古诗词精选.docx

上传人:b****4 文档编号:11557280 上传时间:2023-03-19 格式:DOCX 页数:19 大小:30.16KB
下载 相关 举报
古诗词精选.docx_第1页
第1页 / 共19页
古诗词精选.docx_第2页
第2页 / 共19页
古诗词精选.docx_第3页
第3页 / 共19页
古诗词精选.docx_第4页
第4页 / 共19页
古诗词精选.docx_第5页
第5页 / 共19页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

古诗词精选.docx

《古诗词精选.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《古诗词精选.docx(19页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

古诗词精选.docx

古诗词精选

古诗词精选

v\:

*{behavior:

url(#default#VML);}

o\:

*{behavior:

url(#default#VML);}

w\:

*{behavior:

url(#default#VML);}

.shape{behavior:

url(#default#VML);}

国殇

战国屈原

操吴戈1兮被犀甲,车错毂2兮短兵接。

旌3蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先4。

凌5余6阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤7。

霾两轮兮絷四马8,援玉枹兮击鸣鼓9。

天时10坠兮威灵怒,严杀11尽兮弃原野。

出不入兮往不反12,平原忽兮路超远13。

带长剑兮挟秦弓14,首身离兮心不惩15。

诚16既勇兮又以武,终17刚强兮不可凌。

身既死兮神以灵18,子魂魄兮为鬼雄19!

【注释】

1.吴戈:

战国吴地所制的戈(因制作精良锋利而著名)。

操:

拿着。

被:

通“披”。

犀甲犀牛皮制作的铠甲。

2.毂:

(gǔ)车的轮轴。

错毂;指两国双方激烈交战,兵士来往交错。

毂是车轮中心插轴的地方。

短兵;指刀剑一类的短兵器。

3.旌:

(jīng)旌蔽日兮敌若云;旌旗遮蔽了太阳,敌兵好像云一样聚集在一起。

旌:

用羽毛装饰的旗子。

4.矢交坠兮士争先;是说双方激战,流箭交错,纷纷坠落,战士却奋勇争先杀敌。

矢:

箭。

5.凌:

侵犯。

躐(liè,):

践踏。

行(háng):

行列。

6.余:

我。

7.左骖(cān):

古代战车用四匹马拉,中间的两匹马叫“服”,左右两边的叫“骖”。

殪(yì义):

缁地而死。

右:

指右骖。

刃伤;为兵刃所伤。

8.霾两轮兮絷四马:

意思是把(战车)两轮埋在土中,马头上的缰绳也不解开,要同敌人血战到底。

霾(mái,)。

通“埋”。

絷(zhí,);绊住。

援,拿。

玉枹,嵌玉饰的鼓槌。

9.援玉枹(fú)兮击鸣鼓:

主帅鸣击战鼓以振作士气。

援:

拿着。

枹:

用玉装饰的鼓槌。

10.天时:

天意。

坠:

通“怼”(duì),恨。

威灵怒:

神明震怒。

11.严杀:

酣战痛杀。

弃原野;指骸骨弃在战场上。

12.出不入兮往不反;是说战士抱着义无反顾的必死决心。

反,通“返”。

13.忽:

指原野宽广无际。

超:

通“迢”。

14.挟(音“鞋”);携,拿。

秦弓:

战国秦地所造的弓(因射程较远而著名)。

15.首身离:

头和身体分离,指战死。

惩:

恐惧,悔恨。

16.诚:

果然是,诚然。

武,力量强大。

17.终:

始终。

18.神以灵:

指精神永存。

19.魂魄毅兮为鬼雄:

一作"子魂魄兮为鬼雄",子:

指战死者。

鬼雄:

鬼中雄杰。

【译文】

手拿干戈啊身穿犀皮甲,战车交错啊刀剑相砍杀。

旗帜蔽日啊敌人如乌云,飞箭交坠啊士卒勇争先。

犯我阵地啊践踏我队伍,左骖死去啊右骖被刀伤。

埋住两轮啊绊住四匹马,手拿玉槌啊敲打响战鼓。

天昏地暗啊威严神灵怒,残酷杀尽啊尸首弃原野。

出征不回啊往前不复返,平原迷漫啊路途很遥远。

佩带长剑啊挟着强弓弩,首身分离啊壮心不改变。

实在勇敢啊富有战斗力,始终刚强啊没人能侵犯。

身已死亡啊精神永不死,您的魂魄啊为鬼中英雄!

