举一反三实用韩国语会话易打印版.docx
《举一反三实用韩国语会话易打印版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《举一反三实用韩国语会话易打印版.docx(44页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
举一反三实用韩国语会话易打印版
举一反三实用韩国语会话
第一部分终结句型
一。
简单的句尾"요"
A:
누구할래요?
A:
谁来做?
B:
제가요. B:
我来。
1 다요?
1 全都?
2 저도요。
2 我也。
。
。
。
3 벌써요?
3 已经?
4 아직요。
4 还没。
5 많이요?
5 多点吗?
6 빨리요!
6 快点!
7 버스로요?
7 坐公共汽车吗?
8 급해서요。
8 因为很急。
9 반반씩요。
9 各一半。
各一半吗?
10친구하고요。
10跟朋友。
11선생님은요?
11您呢?
12회사에서요。
12在公司。
13엄마헌테요?
13给妈妈吗?
14그게이니라고요。
14不是说那个。
15아무거나요。
15随便什么。
除需要变形的形容词和动词外,“요”可直接加在词汇(代词,数量词,助词,连词等)后,这种说法即简单又经济,还保证了礼貌。
口语中多省略,那种教科书式的完整问答形式很不自然。
这么管用的“요”请多多使用。
二 柔和委婉的句尾“고요”
A:
어떤노래를찾으세요?
B:
노래제목은잘모르고요,가수이름만알아요。
A:
您找什么歌?
B:
歌名不太清除,只知道谁唱的。
1,싫으면말고요。
不愿意就算了。
2,너무긴장되고요,떨려요。
太紧张了,紧张的发抖。
3,헉인해보고요,연락주세요。
请确认一下,再联系我们。
4,전장명이라고 하고,스물여섯 살이고요,중국사람이에요。
我叫张明,26岁,中国人。
5,가격도 괜찮고요,질도좋아요。
价格合适,质量也不错。
6,비슷하다는 생각도들고요,또아니라는생각도들어요。
觉得差不多,又觉得不太一样。
7,고등헉교 졸업하고바로한국에온거에요。
高中毕业后直接来韩国的。
8,그다지 어렵지않을거에요。
不会那么难的。
9,물론함께할수있다면더좋겠고요。
当然要是能一起的话就更好了。
10,장사도해봤고요,종업원도해봤어요。
做过生意,服务员也当过。
“고요”,无变形。
“고”原先用作连接词,表示从句的并列或先后关系,但现在用作句尾的情况越来越多,实际会话中“고요”铺天盖地,汉城因多为“구요”,柔和委婉。
三 表示愿意与许诺的“게요”
A:
만수는지금집에없는데요。
B:
그럼,이따가다시전화할게요。
A:
民洙现在不在家。
B:
那我等一会儿再打电话。
1,불 끌게요。
我关灯了?
2,다녀올게요。
我出门了。
3,또들를게요。
我会再来的。
4,제가할게요。
我来做。
5,제가살게요。
我买单。
6,열심히할게요。
我会努力的。
7,저기요,길좀물어볼게요。
抱歉,我问一下路。
8,고마워요。
잘쓸게요。
谢谢,我一定真心。
9,시혐 끝나고갈게요 考完试我去。
10,중국어를배우고싶으면제가가르쳐드릴게요。
要是您想学汉语的话,我教您。
前面没有韵语时+“ㄹ게요”,有韵语时+“을게요”。
用于第一人称陈述句,表示自己愿意与许诺。
四 表示征求意见或推测的“까요”
A:
어디서세워드릴까요?
B:
저건물앞에서세워주세요。
A:
给您停在哪呢?
B:
请停在那栋楼的前面。
1,불끌까요?
关灯吗?
2,도와드릴까요?
需要我帮忙吗?
3,이따점심식사같이할까요?
等一会儿一起吃午饭好吗?
4,다른방법은없을까요?
没有别的办法吗?
5,지금시작할까요?
现在开始吗?
6,몃시에만날까요?
几点见呢?
7,질문해도될까요?
可以提问吗?
8,잠깐쉬어갈까요?
休息一会儿再走吗?
9,어떻게하면좋을까요?
怎么办才好呢?
10,제가가서알아볼까요?
需要我去打听一下吗?
前面没有韵尾+ㄹ까요,前面有韵尾+을까요。
用于问句,征求意见或表示说话人的推测。
无须表示尊敬时可去掉“요”。
五 灵活随和的句尾“지요(죠)”
A:
그때말이죠。
......참재미있었죠?
B:
네,그랬죠。
A:
我说那时候.....真好玩是吧?
B:
是啊。
1,별일없으시죠?
挺好吧?
2,날씨가참좋죠?
天气真好,是吧?
3,잘지내고계시죠?
过得还好吧?
4,중국에처음오신게아나죠?
