地道英语口语这句口语怎么说.docx

上传人:b****5 文档编号:11860067 上传时间:2023-04-06 格式:DOCX 页数:16 大小:30.54KB
下载 相关 举报
地道英语口语这句口语怎么说.docx_第1页
第1页 / 共16页
地道英语口语这句口语怎么说.docx_第2页
第2页 / 共16页
地道英语口语这句口语怎么说.docx_第3页
第3页 / 共16页
地道英语口语这句口语怎么说.docx_第4页
第4页 / 共16页
地道英语口语这句口语怎么说.docx_第5页
第5页 / 共16页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

地道英语口语这句口语怎么说.docx

《地道英语口语这句口语怎么说.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《地道英语口语这句口语怎么说.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

地道英语口语这句口语怎么说.docx

地道英语口语这句口语怎么说

地道英语口语-这句口语怎么说

在可可英语上学到了这些地道的搭配,拿上来跟大家分享下,真不错的。

拜谢~!

李先生昨天生了个男孩英文常说的是Mr.Leehadanewsonbornyesterday.

这句话看似挺简单,但是有两点说一下

第一:

第一人称是李先生,是男人,男人不可能生孩子,所以不能说Mr.Leebornanewson。

中文大家都能理解是李先生得子。

所以要用had.

第二:

和老外讲中文的时候,别说“李先生昨天生了个男孩”。

这样老外一定会奇怪,男人怎么生孩子。

直接说李太太昨天生了个男孩

mainswitchtrip总开关跳闸了

以前住学校的时候,用热的快宿舍多了,就会switchtrip

Areyoufreetotalkrightnow?

有空聊会天吗?

如果有空就开聊!

如果没有空就找个理由,例如

Listen,I’mwritinganarticle,andmydeadline’sinanhour.

You’dbettershapeup你最好乖一点

shapeup乖

例句:

You’dbettershapeupifyouwanttostayon.

如果你还想留下来的话最好乖一点儿。

Wearebacktogther.我俩合好了

我和他合好了,可以直接说:

HeandIbacktogther~谓语都不需要,美国人说话就这么懒

Yougotamoonshine你出个馊主意

这句话字面的意思好象是:

你得到了月光.其实不是滴~~

moonshine不一定是月光,也指私酒,或馊主意

Yougotamoonshine你出个馊主意~~记住了吧~~不过我还是没想明白moonshine和馊主意有什么关系呢?

呵呵

Doyouwantthetruth想听真话吗?

我觉得没有人不想听真话,回答:

Ofcourse.

Iworkonthenightshift.我上夜班。

nightshift:

夜班,夜班工人

Idon'twanttobeathirdwheel.我不想当电灯泡。

thirdwheel累赘,电灯泡

例句:

Youtwogoonahead.Idon'twanttobeathirdwheel.

你们两个去好了,我不想当电灯泡。

Iamjusthappy,justridiculouslyhappy我简直高兴死了

ridiculously这个词在美剧中很常见~~要会~~

ridiculously的意思是:

可笑地;荒谬地、

I'minstudyroom.

self-learningroom或Self-studyroom都可以.

Quithorningin

hornin:

插一脚进来,闯入,干预。

在你说话的时候如果有人试图打断你,你就可以说Quithorningin

mygame,myturf,myrules:

用现在流行的话来说,就是“我的地盘我做主”。

单词解释:

turf 英[tɜːf] 美[tɜːrf] 

基本释义

n.草皮;泥炭;赛马场;赛马v.铺草皮

例句

Hewasbusylevelingthegroundandlayingturves.

他正忙于平整土地铺草皮。

It'saoriginalproducts这个是原装的.

原装产品originalproducts

Let'stalkoverdinner边吃边谈

dinner可以换成lunch

或者可以换成Let'stalkovercoffee(边喝边谈)

Givehimaboot.把它给踢出去.

qq群专用语言。

这个「踢」在这里老美比较不会用kick,而是用一个非常传神的字boot(长筒靴),givesomeoneaboot意指给某人一脚,也就是把某人踢出去的意思.

Hey,guys,itisnotatimetocelebrate嘿,伙计们,别高兴的太早

itisnotatimeto是个很常见的句子,后面可以接任何你想接的动词,表示什么什么时间还没到。

Don'tmessupmyhair:

I'vejustcombedit.别把我的头发弄乱,我刚梳好

1.messup:

混乱,弄糟

bn.梳子;鸡冠;蜂房v.梳理;彻底搜寻

例句:

Shecombedthemudoutofthedog'sfur.

她梳去狗的皮毛中的泥土。

Thepolicehavecombedthecityforthemurderer.

