《鲁芝》文言文翻译详解.docx
《《鲁芝》文言文翻译详解.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《鲁芝》文言文翻译详解.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
《鲁芝》文言文翻译详解
(一)文言文阅读(本题共4小题,19分)
阅读下面的文言文,完成小题。
鲁芝字世英,扶风郿人也。
(鲁家)世(世代)有名德(名望德行),为西州豪族(豪门大族。
即势力强大的家族)。
父为郭汜所害(为……所:
被动句。
“吾属皆且为所虏”《鸿门宴》),芝襁褓(背负婴儿用的宽带和包裹婴儿的被子。
亦借指婴儿。
这里“襁褓”为时间状语,孩提时候或小时候)流离,年十七,乃移居雍,耽(嗜,喜好,沉迷“士之耽兮犹可脱也”)思坟籍。
(被)郡举(推举)上计吏,州辟(征召)别驾。
魏车骑将军郭淮为雍州刺史,深敬重之。
举(之)孝廉,除(任命,授予)郎中。
后拜骑都尉、参军事、行(代理官职。
表“兼职、代理”的词语:
假、兼、领、判、权、摄、署、守、行)安南太守,迁尚书郎。
鲁芝,字世英,扶风郿人。
世代有美名,是西州的大户人家。
他的父亲被郭氾所害。
鲁芝从小流离失所。
十七岁时迁居雍地,致力于文化思想研究。
被郡守举荐为上计吏,后被州郡征召为别驾。
魏车骑将军郭淮是雍州刺史,非常敬重鲁芝。
于是举荐为孝廉,提升鲁芝为郎中。
后封鲁芝为骑都尉、参军事、代理安南太守,再后来又升任为尚书郎。
曹真出督关右(关西,古人以右为西),又参大司马军事(参……军事:
做……军事参谋)。
真薨,宣帝代焉,乃引(引荐)芝参(参与)骠骑军事,转(转任)天水太守。
郡邻于蜀,数(shuò多次)被侵掠,户口减削,寇盗充斥,芝倾心(尽心)镇卫(镇守保卫),更造(gēng:
重新建造)城市,数年间旧境悉(全,都)复。
迁广平太守。
天水夷夏(夷狄与华夏。
这里指各族人民)慕(仰慕)德,老幼赴阙(到朝廷。
阙,原指皇宫前面两侧的楼台,又可用作朝廷的代称。
赴阙也指入朝觐见皇帝)献书,乞留芝。
魏明帝许焉。
曹真亲自督促关右军务时,鲁芝又参与大司马府的军机大事。
曹真去逝后,宣帝代替曹真督促关西军务,于是任命鲁芝参与骠骑军事,后调任天水太守。
天水郡和蜀地相邻,常被蜀军侵犯掠夺,人口一直在下降,盗贼四起。
鲁芝竭力镇守防卫。
又建立集市贸易,几年的工夫,被掠夺的土地都收复了。
又调任他为广平太守。
天水百姓包括少数民族都非常仰慕他的美德,大家亲自到京城上书,请求留下鲁芝继续做天水太守。
魏明帝答应了这一请求。
曹爽辅政,引为司马。
芝屡有谠言(dǎngyán正直的言论)嘉谋(高明的经国谋略。
嘉谋善政:
意思是好的计策和政绩。
),爽弗能纳。
及(等到)宣帝起兵诛爽,芝率余众犯门斩关(犯门:
强行打开城门;斩关:
砍断门闩),驰(马疾行)出赴(前往,到某处去)爽,劝爽曰:
“公居伊(伊尹)周(周公)之位,一旦以(因为)罪见(被)黜,虽欲牵黄犬(“斯出狱,与其中子俱执,顾谓其中子曰:
‘吾欲与若复牵黄犬俱出上蔡东门逐狡兔,岂可得乎?
’”后以“牵黄犬”、“牵犬东门”喻过着悠闲自得的日子。
出自《史记·李斯列传》),复可得乎!
