四级真题听力原文第一套.docx

上传人:b****2 文档编号:1193199 上传时间:2022-10-18 格式:DOCX 页数:8 大小:24.86KB
下载 相关 举报
四级真题听力原文第一套.docx_第1页
第1页 / 共8页
四级真题听力原文第一套.docx_第2页
第2页 / 共8页
四级真题听力原文第一套.docx_第3页
第3页 / 共8页
四级真题听力原文第一套.docx_第4页
第4页 / 共8页
四级真题听力原文第一套.docx_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

四级真题听力原文第一套.docx

《四级真题听力原文第一套.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《四级真题听力原文第一套.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

四级真题听力原文第一套.docx

四级真题听力原文第一套

2017年6月第1套

NewsReportOne

Automakersandtechcompaniesareworkinghardtoofferthefirsttrueself-drivingcar,but75%ofdriverssaytheywouldn'tfeelsafeinsuchavehicle.

汽车制造商和科技公司正在努力提供第一辆真正的自驾汽车,但75%的司机说在这种车上他们不会感到安全。

Still,60%ofdriverswouldliketogetsomekindofself-drivingfeaturesuchasautomaticbrakingorself-parkingthenexttimetheybuyanewcar.TheattitudesarepublishedinanewAAAsurveyof1,800drivers.

尽管如此,60%的司机希望在下次购买新车时能获得某种自动驾驶功能,如自动刹车或自动停车。

这些态度发表在一份关于1800名司机的新AAA调查中。

Advocatesofself-drivingcarsarguetheywouldbesaferthanincarsdrivenbyhumansbecausetheywouldn'tgetdistractedordrivewhentired.

(1)ButthosesurveyedbyAAAsaytheytrusttheirowndrivingskills.Manyfeelthetechnologyistoonewandunproven.自我驾驶汽车的拥护者认为他们比在人驾驶的汽车中更安全,因为他们不会在疲劳时分心或开车。

(1)但是接受AAA调查的人说他们相信自己的驾驶技术。

许多人觉得这项技术太新和未经证实。

(2)JohnNielsen,AAA'smanagingdirectorofautomotiveengineeringandrepair,saidtes

tssuggestdriversmaybeoverestimatingtheirownabilities.

(2)JohnNielsen,汽车工程和维修AAA公司的常务董事,说测试显示,司机可能高估了自己的能力。

Healsobelievestheywillbemorelikelytotrustself-drivingcarsastheybecomemore

familiarwithfeaturessuchasautomaticbrakingorparking.Heestimatedthatthe“comfort

lever”willincreaseconsiderablyinfivetotenyears.

他还认为,他们将更可能相信自驾车的汽车,因为他们更熟悉的功能,如自动刹车或停车场。

他估计“舒适杠杆”将在五到十年内大幅度增加。

NewsReportTwo

Onedoghasbeenkilledtidmultipledogshavebeeninjuredbyasnowmobiledriverinw

hatappearstobeanintentionalattackoncompetitorsintheIditarodRaceinAlaska.

一只狗被杀的TID多狗已在什么似乎是一个在阿拉斯加的拉雪橇比赛对手故意攻击雪地摩托司机受伤。

AliyZirklewasthefirsttoreportanattack.Asnowmobiledriverhadrepeatedlyattempted

toharmherandherteam,andoneofZirkle'dosgshadreceivedanon-life-threateninginj

ury.

AliyZirkle是第一个报告的攻击。

雪地车司机曾多次试图伤害她和她的团队,和泽克尔的狗接受了非危及生命的伤害。

ZirklereportedtheattackwhenshearrivedinNulato,Alaska,intheearlyhoursofthemo

rning.(4)泽克尔报道攻击的时候,她就来到了努拉托,阿拉斯加,在清晨。

(4)

ThenJeffKing,afour-timechampion,reportedasimilarattack.Histeamwashitbya

snowmobiledriver,injuringseveraldogsandkillinga3-year-oldmaledog.JeffKing,

四次冠军,报告了类似的攻击。

他的团队受到雪地摩托司机,打伤几个狗杀三岁的公狗。

4)ReporterZachariahHughes,saysthatneitherKingnorZirklewasinjured.Althoughthi

sincidentverymuchalterstheraceofthetwoparticipantscompetingforawin,bothare

goingtocontinueontheir4)记者Zachariah休斯说无论皇帝泽克尔受伤。

虽然这一事件很大程度上改变了两人争夺胜利的竞争,但双方都将继续下去。

waytowardthefinishline.

