日常英语会话Chapter 1 Household居家篇.docx

上传人:b****5 文档编号:11981031 上传时间:2023-04-16 格式:DOCX 页数:19 大小:28.56KB
下载 相关 举报
日常英语会话Chapter 1 Household居家篇.docx_第1页
第1页 / 共19页
日常英语会话Chapter 1 Household居家篇.docx_第2页
第2页 / 共19页
日常英语会话Chapter 1 Household居家篇.docx_第3页
第3页 / 共19页
日常英语会话Chapter 1 Household居家篇.docx_第4页
第4页 / 共19页
日常英语会话Chapter 1 Household居家篇.docx_第5页
第5页 / 共19页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

日常英语会话Chapter 1 Household居家篇.docx

《日常英语会话Chapter 1 Household居家篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《日常英语会话Chapter 1 Household居家篇.docx(19页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

日常英语会话Chapter 1 Household居家篇.docx

日常英语会话Chapter1Household居家篇

日常英语会话Chapter1Household居家篇

1.1饮食Food

1.2家具Furniture

1.3家务Housework

1.4养花RaiseFlowers

1.5宠物Pets

1.1饮食Food

情景对话

Steven’swifeJuliahaspreparedbreakfast.ShecalledSteventohaveit.Nowtheyareattable.

史蒂文的妻子茱莉亚已经做好了早餐。

她喊史蒂文来吃早餐。

他们此刻正在饭桌上

Julia:

Steven,breakfastisreadynow.

茱莉亚:

史蒂文,可以吃早餐了。

Steven:

OK.Butwhereismyfavoritecoffee?

Didn’tyouboilit?

史蒂文:

好的。

但是我最喜欢喝的咖啡在哪里呢?

难道你没有煮吗?

Julia:

It'sinthatpanoverthere.YourboyDeanbrokethesilexyesterday,soIhavetoboilitinthepan.

茱莉亚:

在那个锅里。

儿子迪恩昨天把咖啡壶打碎了,所以我只能用锅煮咖啡。

Steven:

Ittasteslikecrankcaseoil,butdelicious.

史蒂文:

这味道有点像汽车里的机油,不过还是很不错。

Julia:

Well,youcanmakebreakfastbyyourselfifyoudon'tlikeit.

茱莉亚:

那好,如果你不喜欢,你可以自己动手做早饭

Steven:

Whatistherebesidescoffee?

史蒂文:

除了咖啡还有什么?

Julia:

Iwarmedacoupleofrolls,andyoureggsareinthefryingpan.

茱莉亚:

我热了两个面包卷。

你的鸡蛋在煎锅里。

Steven:

Oh,myGod.It'snearlyeight.Ihavenotimetohavebreakfastnow.Mywatchsayssevenfifty.

史蒂文:

哦!

天啦。

快8点了,我没时间吃早饭了,我的表显示已经7点50分了。

Julia:

Don'tworry.It'sonlytentoseven.Youmusthaveforgottentosetyourwatchonehourback.

茱莉亚:

不要担心,只有6点50分,你一定忘记了把表拨慢1小时了。

Steven:

Yes,itwas.Theclockonthewallsayseighttoseven.

史蒂文:

嗯。

墙上的钟显示是6点52分。

Julia:

Yeah.Justeatyourbreakfast.Youcancatchtheearlybus.

茱莉亚:

是啊,继续吃早餐吧。

你能赶上早班车的。

Steven:

Gee.Icouldhavesleptanotherhour.

史蒂文:

唉!

我本来可以再多睡一个小时的。

单词短语wordsandphrases

silex【ˈsaɪlɛks】(n)玻璃制成的咖啡壶crankcaseoil机油

delicious(adj.)美味的,可口的roll(n)面包卷

 

核心句型sentences

1.It’stimeforbreakfast.(It’stimetoeatbreakfast.)该吃早饭了。

2.Isdinnerready?

(Isittimefordinneryet?

)晚饭好了吗?

3.It’stimetoeat.Wehavebaconandeggsforsupper.

该吃饭啦!

我们的晚饭有胶猪肉和鸡蛋。

4.Wehadalatesupperyesterday.我们昨天很晚才吃的晚饭。

5.Let'ssitdowntobreakfast.我们坐下来吃早餐吧!