不是第一次来中国吧?
5,어떻게하는지아시죠?
知道怎么做吧?
6,내일모임갈거죠?
明天聚会你去参加是吧?
7,오늘안오려나보죠?
今天看上去不来了是吧?
8,수고많으셨죠?
受累了吧?
9,작년여름에좀더웠죠?
去年夏天很热吧?
10,같이가시죠。
一起去吧。
11,일찍 쉬시죠 早点休息吧。
12,내일거보도록하죠。
明天尽量去吧。
-지요(죠),无变形。
实用范围非常广泛,可表示疑问,祈使,陈述,与汉语中的“吧”很相似。
另外,“그거말이죠(那个吧)”,“근데말이죠(可是吧)”,“전말이죠(我吧)”这样的表现很多,用于引出后文。
六 表现丰富情感的“네요”
A:
물건이아직도착을안했네요。
B:
그래요?
제가확인해볼게요。
A:
物品(东西)还没有到啊。
B:
是吗?
我查一下。
1,너무하네요。
太过分了。
2,오랜만이네요。
好久不见啦。
3,따뜻한물이안나오네요。
没有热水啊。
4,이가방누구거에요?
예쁘네요。
这包是谁的?
好漂亮啊。
5,손씨가좋으시네요。
手艺真好啊。
6,좋은일이하시네요。
做好事啊。
7,선생님벌써오셨네요。
您已经来了啊。
8,한국여를참잘하네요。
韩国话说的真好啊。
9,억울하지만어쩔수없네요。
虽然冤枉,但也没有办法啊。
10,첨부파일을볼수없네요。
附件打不开啊。
-네요,无变形。
有时为声调,有时为强调,可表示气愤、惊奇和意外、赞叹、遗憾、自我解嘲等各种丰富的情感,语气要比下节所示的感叹句型“군요”来得柔和,值得多加利用。
七 感叹句尾“군요/구나”
A:
여보세요?
B:
성희씨,집에계셨군요!
저영진이에요。
A:
喂?
B:
成熙,在家啊!
我是水真。
1,이렇게하는거구나!
是这么做的啊!
2,다르긴다르구나!
不一样就是不一样啊!
3,서울에는중국사람들이많구나!
汉城的中国人真多啊!
4,너는 참사람들이잘웃기는구나!
你真会逗人开心啊!
5,겨우해냈구나!
终于成功了!
6,못본지삼년이됐구나!
三年没见了啊!
7,분위기가좋군요!
气氛真好啊!
8,이렇게잘하시다니놀랍군요!
您干的这么好,太让人惊叹了!
9,취직을해야되겠는데정말막막하군요!
我得找工作,可是真难啊!
10,걱정이되는군요!
真担心呀!
较“네요”要正规且男性化。
1-6的句尾为“구나”,不是敬语,其基本结构为:
名词+이구나,形容词+구나,动词+는구나。
7-10的句尾为“군요”,为敬语。
基本结构为:
名词+이군요,形容词+군요,动词+는군요,去“요”的话就成为非敬语。
这个句尾因有变形,故需熟读,小心掌握。
八 委婉的疑问句尾“가요/나요”
A:
꼭병원가야되나요?
B:
네,치료받아봐야죠。
A:
一定要去医院吗?
B:
是啊,得治治看啊。
1,이분이선생님인가요?
这位是老师吗?
2,오늘이쉬는날인가요?
今天是休息日吗?
3,외국인회원가입은어떻게하는건가요?
外国人怎么登陆为会员呢?
4,날씨가추운가요?
天气冷吗?
5,환불가능한가요?
能退货吗?
6,지근비가오고있나요?
现在在下雨吗?
7,제가옆에있으면방해되나요?
我在旁边妨碍你吗?
8,제가그서류에서명해야 하나요?
我是不是得在那材料上前面呢?
9,수강산청은했나요?
选课了吗?
10,어?
뭐가틀렸나요?
噢?
哪里错了呢?
은/ㄴ가요主要用在名词与形容词后面。
前面的词若有韵尾,则为은가요,若无韵尾,则添加韵尾ㄴ,再加가요。
나요主要用在动词后面,无变形,词干(+시)(+时态)+나요。
两者构成的疑问句较委婉,多少有些自问的语气,去掉요,则自问语气更强。
九 表示后面有话的“데요”
A:
미영씨어디있어요?
B:
아까도서관에있던데요。
A:
美英在哪里啊?
B:
刚刚还在图书馆来着。
1,모르는데요。
不知道啊。
2,내일까지 다하기가 어려울것같은데요。
到明天全做完好像比较难啊。
3,수리를하려는데요。
가능한가요?
想要修理,能修吗?