NewsReport3

AtourboatturnedoveroffthecoastofNicaragua,killingatleast13peopleandleaving

morepassengersmissing,officialssaid.(6)Theboatwascarrying32people—25Costa

Ricans,4Americansand3Nicaraguans.

官方称,一艘观光船在尼加拉瓜海岸附近翻了岸,造成至少13人死亡,造成更多乘客失踪。

(6)船上载有32people-25哥斯达黎加人,4的美国人和3的尼加拉瓜。

The13deadwereallCostaRican,theforeignministrysaid.外交部说,13名死者都是哥斯达黎加人。

(5)Theboat,travelingbetweenNicaragua'sBigCornIslandandLittleCornIsland,turned

overSaturdaynearthelargerisland.

(5)小船在尼加拉瓜的大玉米岛和小玉米岛之间航行,星期六在大岛附近转了过去。

Somepassengersremainmissing,theCostaRicanforeignministrysaid,butdidnotspecifyhowmany.

(7)Alocalradiosaidanunspecifiednumberofpeoplewererescued,includingthetourboat'sowner,HilarioBlandon.一些乘客仍然失踪,哥斯达黎加外交部说,但没有具体说明有多少人。

(7)当地的广播说了不特定多数人获救,包括游览船的主人,

HilarioBlandon。

(5)Nicaraguannavalauthoritieshadbannedseatravelintheareabecauseofbadweatherandstrongwinds,butthetourboatproceededanyway.

(7)Blandon,theboat'wsnoer,hasbeenarrestedbyNicaraguanauthorities,thestate-run

newsagencysaid.(5)尼加拉瓜海军当局禁止了海上旅行的地区由于恶劣天气和强风,但旅游船进行到底。

(7)布兰东,船主被尼加拉瓜当局逮捕,新华社的报导说。

Bothheandacrewmemberarebeinginvestigatedforunintentionalmurderandexposing

peopletodanger,accordingtopolice.据警方透露,他和一名船员因意外谋杀和将人暴露在危险中而受到调查。

走向终点线。

AlaskaStateTroopersreleasedastatementsayingthey'vearrestedArnoldDemoski,26.

Hefacestrial阿拉斯加州警察发表声明说,他们已经逮捕了ArnoldDemoski,26。

他面临审判

onseveralcharges.关于几个指控。

ConversationOneConversationOne

对话一

M:

Hi,Susan,youarelookingverysmarttoday.M:

嗨,苏珊,你今天看起来很聪明。

W:

Ialwayslooksmart,James.Actually,I'monmywaytoajobintervieWw:

.我看起来

总是很漂亮,杰姆斯。

其实,我在路上去面试。

M:

Whatjob?

Oh,youmeanforthesummerholidays?

M:

什么工作?

哦,你是说暑假吗?

W:

Yeah,there'sonlytwoweekstogo.(8)I'vegotasecondinterviewwiththatbigforeign

accountancyfirminthecitycentre.Youknowtheone.W:

是的,只剩下两个星期了。

(8)

我在市中心接受了那家外国会计事务所的第二次面试。

你知道那个。

M:

That'sfantastic!

M:

太棒了!

W:

(9)Theworkisjusthelpingoutwithdatainput.Youknow,butthepayisn'ttoobad.Itmightsuityoutoo.Iknowtheyhaveatleasttwotemporarypositionsavailable.AndIdon

thinktheyhaveanyoneelseyet.W:

(9)工作只是帮助输入数据。

你知道,但是薪水不

算太差。

它可能也适合你。

我知道他们至少有两个临时职位空缺。

我想他们还没有其他人。

M:

Um,if

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > IT计算机 > 计算机硬件及网络

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1