lesson7 the law of property.docx

上传人:b****7 文档编号:11109927 上传时间:2023-02-25 格式:DOCX 页数:12 大小:24.76KB
下载 相关 举报
lesson7 the law of property.docx_第1页
第1页 / 共12页
lesson7 the law of property.docx_第2页
第2页 / 共12页
lesson7 the law of property.docx_第3页
第3页 / 共12页
lesson7 the law of property.docx_第4页
第4页 / 共12页
lesson7 the law of property.docx_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

lesson7 the law of property.docx

《lesson7 the law of property.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《lesson7 the law of property.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

lesson7 the law of property.docx

lesson7thelawofproperty

lesson7thelawofproperty

TextHomicide

课文:

杀人(罪)

Homicideisthekillingofonehumanbeingbyanotherhumanbeing.Notallhomicidesarecriminal,however,apersonkillsanotherinself-defensehascommittednocrime;itisjustifiablehomicide.Thesameistrueofthepoliceofficerwhokillsapersontopreventthecommissionofaforciblefelony,suchasrobberyorburglary,whenthekillingisareasonablenecessarypreventivemeasure;orwhentheofficerkillsadangerousfeloninordertopreventhisescape.Then,too,somekillingsareexcusablehomicide;forinstance,whereapersonaccidentally,andwithoutgrossnegligence,causesthedeathofanotherindividual.

杀人(homicide)就是一个人杀掉另一个人。

但并非所有的杀人都是犯罪。

一个人处于自卫杀掉另外一个人就不是犯罪,而是正当的杀人。

在警察为了制止暴力性重罪,如抢劫或入室盗窃,杀人是一种合理而必需的制止措施的时候,或者警察为了防止危险的重罪犯逃跑而将其杀死,都是正当的。

而且某些杀人行为也是可以宽恕的,如一个人在意外而且没有重大疏忽的情况下导致他人的死亡。

 

Akillingamountstoacriminalhomicidewhenitisdonewithoutlawfuljustificationorexcuse.Dependinguponcertaincircumstancesitmaybeeithermurderormanslaughter.

杀人如果没有法定的正当性或可宽恕的理由就构成刑法中的杀人罪。

根据具体情况不同可构成谋杀罪或过非预谋杀人罪。

 

Intheearlydaysofourcountry,andpriortheretoinEnglish,theelementsofthecrimesofmurderandmanslaughterwereprescribedbycourtdecision。

Thesedecisionscametobeknownasthe“commonlaw”.Sincethen,inmostjurisdictionsmurderandmanslaughterhavebeenredefinedbythelegislatures,eitherintheformofaseparatestatuteorasaprovisionofacriminalcode.

在我国早些时候以及在那时以前的英格兰时期,谋杀和非预谋杀人罪的犯罪构成要件是由法院裁决规定的。

这些裁决后来成为我们所知的“普通法”。

自那时起,大多数州的谋杀和非预谋杀人都由立法以单行法规形式或者作为刑法典的某个条文进行了重新定义。

 

1.Murder

第一部分  谋杀

 

Accordingtothecommonlaw,murderwasthekillingofahumanbeingwith “malice”,andtherequirementof “malice” isstillfoundinsomepresent-daystatutesandcodes.TheCaliforniaPenalCode,forinstance,hasretainedit.Thatcodeprovides,asdidthecommonlaw,that

“…Malicemaybeexpressorimplied,Itisexpresswhenthereismanifestedadeliberateintentiontotakeawaythelifeofafellowcreature.Itisimplied,whennoconsiderableprovocationappears,orwhenthecircumstancesattendingthekillingshowanabandonandmalignantheart.

根据普通法之前的规定,谋杀是有“预谋”的杀人,而且在当今的一些立法和法典中也有对“预谋”的要求。

比如,《加利福尼亚刑法典》就保留了这一点。

与普通法一样,该法典规定:

“……预谋可以是明示的或默示的。

在明显故意夺取他人生命的情况下,就是明示的。

而在没有故意挑衅或者在该杀人行为的有关情况表明了一颗冷酷邪恶之心的情况下,就是暗示的。

Aclearillustrationofexpressmaliceisacasewhereonepersonintentionallypushedanotheroffthesideofamountain.Anexampleofimpliedmaliceiswhereapersonfiresarifleatamovingpassengertrain,just “toscare” thepersonaboardortodisplayskillatfiringabulletbetweenthecarswithouthittinganyone.Thedangerousnessoftheconductwouldbeevidenceof“malice” asregardsanykillingthatmaybereasonablyattributedtosuchconduct.Itwouldindicate,toaCaliforniacourtorjury, “anabandonedandmalignantheart”.

  

一个人故意将他人推下悬崖就是明确说明具有明示的预谋的一个例子。

暗示的预谋的一个例子是一个人仅仅为了吓唬一列正在行进中的列车上的乘客或者为了展示它能够将子弹正好打过两节车厢之间而不会击中任何人而开枪的情况。

至于那些可以合理地归入这种行为范畴的杀人,该行为的危险性就是“预谋”的证明。

对于加利福尼亚法院或陪审团来说,它表明了“一颗冷酷邪恶之心”。

 

Thepenaltyformurderispunishablebydeathincomestates;inothersbyprisontermsextendingto “life” oraspecifiednumberofyears.

