常用的金融英语口语对话.docx
《常用的金融英语口语对话.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《常用的金融英语口语对话.docx(4页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
常用的金融英语口语对话
常用的金融英语口语对话
Mr.LongisfromamerchantbankinBritain.Hewillbetalkingabouttheorganizationofhisbank.朗先生给大家介绍一下他所在银行的组织体系。
L:
Ifeelhonouredtobetalkingwithyoutoday.I'dliketobeginwithyourquestions.朗:
我今天非常荣幸地与大家在一起聚谈聚谈。
我希望同学们现在就提问。
S:
Whereisyourbanklocated?
学:
请问贵银行位于什么地方?
L:
InLondon,thecapitalofBritain.朗:
伦敦,英国的首都。
S:
Couldyougiveusabriefoverviewofyourbank'shistory?
学:
您能给我们讲讲贵银行的历史概况吗?
L:
Yes,ofcourse.Wewereestablishedaslongagoas1869.朗:
当然行啦!
我们的银行早在1869年就有了。
Now,itisbeingoperatedasoneofthemajormerchantbanksintheCity.现在它是伦敦几家最重要的商业银行之一了。
S:
Howisyourbankorganized?
学:
请问贵行是如何组成的呢?
L:
Well,thatisreallyabigquestion.朗:
啊,这可是一个很大的问题呀!
S:
Letmeputitinthisway.Howmanydivisionsarethereinyourbank?
学:
我就这么问吧。
请问贵行有多少部门?
L:
Alltogether,therearesixlargedivisions.TheyareAdministrationDivision,朗:
总共分六大部门。
分别是:
行政管理部,InvestmentManagementDivision,BankingDivision,CorporateFinanceDivision,投资管理部,银行营业部,公司财务部,DealingDivisionandthelastone,LeasingDivision.Now,letmeexplainthemonebyone.证券交易部以及最后一个租赁部。
现在,我就逐个来作一些解释说明。
First,AlministrationDivision.Itlooksafteralladministrativematters,suchasplanning,首先是行政管理部,该部负责管理事务,诸如计划制定,groupfinancialcontrol,accountingandaudit,computerservices,legalservicesandsoon.集团财务控制,会计及审计,计算机服务,法律顾问等等事务。
S:
Isthatwhatwecallcostcentreservices?
学:
这是不是我们通常所称的“成本中心服务呢?
L:
Yes,youareright.That'scostcentreservices.Andthen,there'stheBankingDivision.朗:
是的,你说得对!
这正是成本项目服务,接下来,就是银行营业员,Thisiseasytounderstand,right?
这不难解理吧!
S:
Youmean,asinChina,theBankingDivisioninyourbankdealswithloans,overdrafs,学:
您的意思是,就像中国的银行那样,贵行的该部门专门处理贷款呀,透支呀,documentarycreditsandcorrespondentbanking?
书面信贷啦等相应的银行业务?
L:
Justthesame.Now,let'stalkaboutDealingDivision.TheactivitiesofDealingDivisionincludeforeignexchange,朗:
正是如此。
现在我来介绍一下证券交易部。
该部门主要的工作就是进行外汇兑换,currencyoptions,moneymarkettransactions,bonds,floatingratenotes,EurodollarCD,...外汇期权交易,金融市场交易,债券,浮动汇率单以及欧元CD等...S:
EurodollarCDs?
学:
欧元CD?
L:
CDstandsforCertificateofDeposit,whileEurodollarmeansUSdollarinaEuropeanbank.朗:
CD是英文中“存款单的简称,而欧元指的是欧洲银行的美元,EurodollarisusedfortradewithinEurope.用于欧洲国家之间的各种贸易。
S:
Oh,Isee.Next,howaboutyourCorporateFinanceDivision?
学:
噢,我明白了。
接下来请讲贵行的公司财务部。
L:
TheyprovideadvicetomostUKandinternationalcompanies.朗:
它的任务是为英国及许多国际公司的提供金融咨询。
Inthepastseveralyears,ourCorporateFinanceDivisionhasexpandedquiterapidly.在过去的几年里,这个部门的业务发展非常之快。
S:
Whatkindofadvicedotheyprovide?
学:
那么提供几个方面的咨询服务呢?