4,이번주말에좀바쁜데요。
(我)这个周末有点忙啊。
5,못받아는데요。
没有收到啊。
6,오셨으면좋았을텐데。
要是来得话多好啊。
7,비용이많이들텐데요。
费用会很高。
8,피곤할텐데,어서쉬세요。
累了吧,快休息吧。
9,조금만기다리면올텐데,10분만더기다리죠。
等一会他就会到的,再等10分钟吧。
10,왜아직안왔을까요?
5시까지 온다고하던데요。
怎么还不来?
说到5点钟就来的。
表示后面还有话,实际对话中因彼此都知道,所以后面的话经常省略。
根据前后的对话脉络,有时表示转折,有时表示原因、承受等。
十 表示回想语气的“더라고요”
A:
컴퓨터를샀어요?
B:
네,샀어요。
컴퓨터가아주싸졌더라고요。
A:
买电脑了吗?
B:
买了。
电脑便宜了好多。
1,맛이별로더라고요。
味道不怎么样。
2,찾아봐도없더라고요。
找过了也没有。
3,그떼정말 웃기더라고요。
那时真是好笑啊。
4,그시험장난이아니더라고요 那考试,可不是闹着玩的。
5,노력을했는데요안되더라고요。
努力过,可不行。
6,알고보니나만그런게아니더라고요。
问了才知道,不光是我那样来着。
7,그직원이제말에대꾸도안하더라고요。
那职员听了我话连理都不理。
8,첨엔힘들었는데 적응이되니깐괜찮더라고요。
开始时挺费劲,后来适应了,就没什么了。
9,그친구가‘왜그러냐?
’고 하면서저에게따지더라고요
他说‘你干什么?
’,跟我争论来着。
10,어제TV보니까외국인노동자들이정말불쌍하더라고요
昨天看电视,来打工的外国人真是可怜啊。
-더라고요,无变形。
流露出回想的语气。
中文里有“。
。
。
。
来着”这一表现。
无须表示尊敬时去掉“요”,自言自语时可省去“고요”。
例如:
누구였더라?
是谁来着?
十一 表示推测或后悔的“걸요,ㄹ걸그랬어요”
A:
앞으로얼마나더가야해요?
B:
두사건을더가야할걸요。
A:
还要再往前走多少啊?
B:
还得要两个小时吧。
1,원하는사람이없을걸요?
大概没有人会愿意吧。
2,안해보면후회할걸요?
不试试的话会后悔噢。
3,아마그음식은매울걸요?
那东西大概很辣。
4,휴가철이라호텔마다 만원일걸요?
现在是度假期,饭店大概都客满。
5,아마대부분의사람들은그렇게생각할걸요?
可能大多数人都那么想的吧。
6,전화해볼걸그랬어요。
该事先打个电话的。
7,좀더일짝갈걸그랬어요。
该早一点去的。
8,그친구말을들을걸그랬어요。
那时该听他的话。
9,미리준비를했더라면좋았을걸그랬어요。
如果提前做准备就好了。
10,어제배가아파서혼났어요。
과삭하지말걸그랬어요。
昨天肚子疼得要死,不该吃那么多的。
十一 表示推测或后悔的“걸요,ㄹ걸그랬어요
第二部分基本句型
一 和,跟,与-와/과,-랑/이랑,-하고
A:
김선생님하고는어떻게되세요?
B:
저하고김선생님학고는오렌친구에요。
A:
您跟金先生是......?
B:
我跟金先生是老朋友了。
1,오늘저녁에박선생님과같이식사해요。
今天晚上和朴先生一起吃饭。
2,생선이랑야채랑과일이랑 사오려고해요。
我想买点海鲜、蔬菜和水果回来。
3,선생님하고사이가좋으신분이에요?
他跟您关系很好吗?
4, 이일은그사람과이미얘기됐어요.
这事我已经和他说过了。
5, 선생님은저하고다르죠. 您和我不一样啊。
6, 어제누구누구랑갔었어요?
昨天都和谁去的啊?
7, 사장남하고통화할수있을까요?
能跟经理通话吗?
8, 언니와달이저는혼자가있기좋아해요.
跟姐姐不一样,我喜欢一个人独处。
9, 그때랑지금이랑변한것이없네요.
那时跟现在一个样啊。
10, 우리동생은고등학교동창이랑결혼했어요.
我妹妹(弟弟)跟高中同学结婚了。
三者意思差不多,在口语中可以通用。
但“-랑/이랑”,“-하고”不太适合用于书面语。
二 能/不能 -수있다/없다
A:
미영씨는그사람이마음에드세요?
B:
그사람행동이바람직하다고는볼수없요.
A:
美英,你喜欢他吗?
B:
他的做法不能说是值得提倡的。
1, 다음주까지해낼수있어요. 到下星期可以做完。
2, 선생님좀만날수있을까요?
能见一下您吗?