若挟天子保许昌,杖(通“仗”。
凭倚;依靠)大威(浩大的威势)以(凭借)羽檄(古代军事文书,插鸟羽以示紧急,必须迅速传递)征(征调)四方兵,孰敢不从!
舍此而去,欲就东市(就:
到……去。
东市:
刑场。
汉代在长安东市处决死刑犯。
后称刑场为“东市”),岂(难道)不痛哉!
”
曹爽辅政的时候,鲁芝被拜为司马。
多有正直的言论和深远的谋略,然而曹爽却不采纳。
等到宣帝起兵要杀曹爽的时候,鲁芝又率领他的手下攻打城门,竭力保护曹爽,并劝曹爽说:
“先生您处在伊周的高位,一旦获罪被罢免,即使想拉一条狗都不可以了(更不要说统领人),如果挟天子保住许昌,依仗帝王的威仪,号令天下征讨天下,谁敢不听从您呢!
如果放弃这个决策而束手待毙,那不是想去东市被杀头,难道不令人痛心吗?
”
爽懦惑(懦弱糊涂)不能用/遂委身(弃身)受戮/芝坐(因为。
“停车坐爱枫林晚”)爽下狱(关入监狱)/当死/而口不讼直(申辩是非曲直)/志不苟免(苟且免于损害)/宣帝嘉之/赦而不诛/俄而(不久)起为并州刺史/诸葛诞以(凭借)寿春叛,魏帝出征,芝率荆州文武(文武大臣)以为(作为)先驱(先锋)。
诞平,迁大尚书,掌刑理(刑法;法律)。
武帝践祚(走上阼阶主位。
古代庙寝堂前两阶,主阶在东,称阼阶。
亦作“践胙”、“践祚”。
即位;登基),转(转任)镇东将军,进爵为侯。
帝以(因为)芝清忠(清正忠诚)履正(躬行正道),素(一向,向来)无居宅,使军兵为(wèi给)(之)作(建造)屋五十间(五十间屋子。
定语后置)。
芝以年及
悬车(古人一般至七十岁辞官家居,废车不用,故云。
借指七十岁),告老逊位(让位),章表十余上,于是征为光禄大夫,位(加位)特进(官名。
始设于西汉末。
授予列侯中有特殊地位的人,位在三公下。
),给吏卒,门施(设置)行马(xíngmǎ拦阻人马通行的木架。
一木横中,两木互穿以成四角,施之於官署前,以为路障。
俗亦称鹿角)。
曹爽懦弱又被人迷惑,因而没有听取鲁芝的意见,于是束手就擒。
鲁芝也受到牵连而被下狱,论理当死,但他始终凛然不阿,始终不改坚贞的气节。
宣帝很喜欢他,于是赦免了他。
不久做了并州刺史。
诸葛诞凭借寿春反叛,诸葛诞凭借寿春反叛,魏帝出征,鲁芝率领荆州文武官兵作为先锋。
平定诸葛诞之后,升为大尚书,掌管刑法。
武帝登基后,调任镇东将军,进爵为侯。
因为他为官清廉为臣正直,向来不置办田宅,于是武帝派军士为他造了一座有五十间房屋的宅院。
鲁芝知道后,借口年高力微,告老还乡,向朝廷请求的奏表上了十多次,于是征召为光禄大夫,赐以特殊的地位,御赐随行吏卒及车马。
古人对年龄的称谓
0岁
度:
小儿初生之时。
赤子、襁褓:
未满周岁的婴儿。
汤饼之期:
指婴儿出生三日。
旧俗小儿出生三日,设筵招待亲友谓之“汤饼筵”,也作“汤饼宴”、“汤饼会”。
1岁
牙牙:
象声词,婴儿学语的声音。
如牙牙学语,指小孩开始学话。
清·袁枚《祭妹文》:
“两女牙牙,生汝死后,才周晬耳。
”周晬,指婴儿周岁。
2岁
孩提:
指初知发笑尚在襁褓中的幼儿,指2——3岁的儿童。
也有写作“孩提包”或“提孩”的,韩愈诗中就有“两家各生子,提孩巧相如”句。