L:
Theycovermergers,capitalraising,takeovers,acquisitionsanddivestments,andofcoursestockmarket.朗:
诸如公司合并,资本增长企业兼并,公司收购和摆脱某权益,当然还包括股票交易等。
S:
Mum,Ifollowyounow.学:
嗯,我现在明白了。
L:
ThereisalsoanInvestmentManagementDivisioninourbank.朗:
接下来要介绍的这个部是投资管理部,Itoffersservicestocompanies,likeinvestmenttrusts,unittrusts,这也是向各公司提供以下这些服务项目:
投资信托,单位信托,pensionfundsandoffshorefunds.Now,let'scometothelastdivision,LeasingDivision.退休抚恤金及境外资金管理。
现在,我们就说说我们银行的最后一个部门,就是租赁部。
Obviously,itorganizesleasingpackagesforlessorsandlessees.顾名思义,它的工作就是为出租人和承租人牵线搭桥。
S:
So,that'showyouorganizeyourmerchantbankinLondon.学:
就这样,您就把一个伦敦主要的商业银行运转组织起来了。
L:
Yes,that'swhatwedo.朗:
正如您说。
T:
Timeisup.Mr.DavidLong,thankyouverymuchforcomingheretogiveussuchanimformativelecture.教:
时间到了。
朗先生,感谢您抽出宝贵时间,给我们大家详细介绍了银行的组织体系
Theywerereallytempleswhichcollecteddepositsandmadeloans.实际上,那些银行只是一种收集存款并进行的放款的场所。
S1:
Isee,butIhadalwaysthoughtthatbankingstartedduringtheRenaissanceinEurope.学1:
我明白了,但我原来一直以为银行业务始于欧洲文艺复兴时期。
N:
No,itwasmuchearlierthanthat.Then,therewerebanksinancientGreeceandRome,too.周:
不,比那个时期早多了。
古希腊和罗马都有许多银行,Itwasn'tuntilthebreakupoftheRomanEmpireandthedeclineintradeandcommercialtransactionsthatbankinglostitspreviousimportance.直到罗马帝崩溃和商贸业务的衰落,银行业才失去了它以往的重要性。
S2:
WhataboutthelawsagainstusuryduringtheMiddleAges?
学2:
中世纪时,放禁止放高利贷是怎么回事?
Didn'tsuchlawsmakeitillegaltochargeinterestonloans?
这些法律没有规定贷款收取利息是非法的吗?
Z:
Yes,theydid,buttheselawsweregraduallychangedduringthe14thand15thcenturiesandbankingfunctionsstartedappearingagaininItalyandBelgiumandlaterinFrance,周:
是的,规定了,但是这些法律在14,15世纪时逐步地改变了,银行的作用又在意大利和比利时开始出现,后来又在法国,GermanyandEngland.德国和英国。
S3:
SowecanreallysaythatbankingrestartedduringtheRenaissance.学3:
所以实际上我们可以说,银行业在文艺复兴时期又重新开始了。
Z:
Youareright.Wecaneasilyseetheneedforthedevelopmentofthebanksduringthatperiod.张:
对的。
显而易见,银行的发展正是出于那个时期的需要。
当欧洲从中世纪封建制度的禁锢中挣脱出来时,CommercialandfinancialtransactionshadonceagainstartedtobecomemorecomplexasEuropeemergedfromthefeudalsystemoftheMiddleAges.商业和金融交易再一次开始变得复杂起来了。
S4:
Couldyoutellusmoreindetail?
学4:
您能说得再具体些吗?
Z:
Yeah.Foronething,manybanksstartedthatway,especiallyinFranceandEngland,周:
是的。
一方面很多银行就是这样兴起的,特别是在法国和英国。
buttheygraduallyexpandedtheiractivitiestohandlingdepositsandloans,可是他们逐渐地扩展他们的经营活动,发展到从事储蓄,贷款,issuingandtradingbillsofexchangeandevenissuingtheirownnotes;发行和买卖汇票,甚至发行他们自己的货币。
foranotherthing,theystartedthefractionalreservesystemwhichisthecentralfeatureofmodernbanks.另一方面他们开始建立起部分储备制度,而这一点正是现代银行的主要特征。
S5:
Whendidtheideaofcentralbanksgetstarted?
学5:
建立中央银行的想法是什么时候开始的?
Z:
Well,thefirstbankthatwaspartiallyownedandcontrolledbyastategovernmentwasestablishedinVenicein1587.张:
哦,第一个由国家政府部分拥有和控制的银行是1587年在威尼斯建立起来的。
Then,thebankofEnglandappeared.Wecouldcallthemsemi-public.后来英格兰银行出现。
我们称这种银行为半公立银行。
Asamatteroffact,thecentralbankswithspecificregulatoryfunctionswerecreatedinthemiddleof19thcentury.OK,wecallitaday.事实上在19世纪中叶具有明确常规作用的中央银行已建立起来。
好吧!
下课。
A:
Good-bye!
全:
再见!
S:
Goodevening,ZhangJun.Comeinplease.Wouldyoulikesomecoffeeortea?
斯:
晚上好,张军,请进。
喝咖啡还是茶?
Z:
Anythingwilldo.张:
什么都行。
S:
Havesometea,please.斯:
那么就来点茶吧!
