2001.( IMO 1972年国际海上避碰规则及其1981,1987,1989,1993,2001修正案)9) International Convention for the Prevention of Pollution国际防污染公约(MARPOL)from ships 1973 (Annex I, IV, V & VI for NOx), as modified

9、by the protocol of 1978 relating thereto consolidated edition 2006.10) International convention on the control of harmful anti-fouling system on ships. IMO国际控制船舶有害防污底系统公约。11) International Tele Communication Convention, 1973 and Radio Regulations, 1974 国际电讯公约及1974年无线电规则and those Amendments of Geneva

10、 1979,1982,1983,1990 and 1992 with GMDSS. 全球海上遇险呼救及安全系统。12) OCIMF, Standards for Manifolds and Associated Equipment, 1991. (for reference only) 1991年石油公司国际海事论坛(OCIMF)关于集油管和相关设备的标准(仅作参考)。13) Rules and Regulations of Authority Government政府主管部门的规范和规则14) Regulation for bunkering vessel of Maritime and P

11、ort Authority of Singapore (MPA) 新加坡港务局海上加油船规定。15) ISO 6954 Guidenlines for Vibration on board ship. 船舶振动ISO6954要求.16) IMO Resolution A468 (XII) Code of noise level on board ship.船舶噪声IMO A468 (XII)规则要求1.5 Certificate证书1) The equipments should be delivered with the product certificates issued by the

12、China Classification Society. 设备应持有中国船级社颁发的产品证书。2) Builders Certificate. 船舶建造者证书2. Drawings and documents图纸及文件2.1 Approval drawing认可图:船厂:2 sets hard copy+ 1 set AutoCAD soft copy(2套图纸+1套CAD电子版) 船东:2 sets hard copy(2套图纸)+1 套CAD电子版瓦锡兰船舶设计公司:1 sets hard copy+ 1 set AutoCAD soft copy(1套图纸+1套CAD电子版)扬州亚华船

13、舶技术开发有限公司:1 sets hard copy+ 1 set AutoCAD soft copy(1套图纸+1套CAD电子版)2.2 Working drawing工作图: 船厂:2 sets hard copy+ 1 set AutoCAD soft copy(2套图纸+1套CAD电子版) 船东:2 sets hard copy(2套图纸)1 套CAD电子版瓦锡兰船舶设计公司:1 sets hard copy+ 1 set AutoCAD soft copy(1套图纸+1套CAD电子版)扬州亚华船舶技术开发有限公司:1 sets hard copy+ 1 set AutoCAD sof

14、t copy(1套图纸+1套CAD电子版)2.3 Final drawing完工图纸: 船厂:4 sets + 2 CD(4套图纸+2套电子副本)2.4 Drawing list or provided drawings including following content: 图纸清单或提供的图纸应包括以下内容:(All plans and documents are to be in English and Chinese所有设计图及文件均以英/中文书写)NoDrawing listAutoCAD DiscAgreementfor contractApprovaldrawingWorkin

15、g drawingFinaldrawing1Catalogue and reference drawing目录及相关图纸42Outline size & mounting dimension & Weight list外形参数、安装尺寸及重量表16643Components list构件列表16644System diagram系统图16645Electrical principle diagram电气原理图16646Outer elec. wiring diagram外部电路图16647Spare parts list备件清单1648Test program试验纲要169Test repor

16、t试验报告410Class certificate & manufacturer certificate船级社及制造商认可1+311System function installation Operation & maintenance manual系统性能安装、操作及维修指南66412The Biography to contain particulars of all machinery main components (e.g. pumps, consoles, etc.)and equipment main components所有机器的主要部件(如泵、控制板等)及设备主要部件的详细描

17、述1642.5. After the contract is executed, Vender should submit the approval drawing to shipyard/owner/design institute within 2 weeks and one set of drawing in AutoCAD by e-mail. Approval comments to be gathered by fast far design company, and to be supplied to vender ASAP. 合同生效后,设备厂应在2周内向建造方/船东/设计公司

18、递交认可图纸,并通过电子邮件发送AutoCAD版图纸。各方审核意见由速远船舶公司归口处理,并尽快发送至设备厂商。2.6. After shipyard/owner/design institute supply the comments, Vender should modify the drawing and submit the working drawing with CAD copy to Owner/shipyard/design institute within 2 weeks. 船厂/船东/设计公司提出审核意见后,设备厂应根据意见进行修改,并在2周内向各方递交工作图纸以及CAD版

19、图纸。2.7 Final drawings should be sent to shipyard/owner with equipments. 完工图纸应随设备一同送至船厂/船东。3. Technical Standard技术标准3.1 Standards: 标准 CBM/GB/CB -Chinese standard中国标准 DIN/ISO/JIS -International standard国际标准Metric system measuring units公制计量单位: Volume体积 立方米(m3)或升(L) Weight重量 1吨(t)=1000千克(kg) Pressure压力