警察在全市到处搜查凶手。

Stopit,it'snauseating!

别说了,肉麻!

还有一种说法

Noneofit,it'ssickening!

(ananswertoanactofcruelty)

Stopit,it'snauseating!

(ananswertosthyoudislike)

Nothinggoodlastsforever.好景不长

例句:

Weareallgettingolder,weareallgettinguptothatage.Nothinglastsforever;allgoodthingscometoanend,"Canningsaid.

我们都会变老,都会那个年龄,没有什么可以永久存在的,美好的东西总会消失",这是一位叫凯宁的过客说的话.

Wantago?

想试一下吗?

go在这里的意思是“(做某事的)尝试,一番努力”。

haveagoatsomething/atdoingsomething意思是“尝试,试图(做某事)”。

看一下例子:

Hewantstohaveagoattheheavybox.他想试着把这个沉重的箱子抬起来。

Iarrivedsafely我安全到达

平安到达某地的时候,别忘记给家人和朋友打个电话,说一句:

Iarrivedsafely

I'montoyou:

算认识你了

onto在这里的意思是“对……熟悉,对……了解;对……有经验”。

例如:

You'llbeontohim,soonerorlater.你迟早会识透他这个人的。

Damnit!

Whyisnobodyhome?

见鬼!

为什么都不在家?

对于长期忘记带钥匙的人,这句最常用了。

Thatwillbetheday!

会有那么一天吗?

Thatwillbetheday是一个用得非常普遍的习惯用语。

Thatwillbetheday美国人用这个习惯用语已经有四十多年了。

还带有浓厚的讽刺性。

Sure,thebosspromisedusaraiseagain,buthe'sdonethatbeforeandthenfindssomeexcusenottodoit.ThistimehesaidwecanexpectaniceraisebyJanuary1.Yeah,sure-thatwillbetheday!

We'reafraiditjustwon'tcometrue!

是呀,老板又向我们保证要给我们加工资。

可是,他以前也这么保证过,然后又找借口不给加。

这次,他说,到一月一号,我们就可以加不少工资。

哼,谁信他的!

恐怕这根本不会实现。

Thisplaceisdead:

这地方死气沉沉

不要翻译成这个地方死了

Howthickcouldyouget?

你还能再二一点吗?

二,可以用来形容一个人头脑简单,行为愚蠢。

那么在英语中如何地道地表达“二”的意思呢?

其实就是一个很简单的词:

thick。

“Thick”这个词我们初中就学过了,就是“厚”的意思。

可是我们今天要说的,是thick在口语中另外一个常用的意思:

“Lackingmentalagility;oflowintelligence;stupid。

如果你看过《哈利•波特》,那么你会发现thick简直就是赫敏和罗恩经常挂在嘴边的一个词

Assureasagun,thisishe.没错,准是他。

表示“肯定无疑”的词组在口语中还有很多,如assureasagun。

看一下例子:

Hesureashelldidit.肯定是他干的。

youareshaky.你太不靠谱了!

Shaky是指动摇不稳定,不太确定,通常就是指一个人不太可靠.

Boominguseofthrow-awaychopsticks一次性筷子

"一次性"就是"用完就扔"的意思.第一种说法虽然不错,但不符合英语习惯.英语中还有一个词可以表示"一次性",那就是disposable,如:

disposablesyringes(一次性注射器)等.

Havealistentoyourself?

你知道自己在说些什么吗?

不要翻译成倾听自己。

Anybodyhastopee?

当然PEE是俚语,不是任何场所都能用的,熟人之间可以用,对小朋友可以用。

以前老师都教说英文中的问句只有W-H问句.其实不然,我发觉还有很多种问句,例如这个我自己称它是anybody问句.例如Anybodyneedsafork?

有没有人要叉子的?

Showingtoomuchskin这衣服太暴露

Dressedtokill就是着装正式、抢眼

Talktruly!

有话直说!

要是有人跟你说话的时候很墨迹。

那你就可以这样跟他说。

Talktruly!

Yourock.你牛逼

类似You'rereallysomething!

(你真了不起)

Sheleftwithoutnotice.她不辞而别

onsuchshortnotice:

提前这么短的时间通知(没给充分的准备时间)

beeasytogetalongwith平易近人,好相处~

Weallconsidertheteachereasytogetalongwith.我们都认为这个老师很好相处。

Itwasarealbadhairday.今天真是什么都不顺

badhairday不如意的一天;不愉快的一天.Bad就是不好;hair是头发,badhairday的字面意思就是:

这一天的头发不好。

这也符合这个说法的原意。

刚开始的时候,badhairday是年轻女子用来形容她们的头发。

有的时候,由于刮风,或者天气潮湿而无法维持她们原来做得很好的发型,这就是badhairday.

hititoff很投缘聊得来

例句:

1.We'vehititoffeversincewekneweachother.