8岁
总角:
八九岁至十三四岁的少年。
古代儿童将头发分作左右两半,在头顶各扎成一个结,形如两个羊角,故称“总角”。
童龀[chèn]:
龀,《说文》中有“男八月生齿、八岁而龀;女七月生齿、七岁而龀”的说法。
可以看出,孩子乳牙脱落,长出恒牙,称为“龀”。
“童龇”,指儿童少年时期。
也有说成“髫龀”的。
始龀、髫年:
女孩7岁。
始龀、龆年:
男孩8岁。
根据生理状况,男孩八岁、女孩七岁换牙,脱去乳齿,长出恒牙,这时叫“龀”,“龆年”或“髫年”。
9岁
九龄:
9岁。
黄口:
10岁以下。
指数之年:
9岁。
10岁
幼学:
10岁。
《礼记·曲礼上》:
“人生十年曰幼学。
”因为古代文字无标点,人们就截取“幼学”二字作为十岁代称。
外傅之年:
儿童10岁。
12岁
金钗之年:
女孩12岁。
13岁
豆蔻:
指女子十三四岁至十五六岁。
豆蔻是一种初夏开花的植物,初夏还不是盛夏,比喻人还未成年,故称未成年的少年时代为“豆蔻年华”。
舞勺之年:
少年十三至十五岁。
15岁
及笄[jī]:
笄,本来是指古代束发用的簪子。
古代女子一般到15岁以后,就把头发盘起来,并用簪子绾住,表示已经成年。
“及笄”即年满15岁的女子。
志学之年:
孔子曰:
“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲”。
(《论语·为政》)所以后代称15岁为“志学之年”。
束发:
男子十五岁。
到了十五岁,男子要把原先的总角解散,扎成一束。
舞象之年:
少年十五至二十岁。
成童:
十五或十五稍上的年岁。
郑玄:
“成童,十五以上”。
16岁
二八:
为16岁。
破瓜、碧玉年华:
女子16岁。
古代文人把瓜拆分为两个八字以纪年,言其二八十六岁。
20岁
加冠:
指男子20岁。
古时男子20岁行加冠礼,表示已成年。
结发:
束发,扎结头发,古人男20岁束发而冠,女子15岁束发而笄,表示成年。
男女成年的标志分别为“加冠”、“加笄”。
弱冠:
年满20岁的男子。
古人二十岁行冠礼,以示成年,但体犹未壮,故称“弱冠”。
桃李年华:
女子20岁。
24岁
花信年华:
女子24岁。
30岁
而立(而立之年):
孔子曰:
“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲”。
始室:
30岁。
《礼记·内则》:
“三十而有室,始理男事”。
克壮:
正当壮年。
古代三十岁为壮。
唐·魏征《是渐不克终疏》:
“贞观之初,时放克壮。
”
半老徐娘:
女子30岁。
40岁
不惑(不惑之年):
指男子40岁。
孔子曰:
“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。
”(《论语·为政》)
50岁
艾:
古称五十岁的人为“艾”。
《礼记·曲礼上》:
“五十曰艾。
”
半百、知天命、知命之年:
知命之年,指五十岁。
60岁
耳顺、耳顺之年、还历之年、花甲之年:
均指60岁。
高龄:
敬辞,称老人的年龄,多指六十岁以上。
花甲:
我国古代用干支记时间。
天干有十,地支十二,十天干和十二地支按照顺序搭配成六十个单位,通常就叫作“六十花甲子”,也称“花甲”。
把这种记时间的词语移用到记人的年龄上,就以“年届花甲”或“花甲之年”来指人到60岁了。
下寿:
指60岁以上。
耆[qi]:
古称六十岁的人为“耆”。
61岁
还历寿:
61岁的寿辰。
由于按干支纪年法,60年为一轮,61岁正是新一轮重新算起的时候,故称“还历”。
70岁
从心之年:
孔子曰:
“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲”。
(《论语·为政》)所以后代称70岁为“从心之年”。
古稀之年、悬车之年、杖国之年:
均指70岁。
杜甫有诗曰:
“酒债寻常行处有,人生七十古来稀。
”后人就多依此诗,称70岁为“古稀之年”。
耋[dié]:
七八十岁的年纪,泛指老年。
77岁
喜寿:
指77岁,草书喜字似七十七,故特代指77岁。
80岁
朝枚之年、朝枝之年、耄[mao]耋[die]之年:
均指八九十岁。
中寿:
指80岁以上。
伞寿:
80岁寿辰。
因“伞”字的草体形似“八十”,故称“伞寿”。
88岁
米寿:
指88岁。
因米字拆开好似八十八,故借指88岁。
此外,还含有年事虽高,但食欲旺盛之年。
90岁
上寿:
九十为上寿。
《左bai传·昭公三年》du孔颖达疏:
“上寿百年zhi以上,中寿九十以dao上,下寿八十以上。
”《庄子·盗跖》:
“人上寿百岁,中寿八十,下寿六十。
”《吕氏春秋·孟冬纪第十》:
”人之寿,久之不过百,中寿不过六十。
“
鲐背:
鲐是一种鱼,背上的斑纹如同老人褶皱的皮肤。
又人到暮年,皮肤上生出老年斑如冻梨之皮,故又称“冻梨”。
99岁
白寿:
指99岁,百少一为99,故借指99岁。
100岁
期颐、期颐之年:
指百岁高寿。
《礼记·曲礼上》:
“百年曰期颐。
”郑玄注:
“期,犹要也;颐,养也。
不知衣服食味,孝子要尽养道而已。
”意思是:
人至百岁,饮食、居住、动物等各方面都需要孝子照养,所以“百岁”称作“期颐”。
上寿:
百岁。
(上寿:
1.旧指高寿。
2.向人敬酒,祝颂长寿。
)
108岁
茶寿:
指108岁。
茶字上面廿,下面为八十八,二者相加得108岁。
140岁
双稀、双庆:
一百四十岁。
羊祜为车骑将军,乃以位让芝,曰:
“光禄大夫鲁芝洁身寡欲(洁身:
保持自身的纯洁;寡欲:
少生欲念),和而不同(和睦地相处,但不随便附和),服事(从事公职)(到)华发(头发花白),以礼终始(始终守礼),未蒙此选,臣更(连词,表示跟上一层意思相反或出乎意料和常情之外,相当于“反而”“却”)越之,何以(以何,凭什么)塞(满足)天下之望!
”上不从。
其为人所重如是。
泰始九年卒,年八十四。
帝为举哀(高声号哭,表示哀悼),谥曰贞,赐茔(坟地)田百亩。
羊祜作为车骑将军,于是以自己的位置让鲁芝,说:
“光禄大夫鲁芝,洁身寡欲,为人谦和而不苟同,年迈华发,却始终在尽为臣之礼(孝命朝廷),尚且没有受到这样的待遇,我却超越了他(坐这么高的位子),凭什么来化解天下人(对我)的怨恨呢!