20、巴(bar)或兆帕(Mpa) Temperature温度 摄氏度() Velocity速度 米每秒(m/s)或节(knots) 3.2 Painting喷漆The outer painting of electrical and machinery equipment should be accordance with ship owners requirement (no-luminous paint to be used for the equipment placed in wheel house). 电器及机器设备的外部喷漆应满足船东要求(驾驶室内不应使用反光涂料)。3.3 Name

21、plate铭牌:Material材料: Brass plate黄铜; Letter文字: Chinese &English 中英文3.4 Instrument指示计Amperemeter, voltmeter, frequency indicator and Revolution indicator etc. shall have red-line index marks on their respective rate value. The class of accuracy is not less than 1.5. 电流表、压力计、频率计以及转速计等应有红线刻度指示标准值。仪表精确度不应

22、低于1.5级。3.5 Supply供电Ships Power supply system船舶动力供电系统AC440V three phases 60Hz three wires三相三线制Inter communication system内部通讯系统AC 220V, single phase, 60Hz单相Navigation and Radio 导航及无线电通讯Communication system 通讯系统AC 220V, three/single phases, 60Hz三相/单相DC 24VControl and monitoring system控制及监控系统全船共整体式卫生单元

23、15 套/船;其中双开门淋浴式 1套、单开门淋浴式 12套、单开门带浴缸1套(医疗室)、单开门无淋浴式 1套(公共卫生单元)Prefabricated sanitary unit: total 15 sets per ship(including one set double door shower type unit, 12sets of single door shower type unit, 1 set of single door bath type unit(hospital) and 1set of single door non-shower type unit(public

24、toilet).4. 卫生单元洁具及设备配置见附表。For accessories and hardware, see the attached list.5. 技术要求:Technical Requirements6.1. 卫生单元总高2230mm,内净高不小于2030mm,整体布置应以美观、实用、耐用为原则。The total height is 2230mm; inner clear height is 2030mm. The whole layout should on the principle of beauty, practicality and durability.6.2.

25、卫生单元钢质底盘表面采用地砖。表面平整、美观并保持水密和不积水;单元内配水封式地漏2个,按本船的倾斜原理设置。地面的倾斜度在淋浴区应大于10mm/m 而在洗漱区应大于5mm/mThe base plate material used for the sanitary unit is steel, which form a flat surface in good appearance and keep watertight. 2 watertight SUS scuppers should be arranged in the unit. The scuppers should be arra

26、nged at the lowest point. The slope of the floor on shower area should be more than 10mm/m and on washing area be more than 5mm/m. 6.3. 卫生单元内壁板、天花板采用表面贴PVC的复合岩棉板,其表面应平整无气泡、毛刺、 划痕等。复合岩棉板与底盘之间均采用硅胶密封。The wall panels and the ceilings in the sanitary units are composite rock wool panels with PVC laminat

27、ed. The surface should be flat without air bubbles, burrs and nicks. The bottom plate should be sealed with silica gel. 6.4. 卫生单元门为:公共卫生单元为BO级,其余为C级防火门:通孔尺寸600mmX1700mm,门框表面静电粉末喷涂门板覆PVC膜,门上配C-4有无人锁。门上配定门杆或定门器。门下方与门框间隙为15mm,门铰链应为不锈钢。The fire class of the sanitary unit door for public toilet is “B0” c

28、lass, while others are “C” class. Clear opening size is 600mm*1700mm. The surface of frame should be powder sprayed by electro-static method and the door leaf will be laminated with PVC film. The locks should be C-4 type. Door closer & stopper should be fitted to door. The gap between the door botto

29、m and the door frame should be 15mm. The hinges should be stainless steel. 6.5. 卫生单元设三路进水:冷水,热水及海水。水管均采用15X1紫铜管,冷热水管的连接位置布置于维修区内,管外包保温套管。与船上连接用15的铜质卡套球阀;Inlet pipes for cold and hot water should be installed in the sanitary unit. Copper pipes 15X1 are to be used. The connection joint of the pipes sh

30、ould be arranged in the maintenance area. The pipe outside surface should be covered with insulation. 15 copper ball valves are to be used for connection with the vessel.6.6. 卫生单元设两路排水:灰水、黑水,灰水管为管径48 不锈钢管;黑水管为管径89的PVC管。排水管与船上管路用软橡胶管,卡箍联接,球阀、橡胶管及卡箍均由设备方提供,连接由船厂自行完成。Drain pipes for grey and black wate

31、r should be installed in the sanitary unit. The grey water drain pipe is 48 SUS and the black water drain pipe is 89 PVC pipe. The drainage pipes should be connected to the piping system in ship with rubber hose and clamp. Ball valve, rubber hose and clamp should be supplied by the seller. All connections should be done by the shipyard. 6.7. 卫生间需配防潮接线盒(4孔4线满足IP56、220V的要求)高于维修三角区上方,内部照明防水型,镜前灯为1X15W、60HZ,带剃须刀水密插座。电缆线为3芯船用电缆,并预留800mm自由端,卫生单元外的开关由船厂自行完成。A waterproof cable junction box (4 sockets, 4 cables, IP56, 220V) should be mo

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1