我们从刚认识就很投缘。

I'mnotgoingtogoonwithabigspeech我不长篇大论

bigspeech:

长篇大论

例句:

Mr.Obama'sbigspeechtotheMuslinworldcomesonThursdayinCairo.

奥巴马总统将于周四在开罗对穆斯林国家进行一场重大的演说。

You'reallthumbs你怎么笨手笨脚的

Thumbs就是大拇指。

如果一个人的两只手全是大拇指,那他还能干活吗?

当然不行。

例句:

1.He'sallthumbs他总是笨手笨脚

2.Whenitcomestodancing,I'mallthumbs.

谈到跳舞,我真是一窍不通。

Theclothesmakemelookslim.这件衣服穿上显瘦

或者说theclothesarefigureflattering

figure是身材,flatter是恭维,两个词放在一起,figureflattering,身材显得更好,也就是修身!

Whatadrag!

讨厌死了!

drag讨厌

相关短语:

dragone'sfeet拖步而行

dragalong拖着脚走,慢慢地行走

takeadrag抽一口(烟)~+介词

dragon…拖累,…的障碍

chipin出钱。

凑份子。

WeallchippedintobuyJenniferagoing-awaypresent.

大家都出钱买一个送别礼物给Jennifer.

Ihanginthere我忍了

Hanginthere.Thingswilllookupsoon.忍耐一下。

事情很快就会好转的

Youputawaysomuchfoodandstilllooksothin.你这么能吃还这么瘦

putaway大吃大喝

takeitonme!

用我的吧意思是:

「这是我的,请用吧!

例如:

HerearesomecandiesfromEngland;takeoneonme.(这是来自英国的糖果,尝一个吧!

)(one=candy)

可见take后面的it,是指something,而on的后面通常不指别人,所以多半也只用在第一人称单数me。

(假如夫妇在一起,也可以说:

Takeitonus.)

Ikidyounot我不骗你

这句话没有什么语法可言~不过老美就这么说

Pleasedon’ttellmesuchdisgustingstoriesanymore.别再说这么恶心的事了

我快吐了Gagmewithaspoon!

Don'ttakesuchsmallthingstoheart.别为这点小事想不开。

takesomethingtoheart把小事放心上。

wheredoestheacornfall:

有其父必有其子。

橡子是从哪里掉落下来的呢?

当然是从橡树上了。

所以理解成有其父必有其子。

一句俗语,固定用法~

I'mabouttoburst!

:

我快憋不住了!

这个憋不住不是大便,小便憋不住,是气愤的要爆发了!

准备开始骂人了。

That'snoconcernofmine.(那不关我的事)

适合熟人之间用这句

Don'tconversationalBlueBalls!

!

别转移话题

老美会用conversationalBlueBalls表示转移话题的意思~

I'dlikesomethinglight.我想吃点清淡的

这句话,需要上下文,只有在餐厅等吃饭的场合下才能体现出lihgt的这个意思~~

light清淡的;易消化的;(酒)淡的

I'amobsessingaboutsomething我很纠结

obsessaboutsomething:

受某件事的困扰,也可以说很“纠结”

Thatsuitsme:

正合我意。

一句固定用法~正合我意

Igotupatthecrackofdawn.天刚亮我就起床了

crackofdawn:

黎明,破晓

Lookonthebrightside想想好的那一面

bright明亮的光明的~光明的一面,当然就是好的一面了。

Iaminnowaytoblame.我一点也没错。

noway一般表示“决不,不可能”

What'stakingsolong?

怎么耽误这么长时间?

What'stakingsolong?

Comeon!

Let'sgo!

怎么耽误这么长时间快点!

快走!

At$50thisTVsetwasasteal!

(这台电视机只卖五十美元,跟不要钱一样!

steal:

以极低廉价格买来的东西。

Soscantilydressed穿得那么暴露

ThewayMarywassoscantilydressedwillalsocausetonguestowag.玛丽穿得那么暴露,肯定会让人说闲话的。

That'sabigno.“绝对不行。

Big这里用来表示强调,意思是“断然地,完全地,确切无疑地”。

还是第一次见到这样的说法,学到了That'sabigno.“绝对不行。

Sheisaflatchestedgirl她是平胸

另外教大家几个次brasizes罩杯。

大胸怎么说呢?

