溱湖国家湿地公园英文导游词概况.docx
《溱湖国家湿地公园英文导游词概况.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《溱湖国家湿地公园英文导游词概况.docx(26页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
溱湖国家湿地公园英文导游词概况
溱湖国家湿地公园景点介绍
GuidebookofQinLakeNationalWetlandPark
一、景区景点介绍——溱湖国家湿地公园
I.GuidebookofScenicAreasandSpots–QinLakeNationalWetlandPark
(一)景区概况
(I)GeneralSituationofScenicSpot
溱湖国家湿地公园位于江苏中部的里下河地区,地处泰州市东郊,2003年开园,2005年11月被国家旅游局批准为国家AAAA级旅游景区,同年被国家林业局批准为国家级湿地公园,成为江苏省首家,全国第二家国家级湿地公园。
景区总体规划面积26平方公里,这里水草丰茂,远古时期曾是珍稀动物麋鹿群居的乐园。
QinLakeNationalWetlandParklocatesintheLixiaRiverareainthemiddleofJiangsuProvince,andisintheeasternareaofTaizhoucity,whichwasopenedtopublicin2003andwasapprovedastheNationalAAAAlevelTouristAttractionbytheNationalTourismAdministration,andwasapprovedastheNationalWetlandParkbytheStateForestryAdministrationatthesameyear,whichbecamethefirstNationalWetlandParkinJiangsuprovinceandthesecondinthewholecountry.Theoverallplanedareaofthescenicspotis26squarekilometers.Itusedtobethegregariousparadiseformooseinancienttimes.
“莫道江南花似锦,溱潼水国胜江南”。
秀丽的环境、淳朴的民风、厚重的文化,奠定了溱湖的人文底蕴。
南宋岳飞曾在此驻军抗金;元末张士诚于此起兵反元;抗战时期陈毅部属管文蔚与国民党将领李明扬曾在湖上泛舟夜谈,会商抗战大计。
此外这里还流传着世代农夫渔民无数轶事传奇。
“RegardlessofthefloweryareainthesouthoftheYangtzeRiver,fortheQintongwaterareaismuchbetter”.Beautifulenvironment,honestfolkcustomandprofoundculture,establishedtheculturalinnersecretsofQinLake.Inhistory,theGeneralYueFeiinSouthernSongusedtogarrisonheretofightagainstJindynasty;ZhangShichengusedtoraisetroopsandfightagainstYuandynastyinhereattheendofYuandynasty;GuanWenwei,subordinateofChenyi,usedtotalkwithLiMingyang,ageneralofKuomintang,onthelakeaboutthestrategiesinthewarofresistanceintheperiodofthewarofResistanceAgainstJapan.Besides,thereareothernumberlesspopularstoriesandlegendsaboutfarmersandfishermeningenerations.
经过近年来的开发建设,已形成了以溱湖为主体的水环境景区,以“中国麋鹿故乡园”为品牌的湿地生态景区,以“全球生态500佳”为主体的生态农业观光区,以及以溱潼古镇景区、中国溱潼会船节为代表的人文景观区。
Throughthedevelopmentandconstructionoftherecentyears,ithasformedthescenicspotofwaterenvironmentwiththemainbodyofQinLake,thewetlandecologicalscenicspotwiththebrandof“HomeParkofChinaMoose”,sightseeingareaofecologicalagriculturewiththemainbodyof“GlobalFiveHundredBestEcology”,andthelandscapelandofhumanitywiththerepresentativeofQintongAncientTownScenicSpotandChinaQintongBoatFestival.
(二)景区平面图
(II)OrthographicPlanofScenicSpot
(三)各景点详细介绍
(III)DetailIntroductionofScenicSpots
1.【园区大门】
1.[EntranceofthePark]
园区大门造型非常独特,由五条船的形状相叠而成,象征着一年一度的中国姜堰·溱潼会船节在此举行,它的创意旨在“以船会友,以节招商”,上面的“溱湖国家湿地公园”八个大字,由中国野生动植物保护协会会长赵学敏先生亲笔题写。
Themodelingoftheentranceoftheparkisveryspecial,whichwasmadeofthepiledshapesoffiveboats,whichstandsfortheChinaJiangyan-QintongBoatFestivalonceperyearwouldbeheldinhere.Thepurposeofitsideais“Meetingfriendsbyboats,andattractinginvestmentbyfestival”.TheEightwordsintheentrance“QinLakeNationalWetlandPark”werewrittenpersonallybyMr.ZhaoXuemin,presidentofChinaWildPlantsandAnimalsProtectionAssociation.
2.【军体乐园】
2.[MilitarySportsGarden]
军体乐园是溱湖拓展休闲基地,共分为三个区域:
小型娱乐项目区、拓展训练区和彩弹射击区。
TheMilitarySportsGardenisthebaseofoutwarddevelopmentandleisureofQinLake,withthreedistricts:
districtforsmallentertainments,districtforoutwarddevelopmentandpaintballshootingarea.