龟虽寿1

三国

曹操

神龟虽寿2,犹有竟3时。

螣蛇4乘雾,终为土灰。

老骥伏枥5,志在千里。

烈士暮年6,壮心不已7。

盈缩8之期,不但9在天;

养怡10之福,可得永11年。

幸甚至哉12,歌以咏志。

【注释】

1.该作于建安十二年(207),这时曹操五十三岁。

这首诗是《步出夏门行》的最后一章。

诗中融哲理思考、慷慨激情和艺术形象于一炉,表现了老当益壮、积极进取的人生态度。

2.“神龟”二句:

神龟虽能长寿,但还有死亡的时候。

神龟,传说中的通灵之龟,能活几千岁。

寿,长寿。

3.竟:

终结,这里指死亡。

4.“螣(téng)蛇”二句:

螣蛇即使能乘雾升天,最终也得死亡,变成灰土。

螣蛇,传说中与龙同类的神物,能腾云驾雾。

螣音同“腾”

5.骥(jì):

良马,千里马。

枥(lì):

马槽。

6.烈士:

有远大抱负的人。

暮年:

晚年。

7.已:

停止。

8.盈缩:

原指人的寿星的长短变化,现指人寿命的长短。

盈,满,引申为长。

缩,亏,引申为短。

9.但:

仅,只。

10.养怡(yí):

保养身心健康。

11.永:

长久。

永年:

长寿,活得长。

12.幸甚至哉(zāi):

两句是合乐时加的,跟正文没关系,是乐府诗的一种形式性结尾。

【译文】

神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终结的时候。

螣蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。

年老的千里马躺在马棚里,它的雄心壮志仍然是一日驰骋千里。

有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。

人的寿命长短,不只是由上天所决定的,只要自己调养好身心,也可以益寿延年。

我非常高兴,要用这首诗歌来表达自己内心的感受。

饮酒

东晋陶渊明

结庐在人境,而无车马喧1。

问君何能尔?

心远地自偏2。

采菊东篱下,悠然见南山3。

山气日夕佳,飞鸟相与还4。

此中有真意,欲辨已忘言5。

【注释】

1.结庐在人境:

构筑房舍。

结,建造、构筑。

庐,简陋的房屋。

人境:

人聚居的地方。

无车马喧:

没有车马的喧闹声。

指没有世俗的交往。

2.问君二句:

设为问答之辞,意谓思想远离尘世,虽处喧嚣之境也如同住在偏僻之地。

君:

陶渊明自谓。

尔:

如此、这样。

心远:

心远远地超脱世俗。

3.见:

通常读作xiàn,但有时也被人读作jiàn。

(学术界仍无确切定论,但大部分学者认为xiàn更好,仿佛南山出现在眼前。

如:

风吹草低见牛羊)悠然,自得的样子。

南山,指庐山。

因采菊而见山,境与意会,此句最有妙处。

4.山气二句:

意谓傍晚山色秀丽,飞鸟结伴而还。

[山气:

指山景。

日夕:

傍晚。

佳:

美好。

相与:

相伴。

 

5.此中二句:

意谓此中含有人生的真义,想辨别出来,却忘了如何用语言表达。

欲辨已忘言,想要辨识却不知怎样表达。

真意:

指人生的真正意义.辨:

辨识。

言:

名词作动词,用言语表达。

【译文】

我家建在众人聚居的繁华道路,然而没有烦神去应酬车马的喧闹。

要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。

东篱下采撷清菊心情徜徉,无意中见到南山胜景绝妙。

暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回归远山的怀抱。

南山仰止啊,这里有人生的真义,已经无需多言。

登幽州1台歌-

唐陈子昂

前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠2,独怆然3而涕4下。

【注释】

1.幽州:

古十二州之一,现今北京市。

2.悠悠:

渺远的样子。

3.怆然:

悲伤凄凉。

4.泪:

眼泪。

【译文】

先代的圣君,我见也没见到,后代的明主,要等到什么时候?