谋杀罪在一些州当中可判处死刑,在另一些州仅判处终身监禁或若干年徒刑。

 

(a)Felony-Murder

(a)重罪中的谋杀

 

Anotherexampleofasatisfactionoftheelementofmaliceisakillingduringthecourseofafelonysuchasrobbery.Eventhougharobber’sgungoesoffaccidentally,killingtherobberyvictim,orabystander,orapoliceofficer,hisconductofcommittingsuchadangerouscrimeasrobberysatisfiestherequirementofmalicesothatthekillingbecomespunishableasmurder.Asimilarlineofreasoninghasresultedinholdingco-felonsguiltyofmurderwhere,inthecourseofanexchangeofshotsbetweenrobbersandthepolice,apoliceofficerisaccidentallykilledbyanotherofficer.

构成“预谋”要件的另一个例子是在诸如抢劫罪之类的重罪中杀人。

即使抢劫者的枪走火致使抢劫受害人、旁观者或警察死亡,其实施诸如抢劫之类的危险犯罪的行为就满足了预谋的要求,因此这种杀人可按谋杀罪惩处。

按照同样的推理,在抢劫者与警察的交火中,如果一名警察被另一名警察意外射杀,那么就可以将其认定为谋杀罪的重罪共犯。

 

Malicemayalsobeattributedtoarobberwhosepartnerinthecrimeintentionallykillssomeoneduringthecommissionofthecrimeortheattemptedescape.Maliceonthepartofallparticipantsisimpliedfromthedangerousnessoftherobberyitself;moreover,eachrobberisconsideredtoactasanagentfortheothersinaccomplishingtheirobjective,includingtheattempttoescape.

如果一名抢劫者的犯罪同伙在犯罪或者企图逃跑过程中故意杀人,也可以认定该抢劫者有预谋。

抢劫本身的危险性就暗示了参与者的预谋。

而且每一个抢劫者都可以被视为在实现他们的目的(包括逃跑)过程中代表其他人行事。

 

Thiswholeissueoffelony-murderstemsprimarilyfromtheprosecution’sinterestinseekingthedeathpenaltyforsuchkillingsInsomeofthestateswhichhaveabolishedcapitalpunishment(Wisconsin,forexample),thelegislatures,outofanunderstandabledesiretopunishrobbersmoreseverelywhereverakillingresults,haveprovidedthatthepunishmentforsuchoffensesshallbefifteenyearsgreaterthanthatprovidedforno-fatalrobberies.

整个重罪中的谋杀问题主要起因于公诉人意欲将此类杀人行为判处死刑的意图。

在一些废除死刑的州(如威斯康辛州),基于一种可以理解的意图,即对于造成杀人后果的抢劫予以严惩,其立法规定此类犯罪要比无致命的抢劫多判15年徒刑。

 

(b) DegreeofMurder

(b)谋杀的等级

 

Somestateshavespecifiedvaryingpenaltiesformurder,dependinguponthecircumstancesofthekilling.A “willful,deliberateandpremeditated” killing,suchapoisoningorakillingduringthecommissionofadangerousfelony,maybelabeledfirstdegreemurderandpunishablebydeathorlongimprisonment.Otherformsofmurdermaybeoftheseconddegreeandpunishablewithalesserpenalty.Accordingtothecommonlaw,however,therewerenodegreesofmurder.Anyunlawfulkillingwaseithermurderormanslaughter.

一些州根据杀人的实际情况对谋杀罪规定了不同的惩罚。

“故意的、蓄意的、预谋的”杀人,如投毒或在危险性重犯中杀人可能被定为一级谋杀并判处死刑或长期监禁。

其他类型的谋杀可能是二级谋杀并被判处较轻的刑罚。

但是按照普通法,不存在谋杀的等级。

任何非法的杀人行为要么是谋杀要么是非预谋杀人。

 

2.Manslaughter

第二部分  非预谋杀人

 

Manslaughterwasdefinedatcommonlawasanunlawfulkillingofanotherwithoutmalice.Itcouldbeeithervoluntaryorinvoluntary.

普通法将非预谋杀人定义为没有预谋地非法杀害他人的行为。

其可以是故意或非故意的。

 

Manslaughter,incontrasttomurder,isusuallypunishablebyaprisontermwhichmayrangefromoneyeartotenorfourteenyears.

与谋杀的刑罚相比,非预谋杀人通常被判处一至十年或十四年的有期徒刑。

 

(a)VoluntaryManslaughter

(a)故意的非预谋杀人

 

Anintentionalkillingupon “greatprovocation” and “intheheatofpassion” constitutesthecrimeofvoluntarymanslaughter.Aclassicexampleisthekillingbyahusband(orwife)whounexpectedlyfindshisorherspouseinanactofsexualintercoursewithanotherperson,orinasituationevidencingimpendingorimmediatelyconductedadulterousconduct.Akillingoftheparamourorofthespouse,orboth,insuchacircumstancewouldfallwithinthecategoryofmanslaughterbecause(a)theprovocationwasgreat,and(b)thekillerwasinthe “heatofpassion”.