小型娱乐项目区有水上步行球、无动力碰碰车等一些游乐项目。
拓展训练区就是场地上的一些高空设施,设有求生墙、信任背摔台、考验团队合作的天梯、个人胆量突破的空中断桥等等。
Thedistrictforsmallentertainmentshaswalkballabovethewater,non-poweredbumpercarandotheritemsofentertainment.Thedistrictforoutwarddevelopmenthassomeoverheadfacilitiesontheground,withsurvivalwall,trustedbackfallplatform,Jacob'sladderthattesttheteamworks,airbrokenbridgethattestthebreakthroughofpersonalcourage,etc.
彩弹射击区是苏北地区唯一的一家彩弹射击场。
彩弹射击是一项极富挑战性的军事体育活动,可以换上装备进入战区进行CS真人彩弹对抗。
ThepaintballshootingareaistheonlypaintballshootingareaaroundthenorthofJiangsuprovince.Thepaintballshootingisamilitarysportactivitywithhighchallenge,whereyoucouldequiptheequipmentsandenterintothewarzonetoexperiencethetrueCSpaintballfighting.
3.【溱湖】
3.[QinLake]
溱湖又称喜鹊湖、鸡鹊湖,因过去有“许多鸡鹊飞集”而得名。
溱湖东西长1.4公里,南北长1.5公里,形似玉佩,面积2.1平方公里,登高而望,四面八方通达湖区的主要河流有九条,自然形成“九龙朝阙”的奇异景观。
QinLakeisalsonamedasMagpieLakeandPiedMagpieLake,whichgainsthenameforthereusedtobe“ManyPiedMagpieFlying”intheolddays.TheQinLakeis1.4kmlongfromwesttoeastand1.5kmlongfromnorthtosouth,itsshapeislikethejadewearing,anditsareais2.1squarekilometers.Ifyoustephightolookaround,youcouldfindninemainriversthatconnecttheLakeareasfromallsides,whichformsthefantasticlandscapeof“NineDragonGoingtotheRoyalCourt”.
溱湖湖面开阔,湖水清纯甘冽,达到国家二级饮用水标准,湖心水可直接饮用,溱湖还盛产青虾,簖蟹、螺贝等各种水产品。
水产鲜活鲜嫩,营养丰富,有“溱湖八鲜”之美称。
湖中还盛产菱角、荷藕等无公害绿色食品,溱湖水产中尤以“溱湖簖蟹”闻名天下,青眼红毛,膏厚肉嫩。
ThelakesurfaceofQinLakeisbroadwithtopqualitylakewater,whichreachestheNationalSecondLevelofDrinkingWaterStandard,andyourcoulddrinkthewaterinthemid-lakedirectly.Besides,theQinLakeisrichinproducingthefreshwatershrimp,bluecrab,spiralshellandotheraquaticproducts.Thoseaquaticproductsarealiveandfreshwithprolificnutrition,whichownthelaudatorytitleof“EightTastyProductsinQinLake”.Itisalsorichinproducingthewatercaltrop,rootoflotusandothernuisancelessgreenfood.AmongtheaquaticproductsofQinLake,the“QinLakeBlueCrab”isespeciallyfamousthroughoutthelandforthosecrabsareblueeyes,redfeather,thickpasteandsoftmeat.
4.【会船观礼广场】
4.[SightseeingGroundforBoatFestival]
会船观礼广场是波浪形台地式造型的建筑,会船节当天可容纳5000名贵宾和30000名游客,整个会船观礼广场包括表演舞台、发令台及服务设施。
会船节过后可以作为平时集会、演出、娱乐的场所。
Thesightseeinggroundforboatfestivalisabuildingwiththeshapeofwavedtableland,whichcouldhold5000VIPsand30000touristsonthedayofboatfestival.Thesightseeinggroundconsistsofaperformancestage,astarter’stowerandservicefacilities.Itcouldbeusedastheplaceformeeting,performanceandentertainmentinnormaltimesaftertheboatfestival.