3, 어디그럴수가있어요?
怎么能这样呢?
4, 거기에찾아갈수있어요?
能找到那里去吗?
5, 그곳에가면한국문화를맛볼수있어요.
去那里能够体验到韩国的文化。
6, 그렇게밀씀하시면오해를받을수있어요.
您那么说的话,有可能被误会。
7, 해보가전에는알수가없죠.
不尝试一下是无法知道的。
8, 제입장을말로는다설명해드릴수없어요.
我的处境无法用语言说清楚。
9. 싫지만병원에가볼수밖에없어요.
虽然不愿意,但不能不去医院。
10, 할수없이밤을새웠어요.
没办法,熬了一夜。
虽然可以简单的翻译成“能”与“不能”,但请注意例句与中文不同的用法。
三 正,正在 -고있다
A:
무엇을생각하고있어요?
B:
아니에요,아무생각도안했어요.
A:
在想什么呢?
B:
没有,什么也没想。
1, 디지털카메라를갖고있죠. 你带着数码相机吧。
2, 잘지내고있었어요?
你现在过得还好吗?
3, 키를찾고있는데요,혹시보셨어요?
我正在找钥匙,不知道你看见没有?
4, 친구가밖에서저를기다리고있어요.
我的朋友正在外面等我。
5, 제친구들은지금호주에살고있어요.
我的朋友们现在住在澳洲。
6, 그친구에대한믿음이흔들리고있어요.
我对他的信任正在动摇。
7, 성공이다가오고있나요?
成功正在走向我们吗?
8, 유학생사이트를준비하고있어요.
正在准备留学生网站。
9, 이책상을제가쓰고있어요. 我用这张桌子。
10, 그사실을모르고계세요?
您不知道这事吗?
这里值得注意的是,虽然中文中不能用否定的“不正在......”,但韩语中可以。
例如第10句。
四 着 -아/어있다
A:
우체국아직열려있을까?
B:
지금5시반이니까 아직열려있을거야.
A:
邮局还开着吗?
B:
现在是5点半,应该还开着。
1, 언니가침대에누워있어요. 姐姐在床上躺着呢。
2, 조리씨가지금중국에가있어요.
赵丽现在在中国呢。
3, 한국전통문화는경주에많이남아있죠.
韩国的传统文化在庆州保留下了很多。
4, 불이켜저있네요. 灯开着呢。
5, 요즘게임에푹빠져있어요. 最近沉迷于游戏中。
6, 요즘나와있는영화중에뭐가제일재미있어요?
最近出的电影中,哪一部最好看?
7, 제이름이등록돼있죠. 我的名字登记了吗?
8, 아직준비가안돼있는데어떻하죠?
还没有准备好,怎么办啊?
9, 그상자에는취급주의라고찍혀있었죠?
那箱子上印着“小心轻放”的吧。
10, 사무실에들어갔는데,김선생님이거기앉아계시더라고요.
我走进办公室,金老师在那坐者来着。
如上述概述出来的用法,都很常用,表示一种状态。
有些虽然不能直译成中文的“着”,但只要想作是动作结束后的一种状态,便不难理解。
五 曾经,.......过 ......적이있다/없다
A:
금연을시도해본적이있어요?
B:
여러가지시도를수도없이해봤죠.
A:
曾试过戒烟吗?
B:
都试过不知道多少次了。
1, 노래방가본적이있어요?
去过练歌厅吗?
2, 외국에서살아본적이있으세요?
在国外生活过吗?
3, 밤새워채팅한적이있어요?
曾熬夜网上聊天吗?
4, 이상한전화받은적이있어요?
曾接到过奇怪的电话吗?
5, 그녀헌테친구가아닌이성으로서사랑을느낀적기있어요?
曾经从她那里感受到过不是朋友而是作为异性的爱恋感觉吗?
6, 제가대학교다닐때가끔돈이없어서고생한적이있어요.
我上大学时,有时因为没有钱而受苦。
7, 여기서물건을잃어버린적이많아요.
曾经在这里丢过很多次东西。
8, 우리는전에만난적이없는것같아요.
我们好像以前没有见过。
9, 그친구와같이지낼때는즐거운적이없었어요.
跟他在一起的时候,不曾快乐过。
10, 아픈적은있지만병원가본적은없어요.
虽然病过,但没有去过医院。
表示经验经历,“어/아보다"的形式,两者经常结合在一起用,变成“-본적이있다/없다"的形式。
六 想 -려고 하다
A:
왜핸드폰을바꾸려고해요?
B:
제것이너무구식이거든요.
A:
为什么想换手机啊?
B:
我的太过时了。
1, 수영하러 가려고해요. 想去游泳。
2, 왜돌아가려고하세요?
为什么想回去?
3, 첫차를타려고했어요. 想坐头班车。