绝望的主妇15季片尾词中英文.docx
《绝望的主妇15季片尾词中英文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《绝望的主妇15季片尾词中英文.docx(28页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
绝望的主妇15季片尾词中英文
绝望的主妇1-5季片尾词(中英文)
事实上,《主妇》最经典的地方莫过于MaryAlice在片尾的读白,那种平静的语气犀利得诉说着温暖或讽刺的人生哲理,每看一集让人明白一些东西,非常值得细细品味……
1-01
Thenextdaymyfriendscametogethertopackawaymyclothes,mypersonalbelongingsandwhatwasleftofmylife.NotquiteGabrielle,notquite.Howironic.TohavesomethingItriedsodesperatelytokeepsecrettreatedsocausally.I'msosorry,girls.Ineverwantedyoutoburdenwiththis.
第二天我的朋友们都来帮我收拾衣服,私人物品还有――我剩下的那些东西。
远不只这些Gabrielle,远不只。
多么讽刺,我拼命努力想要保守的秘密就这样随便的被她们发现了。
对不起,姐妹们。
我绝对不想让你们承受这种负担。
1-02
Yes,asIlookbackattheworldIleftbehind,it'sallsocleartome.Thebeautythatwaitstobeunveiled,themysteriesthatlongtobeuncovered.But,peoplesorarelystoptotakealook.Theyjustkeepmoving.It'sashame,really.There'ssomuchtosee.
是的,当我回头看我身后的世界,它变得如此清晰。
那么多期待闪亮登场的美丽,那么多渴望不被发现的秘密。
但人们很少停下脚步去观察,他们只是一路前行。
这真的很可惜。
1-03
YesIremembertheworld.Everydetail.AndwhatIremembermostishowafraidIwas,whatawaste.Yousee,toliveinfearisnottoliveatall.IwishIcouldtellthistothoseIleftbehind,butwoulditdoanygood?
Probablynot.Iunderstandnow,therewillalwaysbethosewhofacetheirfears,andtherewillalwaysbethosewhorunaway.
是的,我记得这个世界的每一个细节。
对我影响最深刻是却是我如何的害怕,真是浪费生命!
活在恐惧中就和死了一样。
我希望能把这些告诉给留在这世上的人,但是会有帮助吗?
也许不会。
我终于明白了,当恐惧来临的时候,总会有人去坚强的面对,也总会有人选择逃避。
1-04
Whattypeofpersonwouldsendsuchanote?
Wasitanenemy?
Ofcourse!
Butwhatkind?
Anacquaintance?
Astranger?
Orhowaboutaneighborthatlivesafewfeetaway?
什么样的人会寄这样一张字条?
是敌人?
当然了!
但是是什么样的敌人?
萍水相逢?
还是陌生人?
或者就是一个街坊邻居?
1-05
Peoplebytheirverynaturearealwaysonthelookoutforintruders,tryingtopreventthoseontheoutsidefromgettingin.Buttherewillalwaysbethosewhoforcetheirwayintoourlives,justastherewillbethoseweinvitein.Butthemosttroublingofallwillbetheoneswhostandontheoutsidelookingin.Theoneswenevertrulygettoknow.
人类的天性就是提防那些入侵者,我们努力防止外人进入我们的生活。
但就像我们有时会邀请客人一样,总会有人强行进入我们的生活。
不过最令人头痛的还是那些站在远处监视着我们的人,我们永远不知道他们的真面目。
1-06
Thesearchforpowerbeginswhenwearequiteyoung.Aschildren,wearetaughtthatthepowerofgoodtriumphsoverthepowerofevil.Butaswegetolder,werealizethatnothingiseverthatsimple.Tracesofevilalwaysremain.
我们很小的时候就知道追求权力。
我们还是孩子的时候学到的是邪不胜正。
但我们长大之后发现事情远没有那样单纯。
邪恶的踪迹总是存在。
1-07
Competition,itmeansdifferentthingstodifferentpeople.Butwhetherit'safriendlyrivalry,orafighttothedeath.Theendresultisthesame.Therewillbewinners,andtherewillbelosers.Ofcoursethetrickistoknowwhichbattlestofight.Yousee,novictorycomeswithoutaprice.
竞争意味着不同的事对不同的人。
但不管是一场友好的竞赛还是致命的搏斗,最终结局都是一样的――有胜利者,也有失败者。
当然,秘诀在于自己要知道该参加哪场斗争。
因为,任何胜利都是有代价的。
1-08
Thereisawidelyreadbookthattellsuseveryoneisasinner.Ofcourse,noteveryonefeelsguiltoverthebadthingstheydo.Incontrast,therearethosewhoassumemorethantheirshareoftheblame.Thereareotherswhosoothetheirconscienceswithsmallactsofkindness.Orbytellingthemselvestheirsinswerejustified.Finally,therearetheoneswhosimplyvowtodobetternexttime,andprayforforgiveness.Sometimes,theirprayersareanswered.