想到宇宙无限渺远,我深感人生短暂,独自凭吊,我涕泪纵横凄恻悲愁!

行路难

唐李白

金樽1清酒斗十千,玉盘珍馐2直万钱。

停杯投箸3不能食,拔剑四顾心茫然。

欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。

闲来垂钓碧溪上4,忽复乘舟梦日边5。

行路难,行路难,多歧路,今安在。

长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

【注释】

1.樽:

古代盛酒的器具。

2.珍馐:

名贵的菜肴。

3.箸(zhù):

筷子。

4.垂钓坐溪上:

传说吕尚未遇周文王时,曾在磻溪(今陕西宝鸡市东南)垂钓。

5.乘舟梦日边:

传说伊尹见汤以前,梦乘舟过日月之边。

合用这两句典故,是比喻人生遇合无常,多出于偶然。

【译文】

金杯里装的名酒,每斗要价十千;

玉盘中盛的精美肴菜,收费万钱。

胸中郁闷呵,我停杯投箸吃不下;

拔剑环顾四周,我心里委实茫然。

想渡黄河,冰雪堵塞了这条大川;

要登太行,莽莽的风雪早已封山。

象吕尚垂钓磻溪,闲待东山再起;

又象伊尹做梦,他乘船经过日边。

世上行路呵多么艰难,多么艰难;

眼前歧路这么多,我该向北向南?

相信总有一天,能乘长风破万里浪;

高高挂起云帆,在沧海中勇往直前!

将进酒1

李白

君不见,黄河之水天上来2,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪3!

人生得意4须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须5一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生6,将进酒,杯莫停7。

与君8歌一曲,请君为我倾耳听9。

钟鼓馔玉10不足贵,但愿长醉不复醒11。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑12。

主人何为言少钱13,径须沽取对君酌14。

五花马15、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁16!

【注释】

1.将进酒:

属汉乐府旧题。

将(qiāng):

请。

将进酒选自《李太白全集》。

这首大约作于天宝十一年(752)。

距诗人被唐玄宗“赐金放还”已达八年之久。

当时,他跟岑勋曾多次应邀到嵩山(在今河南登封市境内)元丹丘家里做客。

2.君不见:

乐府中常用的一种夸语。

天上来:

黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。

3.高堂:

指的是父母。

青丝:

黑发。

此句意为年迈的父母明镜中看到了自己的白发而悲伤。

4.得意:

适意高兴的时候。

5.会须:

应当。

会,须,皆有应当的意思。

6.岑夫子:

指岑(cén)勋。

丹丘生:

元丹丘。

二人均为李白的好友。

7.杯莫停:

一作“君莫停”。

8.与君:

给你们,为你们。

君,指岑、元二人。

9.倾耳听:

一作“侧耳听”。

10.钟鼓:

富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。

馔(zhuàn)玉:

美好的食物。

形容食物如玉一样精美。

馔,吃喝。

玉,像玉一般美好。

11.不复醒:

也有版本为“不用醒”或“不愿醒”。

(现高中教材之人民教育出版社---普通高中课程标准实验教科书---中国古代诗歌诗歌散文欣赏中是----但愿长醉不愿醒)

12.陈王:

指陈思王曹植。

平乐:

观名。

在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。

恣(zì):

放纵,无拘无束。

谑(xuè):

玩笑。

13.言少钱:

一作“言钱少”。

14.径须:

干脆,只管。

沽(gū):

通“酤”,买或卖,这里指买。

15.五花马:

指名贵的马。

一说毛色作五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣。

16.尔:

你。

销:

同“消”。

【译文】

你没见那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,再也没有回来。

你没见那年迈的父母,对着明镜感叹自己的白发,年轻时候的满头青丝如今已是雪白一片。

人生得意之时应当纵情欢乐,莫要让这金杯无酒空对明月。

每个人只要生下来就必有用处,黄金千两一挥而尽还能够再来。

我们烹羊宰牛姑且作乐,一次痛饮三百杯也不为多!