”皇上没有听取。
(可见)他被人敬重到了这样的程度。
泰始九年去逝,时年八十四岁。
武帝为他哀悼,并御赐大量的车马作为送葬之用,赐谥号贞,并赐墓地百亩。
(节选自《晋书•鲁芝传》)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()
A.爽懦惑不能用/遂委身受戮/芝坐爽/下狱/当死/而口不讼直/志不苟免/宣帝嘉之/赦而不诛/俄而起为并州刺史/
B.爽懦惑不能用/遂委身受戮/芝坐爽下狱/当死/而口不讼直志/不苟免/宣帝嘉之/赦而不诛/俄而起为并州刺史/
C.爽懦惑不能用/遂委身受戮/芝坐爽下狱/当死/而口不讼直/志不苟免/宣帝嘉之/赦而不诛/俄而起为并州刺史
D.爽懦惑不能用/遂委身受戮/芝坐爽/下狱/当死/而口不讼直志/不苟免/宣帝嘉之/赦而不诛/俄而起为并州刺史/
10.C【10题详解】
本题考查文言文断句能力。
本题属于文言断句,解答时抓住句子中
重要名词和虚词,根据其在句子中充当的成分和在句子中所起到的作用,可以判断出断句的正确划分。
第一步找到常用语句首的副词“遂、俄而”,前面断开;第二步找到主语“芝、宣帝”,前面断开;第三部,根据结构,转折关系“而”前面断开,根据对仗句式“口不讼直”和“志不苟免”中间断开。
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是()
A.《三坟》《五典》传为我国古代典籍,后又以“坟籍”“坟典”为古代典籍通称。
B.“阙”原指皇宫前面两侧的楼台,又可用作朝廷的代称,赴阙也指入朝觐见皇帝。
C.“践阼”原指踏上古代庙堂前台阶,又表示用武力打败敌对势力,登上国君宝座。
D.逊位,也称为让位、退位,多指君王放弃职务和地位,这里指鲁芝的谦让行为。
11.C【11题详解】
本题考查了解并掌握常见古代文化常识的能力。
对于文化常识,应该熟记,注意容易设错点,本题中“践阼”原指“踏入古代庙堂前台阶”错,应是“踏上阼阶主位”。
古代庙寝堂前两阶,主阶在东,称阼阶。
阼阶上为主位。
同时“又表示用武力打败敌对势力”不符合原文,也错误。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是()
A.鲁芝自小受苦,仕途少有挫折。
他家本为豪族,但幼年失去父亲后,即流离失所;入仕后受到郭淮器重,后又随从曹真出督关右,官职也不断得到升迁。
B.鲁芝倾心革新,治政卓有成效。
任天水太守时,蜀地饱受侵扰,人口减少,他全力守卫,修建城市,恢复旧境:
离任时,天水各族百姓均请求让他留任。
C.鲁芝审时度势,进言劝谏曹爽。
曹爽辅政时,他在曹手下任司马,曹受到讨伐,他率部下驰援,并提出应对策略,劝曹挟天子以号令四方,然而未被采纳。
D.鲁芝洁身自好,深受羊祜推重。
羊祜任车骑将军时辞让说,鲁芝为人清心寡欲,与人和睦又不苟同,任职到老,以礼始终,自己愿意将车骑将军礼让鲁芝。
12.B【12题详解】
本题考查对文章内容的理解概括。
“蜀地饱受侵扰”错,原文“郡邻于蜀,数被侵掠”的意思是“天水接邻蜀地,多被蜀国侵扰”。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)诸葛诞以寿春叛,魏帝出征,芝率荆州文武以为先驱。
诸葛诞凭借寿春反叛,魏帝出征,鲁芝率领荆州文武官兵作为先锋。
得分点:
以:
凭借;出征:
出兵征讨;以为:
作为;先驱:
先锋。
(2)帝以芝清忠履正,素无居宅,使军兵为作屋五十间。
皇上因为鲁芝清廉忠诚行为端正,一向没有私宅,让士兵为他建造五十间房屋。
得分点:
以:
因为;履:
行为;素:
向来,一向;作:
建造;屋五十间:
定语后置句,五十间屋。
【点睛】
文言文阅读文一般选择人物传记类文本,主要从断句、古代文化常识、归纳概括内容要点、理解并翻译文句这四方面设题。
这类阅读题,必须要先整体阅读,掌握四要素——时间、地点、人物、事件,然后再讲究做题的技巧和遵循的原则。