有一本广泛流传的书(《圣经》)告诉我们每个人都是罪人。
当然并不是所有人做完坏事之后都会内疚,相对的,也有人承担了过多的罪过。
有些人会做些小小的善事来安抚他们的良心;或者告诉自己他们是替天行道。
最后,有些人仅仅发誓说下次会做得更好,并祈求原谅。
有时他们的祈祷得到了回应。
1-09
Peoplearecomplicatedcreatures,ontheonehand,abletoperformgreatactsofcharity;ontheother,capableofthemostunderhandedformsofbetrayal.Itisaconstantbattlethatrangeswithinallofus,betweenthebetterangelsofournature,andthetemptationofourinnerdemons.Andsometimestheonlywaytowardoffthedarknessistoshinethelightofcompassion.
人是一种复杂的生物。
一方面,能乐善好施;另一方面,也能背信弃义。
我们的内心在善良的天使和欲望的魔鬼之间不断的斗争着。
有时,抵挡黑暗的唯一办法就是发出仁慈的光芒。
1-10
Trustisafragilething,onceearned,itaffordsustremendousfreedom;butoncetrustislost,itcanbeimpossibletorecover.Ofcoursethetruthis,weneverknowwhowecantrust.Thoseweareclosesttocanbetrayus.Andtotalstrangerscancometoourrescue.Intheend,mostpeopledecidetotrustonlythemselves.Itreallyisthesimplestwaytokeepfromgettingburned.
信任是很微妙的东西,一旦得到我们会感觉到无比自由;但是一旦失去就几乎不可能再挽回。
当然,我们永远不知道可以相信谁。
最亲近的人也有可能背叛我们,而未曾谋面的人也可能伸出援助之手。
所以,大多数人决定只相信自己。
这是避免引火上身最简单的方法。
1-11
Weareallsearchingforsomeone.Thatspecialpersonwhowillprovideuswhat'smissinginourlives,someonewhocanoffercompanionship,orresistance,orsecurity.Andsometimesifwesearchveryhard,wecanfindsomeonewhoprovidesuswithallthree.Yesforallsearchingforsomeone.Andifwecan'tfindthem,wecanonlypraytheyfindus.
我们都在寻找某个人。
那个特殊的人会填补我们生命中的空白,有的伸出友谊之手,有的防守反击,有的给我们带来安全感。
如果我们竭尽全力去寻找,有时会找到符合这三种条件的人。
没错,我们都在追寻某个人。
如果我们没找到,就只能祈求他们来找我们。
1-12
Deathisinevitable.It'sapromisemadetoeachofusatbirth.Butbeforethatpromiseiskept,weallhopesomethingwillhappentous,whetheritisthethrillofromance,thejoyofraisingafamily,ortheanguishofgreatloss.Weallhopetoexperiencesomethingthatmakeourlivesmeaningful,butthesadfactis,notallliveshavemeaning.Somepeoplespendtheirtimeonthisplanetjustsittingonthesidelines,waitingforsomethingtohappentothem,beforeit'stoolate.
死亡是不可避免的。
每个人在生下来之后都会得到的保证。
但在那个保证履行之前我们都希望能遇到某些事,可能是一段激动人心的罗曼史,可能是生儿育女的喜悦,可能是巨大损失的痛苦。
我们都希望经历让生命有意义的事情,但令人难过的是并非所有的生命都有意义。
有些人一生只是站在远处等待那些事从天而降,结果蹉跎光阴。
1-13
Soonerorlater,thetimecomeswhenweallmustbecomeresponsibleadults,andlearntogiveupwhatwewant,sowecanchoosetodowhatisright.Ofcourse,alifetimeofresponsibilityisn'talwayseasy,andastheyearsgoon,it'saburdenthatcanbecometooheavyforsometobear.Butstillwetrytodowhatisbest,whatisgood.Notonlyforourselves,butforthosewelove.Yes,soonerorlaterwemustallbecomeresponsibleadults.Nooneknowsthisbetterthantheyoung.
早晚我们都会成为负有责任的成人,学会为了正确的选择而放弃一些事。
当然想要负起毕生的责任并非易事,随着年龄的增长这个负担会使有些人承受不起。
不过我们仍然要尽力而为,为自己,更为我们所爱的人。
是的,早晚我们都会成为负有责任的成人,没有人比年轻人更清楚这一点。
1-14
It'simpossibletograspjusthowpowerfulloveis,itcansustainusthroughtryingtimes,ormotivateustomakeextraordinarysacrifices;itcanforcedecentmantocommitthedarkestdeeds,orcompelordinarywomantosearchforhiddentruths.Andlongafterwe'regone,loveremainsburnedintoourmemories.Weallsearchforlove,butsomeofus,afterwefoundit,wishwehadn't.
