商务现场口译课件Unit-Five.ppt
《商务现场口译课件Unit-Five.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务现场口译课件Unit-Five.ppt(53页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
BusinessInterview商务访谈,UnitFive,UnitObjectives,Afterstudyingthisunit,youshouldunderstandtheimportanceandfeaturesofnotetakingininterpreting.findwaystoimproveyourinterpretingskillsandperformance.masterthebasicwordsandexpressionsaboutbusinessinterview.knowsomeculturalbackgroundknowledgeaboutbusinessinterview.,Preparing-Warm-upExercises,Youaregoingtohearashortpassage,“Howtomakeagoodimpressioninajobinterview?
”Listentothespeechcarefullyandtrytonotedownwhatyouhear.Thenreproducethepassagewiththeaidsofyournotes.,Preparing-SkillsPresentation,DecodingTraining(III):
NoteTakingINoteTakinganAidandanEvilTwoFeaturesofNote-takingThePurposeofNoteTakingistoSupplementMemoryEfficiency.TheNotesareEssentiallyIndividualinCharacter.,Preparing-PhrasesInterpreting,A.EnglishtoChinesecolumnistresidentcorrespondentwell-informedsourceauthoritativesourcetopnewsfront-pagenewsexclusivenewsreliablenewsinsidestoryboxnews,专栏作家常驻记者消息灵通人士权威来源头条新闻头版新闻独家新闻可靠消息内幕新闻花边新闻,Preparing-PhrasesInterpreting,B.ChinesetoEnglish采访人被采访人无可奉告新闻发布会现场报道通讯社记者证标题新闻专题报道时事,interviewerintervieweenocommentnewsbriefinglivereportnewsagencypresscardheadlinenewsdpecialreportcurrentaffairs,Preparing-SentencesInterpreting,A.EnglishtoChinese,EnglishtoChineseYouseemtohavebeenextremelysuccessfulinsettingupjointventuresinChina.Westronglybelievethatasoundbusinesspartnershipisthefoundationforasuccessfuljointventure.Thankyouverymuchforsharingyourexperienceswithustoday.Asyouknow,theworldhasenteredtheinformationerainwhichtelecommunicationisevolvingastheuniversalframeworkforhumaninteraction.Asamatterofinterest,whataretheresponsibilitiesofadirectorofhumanresources?
YouseemtohavebeenextremelysuccessfulinsettingupjointventuresinChina.您在与中国建立合资企业方面取得了相当大的成功。
Westronglybelievethatasoundbusinesspartnershipisthefoundationforasuccessfuljointventure.我们坚信,健康的贸易伙伴关系是一个合资企业成功的基础。
Thankyouverymuchforsharingyourexperienceswithustoday.谢谢您今天给我们介绍的经验。
Asyouknow,theworldhasenteredtheinformationerainwhichtelecommunicationisevolvingastheuniversalframeworkforhumaninteraction.众所周知,世界已进入信息时代,在这个时代里,电讯为人类的协作搭建了通用的桥梁。
Asamatterofinterest,whataretheresponsibilitiesofadirectorofhumanresources?
我很想知道人力资源部经理都有哪些职责。
Preparing-SentencesInterpreting,B.ChinesetoEnglish,ChinesetoEnglish可不可以请您谈谈与中国做贸易的经验?
项目合同与一般的销售和采购合同有什么区别?
您认为取得这样的成绩原因何在?
是由于你们的市场战略高明,经营管理好,还是什么别的原因?
保险是国际贸易的支柱。
国际贸易和保险是并肩发展的。
没有保险,世界经济就会处于可悲的境地。
她精通汉语,在中国法律界和商界很受欢迎。
可不可以请您谈谈与中国做贸易的经验?
MayIaskyoutocommentuponyourexperiencesofdoingbusinesswithChina?
项目合同与一般的销售和采购合同有什么区别?
Whatisthedifferencebetweenaprojectcontractandanordinarysalesandpurchasecontract?
您认为取得这样的成绩原因何在?
是由于你们的市场战略高明,经营管理好,还是什么别的原因?
Howdoyouaccountforthesuccess?
Isitduetomarketingstrategy,goodmanagementorsomethingelse?
保险是国际贸易的支柱。
国际贸易和保险是并肩发展的。
没有保险,世界经济就会处于可悲的境地。
Insuranceisthebackboneofinternationaltrade.Internationaltradeandinsurancehavedevelopedtogetherandwithoutit,wewouldfindtheeconomiesoftheworldinaverysorrystate.,她精通汉语,在中国法律界和商界很受欢迎。
ShehasaperfectcommandoftheChineselanguage,andisverypopularwiththelegalandbusinesscircleshere.,Performing-Decoding(Note-taking),Performing-Memorizing(Story-retelling),ListentotherecordingsofTextAagain.Trytocatchmoredetailsandimproveyournotes.Thenretellthespeechinyourownwordswiththehelpofyournotes.,Performing-Encoding(MessageReconstructing),TextA,Iveheardasayingthatwentsomethinglike,ifyoustayinacountryforthreeweeksyoucanwriteabook,threemonthsapostcard,andthreeyearsnothing!
Iamnowfacedwiththisproblem.HavinglivedinChinaforaboutfiveyears,Iamtotallyusedtodailylifehere.我曾经听说过一个谚语,它好像是说如果你在一个国家呆上三礼拜,你能写一本书,如果是三个月,能写一张明信片;而如果是三年的话,就什么也写不出来了!
我现在就碰到了这个问题。
我在中国已经生活了五年,所以我已经完全适应了这里的日常生活。
Thatshouldntbesomethingtocomplainabout,right?
Adaptingtoadifferentsocietyandcultureissomethingtobesatisfiedwith,isitnot?
Usuallyitwouldbe.However,itmakeswritingacolumnaboutmyimpressionsofChinaalotmoredifficult.这可不是什么应该抱怨的事,对吧?
融入到一个不同的社会和文化氛围当中是一件值得满足的事情,不是吗?
通常情况下是这么回事的。
然而,当我负责一个描述我对中国感受的栏目时,这一情况却大大增加了我的写作难度。
IntheWest,studentlifeisacombinationofstudyandsocializingwithaheavyemphasisplacedonthesocializingpart!
IwasgenuinelyimpressedbythededicationandmotivationofChinesestudents.WhenIwasastudentIwouldrarelygiveupmysparetimetoanyactivityconnectedwithstudy.在西方社会,学生生活包含学习与社会交往两个部分,而侧重点则是社会交往!
中国学生的这种付出和干劲确实给我留下了深深的印象。
当我还是一个学生的时候,我几乎不会为了与学习相关的活动而牺牲我的业余时间。
Unlessexamswereapproaching,myweekendsweredevotedtohavingfunorperhapsapart-timejob.MyChinesestudents,ontheotherhand,seemedtospendtheirentirewakinghoursstudying.Iunderstandthatcompetiti