岑夫子和丹丘生啊!

快喝吧!

别停下杯子。

我为你们高歌一曲,请你们都来侧耳倾听:

钟鸣馔食的豪华生活有何珍贵,只希望长驻醉乡不再清醒。

自古以来圣贤这两种酒是寂寞的,

只有那喝酒的人才能够留传美名。

陈王曹植当年宴设乐平关你可知道,斗酒万钱也豪饮宾主尽情欢乐。

主人呀,你为何说我的钱不多?

你只管端出酒来让我喝。

五花千里马,千金狐皮裘,快叫那侍儿拿去换美酒,

我和你们共同消解这万古愁!

望岳

杜甫

岱宗1夫如何,齐鲁青未了。

造化钟2神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生层云,决眦3入归鸟。

会当凌4绝顶,一览众山小。

【注释】

1.岱宗:

泰山别名岱,居五岳之首,故又名岱宗。

2.钟:

赋予、集中。

3.决:

裂开。

眦(zì)眼角,上下眼睑的接合处,靠近鼻子的称“内眦”,靠近两鬓的称“外眦”。

4.凌:

跃上。

【译文】

泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽?

你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地。

造物者给你,集中了瑰丽和神奇,你高峻的山峰,把南北分成晨夕。

望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。

有朝一日,我总要登上你的绝顶,

把周围矮小的群山们,一览无遗!

春望

唐杜甫

国破1山河在,城春草木深。

感时花溅泪2,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑3欲不胜簪4。

【注释】

1.国破:

指国都长安被叛军占领。

2.感时句:

因感叹时事,见到花也会流泪。

3.浑:

简直。

4.不胜簪:

因头发短少,连簪子也插不上。

译文】

长安沦陷国家破碎,只有山河依旧,春天来了城空人稀,草木茂密深沉。

感伤国事面对繁花,难禁涕泪四溅,亲人离散鸟鸣惊心,反觉增加离恨。

立春以来战火频连,已经蔓延三月,家在州音讯难得,一信抵值万金。

愁绪缠绕搔头思考,白发越搔越短,头发脱落既短又少,简直不能插簪。

望海潮

宋柳永

东南形胜1,三吴2都会,钱塘3自古繁华。

烟柳画桥4,风帘翠幕5,参差6十万人家。

云树7绕堤沙。

怒涛卷霜雪8,天堑无涯9。

市列珠玑10,户盈罗绮、竞豪奢。

重湖叠山巘(yǎn)清佳11。

有三秋12桂子,十里荷花。

羌管弄晴13,菱歌泛夜14,嘻嘻钓叟莲娃15。

千骑拥高牙16,乘醉听箫鼓,吟赏烟霞17。

异日图将18好景,归去凤池19夸。

【注释】

1.东南形胜:

是说杭州地处东南方,地理形势优越。

  

2.三吴:

说法不一,《水经注》以吴兴(今属浙江)、吴郡(今江苏苏州)、会稽(今浙江绍兴)为“三吴”。

这里泛指江浙一带。

  

3.钱塘:

即现在杭州。

当时属吴郡。

  

4.画桥:

雕饰华丽的桥梁。

  

5.风帘翠幕:

挡风的帘子和翠绿的帷幕。

  

6.参差:

差不多。

  

7.云树:

茂密如云的林木。

  

8.卷霜雪:

形容浪涛汹涌像卷起来的白色霜雪。

9.天堑无涯:

广阔无边的天然壕沟。

这里指钱塘江。

  

10.珠玑:

泛指大小不同的各种珠宝。

  

11.重湖叠巘:

白堤两侧的里湖、外湖和远近重叠的山峰。

  

12.三秋:

秋季。

  

13羌管弄晴:

悠扬的羌笛声在晴空中飘荡。

 

14.菱歌泛夜:

采菱的歌曲在夜间唱起。

  

15.嬉嬉钓叟莲娃:

钓鱼的老翁和采莲的少女都很愉快。

  

16..千骑拥高牙:

这里指孙何外出时仪仗很威风,随从人员多。

高牙,古代行军有牙旗在前导引,旗很高,故称高牙。

  

17.烟霞:

美丽的自然风景。

  

18.图将:

把杭州美景画出来。

将,用在动词后的语助词。

  

19.凤池:

凤凰池,对中书省的美称,这里代朝廷。

【译文】

东南地势优越的地方,三吴的都会,钱塘自古以来十分繁华。

如烟的柳树、彩绘的桥梁,挡风的帘子、翠绿的帐幕,房屋高高低低,约有十万人家。

如云的大树环绕着沙堤,又高又急的波涛浪花就像翻滚的霜雪,天然的江河绵延无边。

市场上陈列着珠玉珍宝,家庭里充满着绫罗绸缎,争讲奢华。

里湖、外湖与重重叠叠的山岭非常清秀美丽,有秋天的桂子,十里的荷花。

晴天欢快地奏乐,夜晚划船采菱唱歌,钓鱼的老翁、采莲的姑娘都喜笑颜开。

千名骑兵簇拥着长官,乘醉听吹箫击鼓,观赏、吟唱烟霞风光。

他日画上美好景致,回京升官时向人们夸耀。

念奴娇·赤壁怀古

苏轼

大江1东去,浪淘2尽,千古风流人物。

故垒3西边,人道是,三国周郎4赤壁。

乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪5。

江山如画,一时多少豪杰。

遥想6公瑾当年,小乔7初嫁了,雄姿英发8。

羽扇纶巾9,谈笑间,樯橹10灰飞烟灭。

故国11神游,多情应笑我,早生华发12。

人生如梦,一樽还酹江月13。

【注释】

1.大江:

长江。

(古时“江”特指长江,“河”特指黄河)。

2.淘:

冲洗。

3.故垒(lěi):

黄州古老的城堡,推测可能是古战场的陈迹。

过去遗留下来的营垒。

4.周郎:

周瑜(175-210)字公瑾,庐江舒县(今安徽庐江西)人。

东汉末年东吴名将,因其相貌英俊而有“周郎”之称。

周瑜精通军事,又精于音律,江东向来有“曲有误,周郎顾”之语。

公元208年,孙、刘联军在周瑜的指挥下,于赤壁以火攻击败曹操的军队,此战也奠定了三分天下的基础。

公元210年,周瑜因病去世,年仅36岁。

(安徽庐江有其周瑜墓。

5.雪:

比喻浪花。

6.遥想:

形容想得很远。

7.小乔:

乔玄的小女儿,生的闭月羞花,琴棋书画样样精通,是周瑜之妻;姐姐大乔为孙策之妻,有沉鱼落雁、倾国倾城之貌。

 

8.英发:

英俊勃发。

9.羽扇纶(guān)巾:

手摇动羽扇,头戴纶巾。

这是古代儒将的装束,词中形容周瑜从容娴雅。

纶巾:

古代配有青丝带的头巾。

10.樯(qiáng)橹:

这里代指曹操的水军战船。

樯,挂帆的桅杆。

橹,一种摇船的桨。

11.故国:

这里指旧地,当年的赤壁战场。

指古战场。

12.华发(huá

fà):

花白的头发。

13.酹(lèi):

古人祭奠时,以酒浇在地上祭奠。

这里指洒酒酬月,寄托自己的感情。

“还”字古时读音是huán。

  

【译文】

长江朝东流去,千百年来,所有才华横溢的英雄豪杰,都被长江滚滚的波浪冲洗掉了。

那旧营垒的西边,人们说,那是三国时周郎大破曹兵的赤壁。

陡峭不平的石壁插入天空,惊人的巨浪拍打着江岸,卷起千堆雪似的层层浪花。

祖国的江山啊,那一时期该有多少英雄豪杰!