人们无法理解爱的力量究竟有多大,它能让我们渡过艰难困苦;或者鼓励我们做出特殊牺牲;它能逼迫正人君子诲淫诲盗;也能迫使平凡女人发掘真相。
即使我们早已不在人世,爱仍在我们的回忆里。
我们都在寻找爱,但是有些人在找到之后却希望不曾找到它。
1-15
Yes,eachnewdayinsuburbiabringswithitanewsetoflies.Theworstaretheoneswetellourselvesbeforewefallasleep.Wewhispertheminthedark,tellingourselveswearehappy,orthathe'shappythatwecanchange,orthathewillchangehismind.Wepersuadeourselveswecanlivewithoursins,orthatwecanlivewithouthim.Yes,eachnightbeforewefallasleepwelietoourselvesinadesperate,desperatehopethatcomemorning,itwillallbetrue.
是的,郊区每个全新的一天都会带来新的谎言。
最糟糕的是我们睡前告诉自己的话。
我们在黑暗里对自己轻语,告诉自己很快乐,或者说他会因为我们的改变而快乐,或说他会改变他的想法。
我们说服自己可以带着罪过生活,或没有他也能活着。
没错,每晚临睡之前我们都会骗自己,极其热切的希望当早晨醒来时,美梦成真。
1-16
Yes,everyonelovesascandal,nomatterhowbigorsmall.Afterall,whatcouldbemoreentertainingthanwatchingthedownfallofthehighandmighty?
Whatcouldbemoreamusingthanthepublicexposureofhypocriticalsinners?
Yes,everyonelovesascandal,andifforsomereason,youarenotenjoyingthelatestone…Well,thenextoneisalwaysaroundthecorner.
是的,每个人都喜欢丑闻,不管大或小。
毕竟,有什么能比看到权贵的衰败和伪善之人公布于众更有乐趣呢?
是的,每个人都喜欢丑闻,就算你不喜欢最新的也没关系。
下一个总会满足你的要求。
1-17
Weallhonorheroesfordifferentreasons,sometimesfortheirdaring,sometimesfortheirbravery,sometimesfortheirgoodness.Butmostlywehonorheroesbecauseatonepointoranother,wealldreamtoberescued.Ofcourse,iftherightherodoesn'tcomealong,sometimeswejusthavetorescueourselves.
基于不同的原因我们都尊敬英雄,有时因为他们的大胆,有时因为他们的英勇,有时因为他们的善良。
但我们崇敬英雄的主要原因是因为某些时候我们都梦想被他们拯救。
当然,如果那个英雄没有出现,有时我们只好拯救自己。
1-18
Childrencomeintotheworldwiththeirownagendas,sometobrightenourdays,sometotestourpatience,sometogiveuspurpose,sometotakecareofus.Yes,whentheycome,childrenchangeeverything.Especiallywhenthey’renotinvited.
孩子们带着他们的使命来到人间,有些照亮我们的人生,有些考验我们的耐性,有些带给我们活着的理由,还有些来照顾我们。
是的,孩子的降临改变一切,尤其是他们不请自来的时候。
1-19
Yes,lifeisajourney,onethatismuchbettertraveledwithacompanionbyourside.Ofcoursethatcompanioncanbejustaboutanyone-aneighborontheothersideofthestreet-orthemanontheothersideofthebed?
Thecompanioncanbeamotherwithgoodintentions,orachildwhoisuptonogood.Stilldespiteourbestintentions,someofuswillloseourcompanionsalongthewayandthenthejourneybecomesunbearable.Yousee,humanbeingsaredesignedformanythings.Butlonelinessisnotoneofthem.
是的,人生是一场旅程,我们最好结伴同行。
当然同伴可以是任何人。
也许是对街的邻居,或者是同床的男人。
这位同伴可能是个用心良苦的母亲,也可能是个不怀好意的孩子。
虽然我们没有恶意,但有些人还是会在旅程当中失去他们的伴侣,接下来这段旅程开始变得难以忍受。
要知道人可以忍受很多事,但孤独却不在其中。
1-20
Yes,springcomeseveryyeartoWisteriaLane.Butnoteveryonerememberstostopandsmelltheflowers.Somearetoobusyworryingaboutthefuture,ormistakesthey'vemadeinthepast.Othersarepreoccupiedwithnotgettingcaught,orthinkingofwaystocatchsomeoneelse.Stilltherewillalwaysbeafewwhoremembertotakeamomentandappreciatewhatspringhasgiventhem.Justastherewillalwaysbethosewhoprefertositinthedark,broodingovereverythingthey'velost.
每年春天都降临在紫藤巷,但并不是每个人都会停下脚步来嗅嗅花香。
有些人忙于担心他们的未来,有些人担心他们的“过”错。
还有人费尽心机夹住尾巴过日子或是逮住别人的小尾巴。
但还是会有少数人记得花些时间来珍惜春天所赐的一切,就像总会有人宁愿呆在黑暗里,数落他们失去的一切。
1-21
Thevowissimplereally.Thosewhotakeitpromisetostaytogether,forbetterorforworse,forricherorforpoorer,insicknessandinhealth,tohonorandtocherish,forsakingallothers,