6.I’mfull.(Ihavehadenough.)我吃饱了。

7.Webreakfastedontoastandmilk.我们早餐吃的是烤面包片和牛奶。

8.IampickyaboutwhatIeatbecauseIamonadiet.

我正在节食,所以挑食挑得厉害。

9.Whereismyfavoritecoffee?

我最喜欢喝的咖啡在哪里?

10.Iwillfillyourbowlwithrice.我给你盛点米饭。

11.YoureggsareinthefryingPan.你的鸡蛋在平煎锅里。

12.Comeoverandtastethis.快来尝尝这个。

13.I’llhavealittlebit.我再吃一小块。

14.Eatupyourdinner.你把饭吃完。

15.Ihavehadbreakfast,buttheyhavenothadityet.

我吃过早饭了,但他们还没吃。

 

地道英语veritableEnglish

1.Whatistherebesidesfish?

除了鱼还有什么?

注:

“有”不见得就要用“have”,翻译要灵活,符合英语表达习惯。

2.I’lleatwhateveryoucan’tfinish.剩下的我全包了。

注:

“包了”一词要注意避免用中式英语。

3.Howaboutanotherpieceofpie?

再吃一块馅饼吧?

注:

表示委婉的提议,要注意语气。

4.Ican’teatanymore.(Icouldn’teatanotherthing)我吃不下了。

注:

表示“吃饱了”也可以简单地说成是I’mfull.

5Youeatlikeabird.你饭量真小。

“饭量”一词应避免直译,类似的还有:

Youeatlikeahorse.你饭量真大。

由此及彼DrawInferences

1.Icookedtwofriedeggs.我做了两个煎蛋。

2.Justbequicktofinishyourbreakfast.快点儿把早餐吃完。

3.Canyouladlethesoupoutofthisdeeppanforme?

你能从这个深底盆里舀点汤给我吗?

4.Eatallofyourvegetablesinyourplate.把你盘子里的菜吃光.

5.Whatwouldyouliketoeat,tomatoesormushrooms?

你想吃什么,西红柿还是蘑菇。

6.Don’tbepicky不许挑食。

7.Weusuallyeatathome,butsometimeswegooutforlunch.

我们通常在家吃饭,不过有时也会出去吃午餐。

8.Onceinawhilewegotoarestaurant,butusuallyweeatathome.

我们偶尔下馆子,但一般都在家吃。

9.Ijuicedanorangeformybreakfast.

我用一个橙子榨汁作早餐饮料。

10.Wemayhavecolddishforsupper.晚饭我们可以吃凉菜。

1.2家具Furniture

情景对话

StevenandhiswifeJuliaareinthefurniturestore.Theyarediscussingonbuyingacoffeetable.

史蒂文和他的妻子茱莉亚在家具商店,他们正在商量买一个咖啡桌。

Steven:

Whatdoyouthinkofthiscoffeetable?

史蒂文:

你觉得这个咖啡桌怎么样?

Julia:

It’snice,butitdoesn’tmatchthecolorofourroom.

茱莉亚:

好是好,就是和我们房间的颜色不搭配。

Steven:

Howaboutthatone?

史蒂文:

那个呢?

Julia:

Ohno,thistypeofcoffeetablegetsdirtyveryeasilyandit’sdifficulttoclean.

茱莉亚:

哦,不行,这种咖啡桌很容易弄脏,也不容易擦。

Steven:

Allright,let’slookatsomeothers.

史蒂文:

好吧,我们去看看其他的。

Julia:

Look,thisonematchesourroomwellandit’sinexpensive.

茱莉亚:

看,这个和我们房间很配,也不贵。

Steven:

Moreover,it’seasytoclean,right?

Youarereallylazy.

史蒂文:

而且容易擦是吧?

你真是太懒了。

单词短语WordsandPhrases

inexpensive[ˌɪnɪkˈspensɪv]廉价的,便宜的

lazy[ˈleɪzi]懒惰的,懒散的

核心句型KeySentences

1.Iwasstruckbythedisreputablefurnitureinhisroom

我感到惊讶的是他屋里的家具非常破旧。

2.Thefurniturewasthreadbarefromeverydayuse。

家具由子天天使用而磨损破旧了。

3.Whatstyleoffurnituredoyoulike,traditionalormodern?

你喜欢什么样式的家具,老式的还是现代的?