遥想当年周公瑾,小乔刚刚嫁了过来,周公瑾姿态雄峻。

手里拿着羽毛扇,头上戴着青丝帛的头巾,谈笑之间,曹操的无数战船在浓烟烈火中烧成灰烬。

神游于故国(三国)战场,应该笑我太多愁善感了,以致过早地生出白发。

人的一生就像做了一场大梦,还是把一杯酒献给江上的明月,和我同饮共醉吧!

满江红1

宋岳飞

怒发冲冠2,凭栏处潇潇雨歇3。

抬望眼4,仰天长啸5,壮怀激烈6。

三十功名尘与土7,八千里路云和月8。

莫等闲9白了少年头,空悲切10。

靖康耻11,犹未雪12;臣子恨,何时灭!

驾长车踏破贺兰山缺13。

壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血14。

待从头15收拾旧山河,朝天阙16。

 

【注释】

1.满江红,词牌名

2..怒发冲冠:

因愤怒,头发直竖顶起了帽子。

3.凭栏处:

倚在栏杆之处。

潇潇:

风雨声。

4.抬望眼:

抬头远望。

5.仰天长啸:

对着天空大声呼啸。

6.壮怀激烈:

感情激荡。

7.三十功名尘与土:

岳飞写这首词的时候是三十二岁,因抗金战功卓著而官拜节度使,可谓功成名就,但却把个人的功名视若尘土。

8.八千里路云和月:

为收复失地抗击金兵而南征北战,披星戴月。

八千形容数量多,非确数。

9.等闲:

等闲视之,随便地。

10.空悲切:

不要随便地地虚度青春,待到满头白发时,再懊悔悲伤也是枉然。

古诗中有:

“少壮不努力,老大徒伤悲”。

11.靖康耻:

指宋钦宗靖康二年(1127)京师汴梁沦陷、徽钦二帝被掳的奇耻大辱。

12.犹:

还。

雪:

洗刷掉。

13.长车:

战车。

贺兰山:

山名,在今宁夏西北部。

这里泛指被金兵占据的地区。

缺,缺口,这里指山口。

.

14.胡虏、匈奴:

借指金朝侵略者。

15.壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血:

笑谈壮志,饥饿时就吃金朝侵略者的肉;渴了就饮匈奴人的血,这两句表现了岳飞对敌人的刻骨仇恨和报仇雪耻的决心(并非真要吃金朝侵略者的肉,喝匈奴人的血)。

16.从头:

重新。

收拾:

这里是收复的意思。

旧山河:

原来的祖国疆土。

这里指被金兵侵占的国土。

17.天阙,指皇帝的宫殿。

朝天阙:

(待到收复了被金兵侵占的国土就)朝见皇帝,表示胜利的决心。

【释文】

我怒发冲冠,独自登高凭栏,阵阵风雨刚刚停歇。

我抬头远望天空一片高远壮阔。

我禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。

三十多年的功名如同尘土,八千里经过多少风云人生。

好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。

靖康年间的奇耻大辱,至今也不能忘却。

作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!

我要驾上战车,踏破贺兰山缺。

我满怀壮志,发誓喝敌人的鲜血,吃敌人的肉。

待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息。

  

书愤

宋陆游

早岁那知世事艰,中原北望气如山。

楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。

塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。

出师一表真名世,千载谁堪伯仲间!

【译文】

年轻时就立志北伐中原,哪想到竟然是如此艰难。

我常常北望那中原大地,热血沸腾啊怨气如山啊。

记得在瓜州渡痛击金兵,雪夜里飞奔着楼船战舰。

秋风中跨战马纵横驰骋,收复了大散关捷报频传。

想当初我自比万里长城,立壮志为祖国扫除边患。

到如今垂垂老鬓发如霜,盼北伐盼恢复都成空谈。

不由人缅怀那诸葛孔明,出师表真可谓名不虚传,

有谁像诸葛亮鞠躬尽瘁,率三军复汉室北定中原!