Z:
Thankyou.张:
多谢!
S:
Yousaidonthephoneyesterdaythatyouhadsomequestionsaboutforeignexchangedealing.斯:
昨天的电话里你说要问问有关外币兑换交易方面的问题。
Z:
Yes.Withthegrowthofglobaltrade,Chinesecompaniesneedforeigncurrenciesforinternationaltransactions.张:
是的。
随着全球贸易的不断发展,中国的企业也需要用外汇来支付外商。
So,I'dliketolearnmoreaboutthistopic.我想多了解一些这方面的情况。
S:
That'sunderstandablesinceyouareaforeigntradestudent.斯:
当然了,因为你学的专业就是外贸。
Z:
Iunderstandthatexchangerateisthevalueofoneunitofaforeigncurrencyexpressedinanothercurrency.张:
我知道汇率是指一单位以另一国货来表示的价格。
Buthowareforeignexchangeratesdetermined?
但是这些汇率是由什么决定的呢?
S:
Thepriceofonecurrencyintermsofanotheriscalledtheexchangerate.斯:
一国货币另一国货币表示的价格称为汇率。
Thisratefluctuatesaccordingtothedictatesofsupplyanddemand,汇率随供求关系而上下波动,withinthelimitationsimposedbynationalandinternationalmonetaryauthorities.在国际及内国内金融机构所限定的范围内。
Z:
Well,docentralbankinterventionsandexchangecontrolsaffectratesofexchange?
张:
那么,中央银行对外汇交易的干预及控制对汇率是否产生影响呢?
S:
Yes,ofcourse.Buttherearestillotherfactorswhichaffecttheratesofexchange-balanceofpayments,斯:
当然。
但影响汇率的升降还有其它因素,ratesofdomesticinflationandtherelativepurchasingpowerofcurrencies,例如国际收支,通货膨胀率,货币相对购买力internationalinterests,ratedifferentialsandotherfactors.国际利率,利率差等等因素。
Z:
Arethesefactors,whichcreateademandorlackofdemand,foraparticularcurrencyeasytoidentifyorisolate?
张:
对某一特定货币来说,影响其供求大小的因素是否很容易单独挑选出来?
S:
No.Verydifficult.Thesefactorsalwaysworktogethertoaffecttheratesofexchange.斯:
不,这是非常难的。
这些因素总是混在一起对汇率产生影响的。
Z:
Mr.Steward,whatisspotrate?
张:
斯特沃德先生,什么叫即期汇率?
S:
Currenciescanbeboughtorsoldinforeignexchangemarketeitherforimmediatedeliveryorfordeliverylater.斯:
在外汇交易市场上,货币的买进,卖出,既可以作既期交易,也可作期货交易。
Sospotrateisforimmediatedeliveryandforwardrateisfordeliverylater.所以即期汇率就是在即期交易时的汇率,而后者就是在期货交易时的汇率。
Z:
Doestheforwardmarkethelp?
张:
那么期货交易市场有何好处?
S:
Yes,theforwardmarketisveryusefulforcompaniesofforeigntrade.张:
那么期货交易市场有何好处?
S:
Forexample,ifacompanyknowsthatitwillneedaparticularforeigncurrencytopayabillinamonth'stime,斯:
例如,某公司知道将在一个月以后需要用某一种货币支付一份帐单,aforwarddealenablesittoprotectitself.那么采用外汇期货交易,公司就能避免某些风险。
Z:
How?
张:
嗯?
S:
TherateofexchangeofaparticularforeigncurrencyischangingallthetimebecauseofthefactorsIhavejustmentioned.斯:
我前面提到过,有好几种因素对汇率升降产生影响。
因此,某一特定货币的汇率一直在波动着。
Futureadversemovementsintheexchangeratewouldhaveotherwisehadtheeffectofmakingtheforeigngoodsmoreexpensive.若非如此,期货汇率的升降就有可能使到时所购买的外国货物价格上升。
Z:
Oh,Isee.Now,Ihaveaclearerpictureofforeignexchange.Thankyouverymuch.张:
噢,我懂了。
现在我对外汇兑换交易有了较清楚的认识了。
非常感谢您。
S:
Youarewelcomeanytime.斯:
别客气,随时欢迎你来。
Z:
Itisquitelate.I'dbetterleavenow.Thankyouagain,Mr.Steward.Goodnight.张:
时间不早了。
我得走了,再次感谢您,斯特沃德先生,晚安。
S:
Goodnight.斯:
晚安。
常用的金融英语口语对话相关文章:
1.金融英语经典情景对话2.金融英语口语练习情景对话3.常用金融英语词汇大全4.常用金融英语词汇汇总5.有关金融制度英语对话