4.Someofthefurnitureinthisoldhousehasbeengnawedawaybyrats

这所老房子里的一些家具已经被老鼠咬环了。

5.Myfatherboughtthefurnitureoncredit.父亲赊账买了这件家具。

6.Thisfurnitureissooldanduselessandyoumightaswellchopitupforfirewood

这家具太旧了,不能用了,还不如把它劈了当柴烧。

7.Insteadofchuckingthemout,wemadedowiththeseoldfurniture.

家具虽旧,我们还是将就着用,不肯丢弃。

8.Theroomhadnofurnitureinitapartfromadilapidatedbed

房间里除了一张破旧的床外没有别的家具。

9.Theroomwaschockedupwithuselessoldfurniture,

房间里塞满了无用的旧家具。

10.Theroomwasclutteredupwitholdfurniture.

房间里乱七八糟地堆放看旧家具。

11.Thereisalotofsecond-handfurnitureintheroom.

房间里有很多二手家具。

12.Wemustreplenishourroomwithsomefurniture.

我们必须为房间添置些家具。

13.Somearticlesoffurniturewerelostwhenwemoved,soweneedtobuysomenewones.

搬家时有几件家具丢失了,所以我们需要买些新的。

14.Ineedabigwardrobewithamirror.我需要一个带镜子的大衣柜。

15.Thefurniturearekeptinorder.这些家具摆放得井井有条。

地道英语VeritableEnglish

1.Thecolorofthetableclashesagainstthewardrobe’s.

桌子的颜色与衣柜的不协轧

表示“颜色(不)协调”,可以用clashagainst/with,haveaclashwith,match/suitwith.

2.Youhaveplacedthefurniturebadly.你没把家具放置好。

本句中的badly赶到了否定的作用。

3.Hisroomistastefullyfurnishedwithmodernfurniture.

他的房间用新式家具装饰得非常雅致。

中文常常会出现一词多义的现象,翻译时要根据具体的语境确定用词,如本句中的“雅致”和“新式”。

4.Thefurniturewassittingarounduselessly.

这些家具都毫无用处地摆放着。

中文的被动意义,是用英文的主动形式来表达。

5.Mymotherbargainedeagerlyforthisoldfurniture.

母亲急切地想以低价买到这件旧家具。

短语bargaineagerlyfor,简明而形象地表达出了“急切地想以低价买”的含义。

由此及彼DrawInferences

1.Thefurnituresuffersalotofwearandtearwhenmysonisathome.

儿子在家时,家具磨损得很厉害。

2.Theymovedtheoldfurnitureaway.他们把旧家具搬走了。

3.Theyworkedovertheoldfurniture.他们翻新了旧家具。

4.Thisoldtableisavaluablepieceoffurniture.

这张旧桌子是一件珍贵的家具。

5Heputhisallhisoldfurnitureforauction.

他把所有的旧家具都拍卖掉了。

6.Couldweatleastgetanewtable?

至少我们可以买个新桌子吧?

7.Wedidthehouseoverandboughtnewfurniture.

我们把房子重新布置了一番,并买了新家具。

8.Redwoodfurnitureisthebestkind.红木家具是最好的。

9.Thiskindofwoodfurnitureisn’tverydurable.

这种木制家具不耐用。

 

1.3家务Housework

情景对话

Stevenjustgothomefromwork.HesawhiswifeJuliadoinghousework.NowheistalkingaboutthehouseworkwithJulia.

史蒂文刚刚下班回到家,他看到妻子茱莉亚正在做家务。

此刻他正在和茱莉亚谈论家务。

Steven:

Darling,Iamback.Whatareyoudoing?

史蒂文:

亲爱的,我回来了。

你在干什么?

Julia:

Iamwashingclothes.Areyouhungrynow?

Waitforamoment,I'llcookdinnerforyou.(Stevenbendshisbrows.)

茱莉亚:

我在洗衣服。

你现在饿吗?

等一下,我这就去给你做饭。

(史蒂文皱了皱眉头)

Steven:

Julia,shouldwegetamaid?

史蒂文:

茱莉亚,我们请个保姆吧!

Julia:

Icandoallthehousework.Wedon'tneedamaid.

茱莉亚:

家务活我都能做,我们不需要请保姆。

Steven:

Youhaveworkedveryhardintheoffice.Ifwecangetsome○netohelpyou,youcanhavemorerest.

史蒂文:

你在办公室已经很辛苦了,请个保姆帮你,你可以多休息一下。

Julia:

Wereallydon'tneedto.