破阵子1为同甫赋壮词以寄之

宋辛弃疾

醉里挑灯2看剑,梦回3吹角4连营5。

八百里6分麾下7炙8,五十弦9翻10塞外声11,沙场12秋点兵13。

马作的卢14飞快,弓如霹雳15弦惊。

了却16君王天下事17,赢得生前身后18名。

可怜19白发生!

【注释】

1.破阵子:

词牌名。

题目是《为阵同甫赋壮词以寄》。

2.挑(tiǎo)灯:

把油灯的芯挑一下,使它明亮。

3.梦回:

梦醒。

4.吹角:

军队中吹号角。

5.连营:

连接成片的军营。

6.八百里:

指牛。

古代有一头骏牛,名叫“八百里驳(bò)”。

7.麾(huī)下:

指部下将土。

麾,古代指军队的旗帜。

8.炙(zhì):

烤熟的肉。

9.五十弦:

古代有一种瑟有五十根弦。

词中泛指军乐合奏的各种乐器。

10.翻:

演奏。

11.塞外声:

雄壮悲凉的军歌,反映边塞征战的乐曲。

12.沙场:

战场。

13.点兵:

检阅军队。

14的(dí)卢:

一种烈性快马。

相传三国时刘备被人追赶,骑“的卢”一跃三丈过河,脱离险境。

15霹雳(pīlì):

响声巨大的强烈雷电。

16.了(liǎo)却:

完成。

17.天下事:

指收复中原。

18.身后:

死后。

19.可怜:

可叹。

【译文】

醉梦里挑亮油灯观看宝剑,梦醒时听见军营的号角声响成一片。

把牛肉分给部下享用美餐,让乐器奏起雄壮的军乐鼓舞士气。

这是秋天在战场上阅兵。

战马像的卢一样,跑得飞快,弓箭像惊雷一样,震耳离弦。

完成君王统一国家的大业,取得世代相传的美名。

可怜已成了白发人!

春夜喜雨

唐杜甫

好雨知时节,当春乃1发生2。

随风潜3入夜,润物4细无声。

野径5云俱黑,江船火独明。

晓6看红湿处7,花重8锦官城9。

【注释】10

1.乃:

就。

2.发生:

萌发生长。

3.潜:

暗暗地,悄悄地。

4.润物:

使植物受到雨水的滋养。

5.野径:

田野间的小路。

6晓:

天刚亮的时候。

7.红湿处:

指有带雨水的红花的地方。

8.花重:

花沾上雨水而变得沉重。

重:

读作zhòng(重在这里的意思是:

花朵包含雨水故曰重)

9.锦官城:

成都的别称。

【译文】

春雨知道适应季节,当万物萌发生长时,它伴随着春风,在夜晚偷偷地及时降临,滋润万物又细微无声。

郊野的小路和空中的云朵躲在黑暗之中,江上渔船的灯火却格外明亮。

待到天明,看那细雨滋润的红花,映着曙光分外鲜艳,饱含雨露的花朵开满了锦官城。

绝句

杜甫

迟日1江山丽,春风花草香.

泥融2飞燕子,沙暖睡鸳鸯3.

【注释】

1.迟日:

春天日渐长,所以说迟日。

2.泥融:

这里指泥土滋润。

3.鸳鸯:

一种水鸟,雌雄成对生活在水边。

【译文】

江山沐浴着春光,多么秀丽,春风送来花草的芳香。

燕子衔着湿泥忙筑巢,暖和的沙子上睡着成双成对的鸳鸯。

[2

江畔独步寻花

杜甫

《其一》

江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。

走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。

《其二》

稠花乱蕊畏(一作裹)江滨,行步欹危实(一作独)怕春。

诗酒尚堪驱使在,未须料理白头人。

《其三》

江深竹静两三家,多事红花映白花。

报答春光知有处,应须美酒送生涯。

《其四》

东望少城花满烟,百花高楼更可怜。

谁能载酒开金盏,唤取佳人舞绣筵。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 经管营销 > 经济市场

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1