在“异常激怒”或“激情”状态下故意杀人构成故意的非预谋杀人罪。

一个典型的例子就是丈夫(或妻子)无意中发现配偶与他人正在发生性行为,或者在证明通奸行为即将或者马上就要进行的情况下实施的杀人行为。

在这种情况下,杀死配偶的奸夫(妇)、配偶或者将二人都杀死就属于非预谋杀人的范畴,这是因为

(1)杀人者受到激怒且

(2)“处于激情状态”。

 

Akillingofthistypeistreatedlessharshlythanmurder,outofconsiderationforthefragilitiesofhumannature.Inotherwords,thereisanunderstandingappreciationthattheinstinctivereactionofthehusband(orwife)insuchasituationistokillordootherseriousharm.Nevertheless,thereisafeelingthatsuchconductshouldbediscouragedbyacriminalsanction,butonewithapenaltyconsiderablylessthanforthecrimeofmurder.

考虑到人性的脆弱,这类杀人受到的处罚轻于谋杀。

换句话说,人们对于丈夫或妻子在这种状况下的本能反应要么是杀人要么实施其他的伤害行为是理解的(有一种理解性的评价)。

尽管如此,人们还是感到这种行为应当通过刑事惩罚受到制止,但是应当是一种比谋杀罪轻得多的惩罚。

 

Itisinteresttonotethatinsuchparamourkillingcasestheconvictionrateisquitelow,primarilybecauseofthewillingnessofjuriestoacceptoccasionallythefrequentlyconcoctedexplanationthatthekillingwasdoneinself-defense;inotherwords,theparamourattackedthespouse,whokilledhis “attacker” onlyinordertokeepfrombeingkilledhimself.Theresultofacquittalinsuchcasesissometimesdescribedinthepressasanacquittalbyreasonof “theunwrittenlaw”.

值得注意的是在这种杀害奸夫(妇)的案件中定罪率很低,这主要是因为陪审团有时愿意接受(被告)通常所编造的关于杀人是出于自卫的这种解释,换句话说,是由于奸夫(妇)袭击这位配偶,因此他(她)只是为了防止自己被杀死而杀死了这位“袭击者”。

在这类案件中的无罪判决有时被媒体称为根据“不成文法”作出的无罪判决。

 

Afewstates(Texas,NewMexico,andUtah)havetriedtosimplifythewholematterofparamourkillingsbylegalizingsuchkillingswheretheparamouriscaughtintheact.Butinthosestatestheprivilegedoesnotextendtothekillingoftheparticipatingspouse!

有不少的州(如得克萨斯、新墨西哥和犹他州)已经试着在起立法中通过将在奸夫(妇)被捉的情况下发生的此类杀人行为合法化而使奸夫(妇)被杀的整个问题简单化。

但是在这些州当中,这种特权并没有延伸到杀死参与通奸的配偶!

 

Inapplyingthetestofwhetheranintentionalkillingwasupongreatprovocationandintheheatofpassion,thequestionisputtothejury,ortothejudgeinnon-jurycase,astowhethertheaccusedreactedasa “reasonableman”,Technicallyspeaking,itisnottheparticularsensitivityortemperofthekillerthatistakenintoconsideration,butratheraneffortismadetodeterminehowa “reasonableman” mighthaveactedundersimilarcircumstances.AnillustrationofthisisafamousEnglishcasewhereasexuallyimpotentmanfeltinsultedbytheremarksofaprostitutewithwhomhehadtriedinvaintohavesexualintercourse,andheproceededtokillher.Hecontentedthathissensitivityoverhisconditionshouldbetakenintoconsideration,butthecourtheldthathisconductwastobejudgedbythestandardofanordinary,normal “reasonableman”.

某一故意杀人行为是否在激怒或激情之下实施所适用的判断标准问题由陪审团或者在无陪审团的案件中由法官按照被告是否是一个“通情达理的人”来解决。

从技术上来讲,并不考虑杀人者的具体的感受或情绪,而是要确定“一个通情达理的人”在类似情况下会作出怎样的行为。

一个英国案例可以说明这一点。

在该案中,一个无性交能力的男人在试图与一名妓女发生性关系失败后感觉受到该妓女某些言辞的侮辱,因而杀死了她。

他主张在认定他的这种反应是否存在激怒的情况时,应当将他在这种情况下的感受考虑进去。

但是法庭认为他的行为要根据一般标准,即正常的“通情达理的人”的标准进行判断。

 

(b)InvoluntaryManslaughter

(b)非故意的非预谋杀人

 

Involuntarymanslaughtermaybedescribedgenerallyasanunintentionalkillingresultingfromgrossnegligence,orasaresultofdangerousunlawfulconduct.Forexampl

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 历史学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1