5.【喜鹊湖度假村】
5.[MagpieLakeVacationVillage]
按照四星级标准兴建的一家花园式度假村,由商务会所、餐饮、别墅区三个部分组成,占地面积约80多亩,建筑设计新颖,充分体现了园林风格和水乡特色。
度假村拥有标房49间,豪标62间,风格各异的别墅8栋,等等共计180余间。
此外,各类临湖餐厅21间,共设有餐位500余个,会务楼设有中小会议室7间,可以同时容纳1000人开会就餐,不仅如此,各种宴会厅、棋牌室、KTV、游泳池、茶吧、温泉桑拿浴场等各种现代化娱乐休闲设施一应俱全。
Itisavacationvillageingardenstylethatisbuiltbasingonthefour-starstandard,whichconsistsofthreepartsofbusinessclub,cateringandvillaarea.Itcoversaboutover80-mulandareawithnewanduniquearchitecturaldesign,whichfullyshowsthelandscapestyleandfeaturesofwatercountry.Thevacationvillageownsmorethan180rooms,including49standardrooms,62luxuriousrooms,8villasindifferentstyles,etc.Besides,italsoowns21lakesiderestaurantswithmorethan500seats;thereare7conferenceroomsinmiddleandsmallsizesintheconferencebuilding,whichcouldhold1000persontotakethemeetinganddinneratthesametime.Moreover,therearefullsetsofmodernentertainmentleisurefacilities,suchasvariouskindsofBanquetingHalls,Chess&PokerRooms,KTV,SwimmingPool,Teahouse,SpaBathingSpot,etc.
6.【湿地科普宣教中心】
6.[CommunicationandEducationCenterofWetlandScientificPopularization]
占地面积5700平方米,总投资5000万元,主要以生态展示、科普教育、生态示范功能为主,通过声、光、电等高科技现代化的手段向人们介绍湿地,使人们增长湿地的有关知识。
Thecenterhas5700squaremeterslandareaandRMB50millionyuantotalinvestment,whichfunctionsaremainlyecologicalexhibition,educationofscientificpopularizationandecologicaldemonstration.ItwillintroducetheinformationaboutwetlandthroughAcoustics,Optics,Electricityotherhigh-techmodernmeasurestothevisitors,andenrichtheknowledgeaboutthewetland.
溱湖湿地科普宣教中心共分为三层,一层展厅主要介绍的是长江流域的湖泊湿地。
通过介绍湿地的基本知识、湿地的功能和价值、湿地的变迁等加深人们对湿地的了解。
在一层还设有4D影院,除了立体的视觉画面外,放映现场还能模拟闪电、烟雾等自然现象,将现场特技效果与立体画面紧密结合,在视觉和身体体验上给观众带来身临其境的感觉。
TheCommunicationandEducationCenterofWetlandScientificPopularizationofQinLakehasthreelayers.ThefirstlayermainlyintroducesthelakesandwetlandsintheYangtzeRiverValley(Basin).Itwilldeepenpeople’sunderstandingabouttheknowledgeofwetlandthroughintroducingthebasicknowledgeofwetland,functionsandvaluesofwetland,changesofwetland,etc.Thereisa4Dcinemainthefirstlayer,whichwillimitatelightning,smokesandothernaturalphenomenoninthespotexceptthesolidopticalpictures.Combiningthespotspecialeffectsandsolidpicturesclosely,itwillbringthefeelingtotheaudiences,astheywererightonthescene.
二层展厅主要介绍溱湖湿地的相关内容,通过模拟溱湖的生态场景,能够进一步展示生活在溱湖的各种生物。
此外,将古镇溱潼的场景复原,展示古镇风采。
TheexhibitionhallinthesecondlayermainlyintroducestherelevantcontentsaboutthewetlandinQinLake,whichcouldfurtherdisplaythevariouslivesinQinLakebyimitatingtheecologicalsceneofQinLake.Besides,itwillrecoverthesceneofQintonganddisplaythegracefulbearingofthisancienttown.
三层展厅通过兽类、鱼类及各种鸟类标本的呈现,展示了溱湖湿地生物的多样性。
利用翻转式百叶窗展示了溱湖春、夏、秋、冬四季不同的景色。
此外,三层还设有观鸟观景区,并且配备了高倍望远镜,可以感受人鸟相近的观鸟天堂。
ThethirdlayerwilldisplaythediversityofwetlandlivesinQinLakebyshowingthesampleofvariouskindsofanimals,fishesandbirds.ItalsoshowsthedifferentsceneofQinLakethroughreversibleshutterinspring,summer,autumnandwinter.Moreover,thereisalsobirdscenicspotinthethirdlayerthatisequippedwithhighpowertelescope,whichistheparadiseforobservingthebirdsandcouldmakeyoufeeltheclosefeelingbetweenyouandthebird.
7.【水禽园】
7.[WaterBirdsGarden]
占地面积约300亩,通过水系的疏通结合地形改造,形成以水为核心的小型空间,通过栏网分隔,使这些小空间成为水禽的展示空间,这里拥有多元化的生态环境,不同种类及习性的鸟类均可在此地找到合适的栖息地。
通过设置园路、栈道、平台,使游人能近距离、多角度地观赏水禽。
在这里不仅能感受到大自然的魅力,还能接触多样化的湿地生态。
Thelandareaofthisgardenisabout300-mu.Itformsthesmallspaceswiththecore