茱莉亚:

我们真的不需要。

Steven:

Youareagoodwife,Julia.Butyoumusttakecareofyourself.

史蒂文:

你是一个好妻子,茱莉亚,但是你要照顾好自己。

Julia:

Well,givemesometimetothinkaboutit.

茱莉亚:

嗯,给我些时间让我考虑一下吧。

单词短语wordsandphrases

hungry[ˈhʌŋɡri]adj.饥饿的;渴望的maid[meid]n女仆,侍女

核心句型KeySentences

1.Cleanup/Straightenup/Tidyupyourroom.把你的屋子收拾一下。

2.Thereisapileofwashing-upstobeputintothedishwasher.

那儿有一堆碗碟需要用洗碗机清洗。

3.Nancydidn'twashthedishesbeforesheleft,soIhavetodoit.

南希走的时候没有洗碗,因此我不得不洗碗。

4.Ihavetovacuummyroom.我得用吸尘器打扫一下我的房间。

5.Setupthemosquitonetbeforeyoumakethebed.

铺床之前先把蚊帐挂起来。

6.Wipethetablewithcleaningclothbeforetheguestsarrive.

在客人到达之前,用抹布把桌子擦一擦。

7.Ikeptcleaningtheapartmentthewholemorning.

整个上午我一直都在清理房间。

8.It’syourturntotakeoutthegarbage.今天该你扔垃圾了。

9.Houseworkengagesmuchofmymother’stime.

家务活占去了母亲许多时间。

10.Iamalwaysblamingmydaughterfornothelpingwiththehousework.我总是责备女儿不帮我干家务活。

11.Helpmetocleanupthehouse.帮我打扫下屋子吧。

12.Pleasedusttheshelves.请掸掸柜子上的灰尘。

13.Don'tusewashingpowdertowashtheseclothes.

不要用洗衣粉洗这些衣服。

14.Shallwedothewashestheseclothes?

我们一起动手洗这些碗好吗?

15.Myweekendwasdominatedbyhousework.

我的周末全用来做家务了。

地道英语VeritableEnglish

1.It’syourturntoclearawaythedinnerthings.

轮到你收拾碗筷了。

“碗筷”不必直译出来,用dinnerthings代替就好。

2.Ihavealargewashthisweek.这星期我有很多衣服要洗。

下次再说这句话的时候,不要再简单地说Ihavemanyclothestowash.试试新句型Iwantmyclotheswashed。

3.Helpmetosetupthetable,Willyou?

你能帮我把餐具摆好吗?

用setupthetable来代指“摆放餐具”,是常用的表达。

4.I’lldothedishes.我会清理碟子。

用do来替代clearawayandwash。

也可以用attackthewashing-up表示动手洗碗碟。

6.Emptydishwasherandputdishesaway.

将洗好的碗碟从洗碗机中拿出并放置好。

用empty来形象生动地表达“从……中拿出”。

由此及彼DrawInferences

1.Pleasemopthefloor.请拖拖地。

2.Cleanitupnow,please!

请立即打扫干净。

3.ThefirstthingIdoaftergettingupistomakethebed.

我起床后的第一件事就是整理床铺.

4.Ifyouhaveanylaundry,justleaveitinthisbag.

如果你有什么衣服要洗,就放在这个袋子里好了。

5.Willyouhelpmetofoldtheclothes?

你能帮我把衣服叠起来吗?

6.Wouldyouputuptheclothestodry?

你能把衣服晾上吗?

7.Ihavetoironmyshirt.我的衬衣得熨一熨了。

8.Susanalwayshelpshermotherclearoffthetableafterdinner.

苏珊总是在饭后帮助妈妈清理餐具。

9.Havethedinnerthingsbeenwashedupyet?

碗筷洗好了吗?

10.Susanwoulddohouseworkratherthandoherhomework.

苏珊宁可做家务,也不愿做作业。

1.4养花RaiseFlowers

情景对话

BobcomestovisitSteventoday.AndnowtheyaretalkingaboutSteven’sflowersingarden.

鲍勃比尔来拜访史蒂文。

现在他们正在花园里谈论史蒂文养的花。

Bob:

Oh.Whatabeautifulgarden!

鲍劫:

哦,好漂亮的花园啊!

Steven:

Thesearemyroses.Theroseshavebeeninflowerforaweek.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 经管营销 > 财务管理

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1