常看美剧,就会知道的~~嗷嗷

puppy-dogeyes就是睁大眼睛,像小狗一样卖萌装可怜

看个句子:

mylittlenephewgivesmethosepuppy-dogeyeseverytimehewantstoplaywithmyi

Rulesarerules.规定就是规定

Idon'tcare.Rulesarerules.我不关心这个,规定就是规定。

You'rejustfoolingyourselves!

你这是自欺欺人

fool:

愚弄

Crap!

It'smydad!

糟了!

我爸来了!

Crap糟糕的意思.dad可以换成husband等等

Iknowwhat'sgoingon.我知道怎么回事了。

what'sgoingon.怎么了?

怎么回事?

Sheissofake她真的很假(假惺惺做作)

EverytimeIseeherbeingsofake,每次看到她,都觉得她很假!

Ineedtofindapetrolstationtofillupthecar.我要找加油站,车该加油了

“Torefuel”或者“tofillup”最常用,而且这个不分英式美式英语。

顺带提一下,“加油站”在英国是“petrolstation”,在美国是“gasstation”。

I'llgetusdrinks.我去拿点喝的。

drink:

饮料。

上次去一老美家,他这么说的,我模仿下来。

分享给大家。

Don'tembarrass别不好意思了!

I'mnotembarrassed.我才没不好意思。

I'mdoingyouafavor我来帮你。

Domeafavor能帮我个忙吗?

Sheissofake她真的很假(假惺惺做作)

EverytimeIseeherbeingsofake,每次看到她,都觉得她很假!

Hewassohardonmelastnight.他昨晚对我很凶。

Hard这个字在美国用的很多,hard的意思就是说态度很差,对某人很凶,对某人很刻薄,或是对人很严格都可以用这个词。

所以Hewassohardonmelastnight简单地说就是他昨晚对我不好,可能是对你发脾气,或是对你态度很差。

Hard也可以指让你觉得很难去调适的状况。

例如考试没考好你可以说Ididn'tdoitwellinthetest.It'ssohardforme.要安慰别人的话,可以说Nohardfeelings,就是说别放在心上。

例如我同学考试没考好,我就可以安慰他“Nohardfeelings,Ibelieveyouaregonnaaceitnexttime.”。

Quitit,OK?

!

别闹了好吗

你心烦的时候还有人和你开玩笑,或者打闹就可以说这句Quitit,或者说leavemealong.

Heisawolfinsheep'sclothing,outwardlykindbutinwardlyvicious!

他是个披着羊皮的狼,外貌仁慈,内心狠毒!

“披着羊皮的狼(wolfinsheep'sclothing)”。

这指的是某人扮得像个好人,但其实是个坏蛋

Sheisadramaqueen她就喜欢小题大做

dramaqueen喜欢小题大做的人。

Man,thatEnglishtestwasadoozy.IthinkIfailed.

老兄,这英文考题太难了,我想我挂了。

这句仅限口语

doozy—【俚】极好的东西牛逼的东西

Onthepill的意思是正在服用口服避孕药

pill在口语中有特定含义!

“口服避孕药”的意思。

What'sallthekerfuffle?

这乱哄哄的是怎么回事?

kerfuffle:

[kəˈfʌfl]骚乱,混乱

Ifonlyyouknewaboutit.你要是知道就好了。

ifonly:

要是...多好。

例如:

Ifonlyhecouldcome!

要是他能来多好!

Nameyourprice:

开个价吧

买东西讨价还价的时候用的~

wifeandchildintow:

拉家带口

intow意思是“拖着,在一起”

kickone'sbutt:

教训某人一番,给某人一点颜色看看

kickyourbutt.给你点颜色看看,可不能翻译成giveyousomecolorseesee。

Actyourage别没大没小的

actone'sage就是指“举止与年龄相称”,有时也用beone'sage来表示,用来形容孩子气

Plebs

“屌丝”这个词似乎在一夜之间成了网络红词,人人都自称“屌丝”,可似乎人人又都算不上“屌丝”。

那么,“屌丝”这个词英语怎么说呢?

简单的说是:

Plebs

讲解:

Plebsisshortforplebians,derivedfromtheperiodoftheAncientRomans.TheplebeianswerethegeneralbodyofRomancitizensandthosewhowereprivilegedwerelabeledpatricians.

Plebs是plebians一词的简写形式,源于古罗马时期。

Plebians指古罗马时期的普通民众,比他们身份更高贵的被称为patricians(贵族)。

Nowadays,plebsisoneassociatedwiththoseinthelowerclass.Theywereoftendefinedasmembersofalow-born,despisedsocialclassandacommoner,whilemanypeoplewhoconsiderthemselvesmodern-daypatriciansoftenlookdownandmockthem.

如今,pl

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 解决方案

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1