仁爱英语九年级上册课文互译上部.docx
《仁爱英语九年级上册课文互译上部.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《仁爱英语九年级上册课文互译上部.docx(34页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
仁爱英语九年级上册课文互译上部
仁爱英语九年级上册课文互译上部
LT
Greatchangeshavetakenplacethereandmyhometownhasbecomemoreandmorebeautiful.Wherehaveyoubeen,Jane?
康康:
IhavebeentoMountHuangwithmyparents.It'sabeautifulplace.ButthereweresomanypeoplethatIcouldn'tfindaproperplacetotakephotos.Andwherehaveyoubeen,Kangkang?
简:
IhavebeentoanEnglishsummerschooltoimprovemyEnglish.Bytheway,where'sMaria?
康康:
ShehasgonetoCubatobeavolunteerandshewillbebacktomorrow.
简:
听!
上课铃声响了。
Listen!
Theregoesthebell.
九年级仁爱英语上册U1T1SectionB课文翻译
1a:
康康:
你好,玛丽亚!
在这个暑假期间你参加了一些志愿者活动,对吧?
玛丽亚:
是的,我在一这残疾少年之家当一名志愿者。
康康:
爽!
你为残疾少年打扫过房间吗?
玛丽亚:
是的,我做过。
康康:
你喂养过他们饭吗?
玛丽亚:
不,我没有。
但是我为他们做了饭菜。
康康:
多么美妙的经历啊!
玛丽亚:
是的,那确实是。
我从那里学到了很多东西,尽管我没有时间去旅游,但是我仍然感到很愉快。
康康:
Hi,Maria!
Youhavetakenpartinsomevolunteeractivitiesduringsummerholidays,haven'tyou?
玛丽亚:
Yes,Ihavebeenavolunteerinadisabledchildren’shome.
康康:
Cool!
Haveyoucleanedroomsforthedisabledchildren?
玛丽亚Yes,Ihave.
康康:
Haveyoueverfedthem?
玛丽亚No,Ihaven't.ButIhavecookedforthem.
康康:
Whatawonderfulexperience!
玛丽亚Yes,itreallywas.I'velearntalotfromit.ThoughIhadnotimetotravel,Istillfeltveryhappy.
2a:
丽塔:
康康,我打算写一篇关于全球青少年的文章,你能告诉我一些关于过去中国青少年的事情吗?
康康:
当然,我奶奶告诉我从前大多数的孩子过着艰苦的生活。
丽塔:
是那样的吗?
你能详细地描述它吗?
康康:
好的,在过去,很多家庭都是大家庭,而且贫穷,父母亲不能给予孩子们一个教育。
丽塔:
哦,那么大多数孩子们是怎样度过他们的童年的?
康康:
为了帮助供养他们的家庭,他们不得不去当童工,他们整天整夜地工作,从来没有饱食过。
丽塔:
如今青少年怎么样呢?
康康:
现在我们的国家迅速地发展了,政府给贫困家庭以支持,所以孩子们能够得到良好的教育。
丽塔:
哦,他们是幸运的。
Rita:
Kangkang,I’dliketowriteanarticleaboutteenagersaroundtheworld.CouldyoupleasetellmesomethingaboutChineseteenagersinthepast?
康康:
Sure.Mygrannytoldmethatmostchildrenhadahardlifeinbefore.\
丽塔:
Isthatso?
Canyoudescribeitindetail?
\
康康:
Well,inthepast,manyfamilieswerebigandpoor.Parentscouldn’taffordaneducationfortheirchildren.
丽塔:
Oh,thenhowdidmostchildrenspendtheirchildhood?
康康:
Inordertohelpsupporttheirfamilies,theyhadtobechildlaborers.Theyworkeddayandnightandneverhadenoughfoodtoeat.
丽塔:
Whataboutteenagersnowadays?
康康:
Nowourcountryhasdevelopedrapidly.Thegovernmentgivessupporttopoorfamilies,sochildrencangetagoodeducation.
丽塔:
Oh,they'relucky.
九年级仁爱英语上册U1T1SectionC课文翻译
1a:
我的关于北京的报告
大家好!
我是康康。
我的奶奶生活在北京40多年了,她亲自见证了北京的变化。
在二十世纪六十年代,道路狭窄,没有很多的环形路,城市生活条件差。
通常,一个大家庭被挤在一个小房子里。
很多家庭没有足够的食物,只有少数孩子有机会接受良好的教育。
生活太艰难了,以致人们没有时间和金钱去享受业余活动。
人们通过信件和电报与远方的朋友亲戚保持联系。
自从改革开放以来,中国得到了迅猛地发展,越来越多的环形路出现了,北京的建筑正变得更高大更明亮。
人们的生活条件改善了很多,有各种各样的食物和衣服供选择。
人们能享受多种业余活动,孩子们不仅能在现代化的学校学习,而且能在网络上学习。
此外(更有甚者),通讯正变得更容易更快捷------人们能使用电话、手机、传真机、网络等等。
北京取得了快速地进步,它已经成功地举办了2008年奥运会。
我想,记住过去,立足现在,展望未来是重要的。
MyReportonBeijing
Hi!
I'mKangkang.MygrannyhaslivedinBeijingformorethanfortyyears.ShehasseenthechangesinBeijingherself.
Inthe1960s,theroadswerenarrowandthereweren'tmanyringroads.Thelivingconditionsinthecitywerepoor.
Usually,abigfamilywerecrowdedinsmallhouse.
Manyfamiliescouldn'tgetenoughfoodandonlyafewchildrenhadthechancetoreceiveagoodeducation.
Lifewassohardthatpeoplehadnotimeormoneytoenjoyleisureactivities.Peoplekeptintouchwiththeirfriendsandrelativesfarawaymainlybyletterortelegram.
Chinahasdevelopedrapidlysincethereformandopening-up.MoreandmoreringroadshaveappearedandbuildingsinBeijingarebecomingtallerandbrighter.
People'slivingconditionshaveimprovedalot.Andtherearemorekindsoffoodandclothestochoosefrom.
Peoplecanenjoymoresortsofleisureactivities.Childrencanstudynotonlyinmodernschoolsbutalsoontheinternet.
What'smore,communicationsarebecomingeasierandquicker----peoplecanusetelephones,cellphones,faxmachines,theinternet,andsoon.
Beijinghasmaderapidprogressandithasalreadysucceededinhostingthe2008OlympicGames.Ithinkitisimportanttorememberthepast,liveinthepresentanddreamaboutthefuture.
九年级仁爱英语上册U1T1SectionD课文翻译
4Notes笔记
当你写一篇作文时,你应该遵从这些步骤:
首先:
仔细思考;
其次:
拟定提纲;
再次:
书写作文;
最后:
检查作文。
有一个提纲例子。
提纲:
标题:
李明家乡的变化
正文:
a.生活条件的变化
b.b.工作工具的变化
c.c.教育的变化
d.结论:
由于政府的努力,李明的家乡正变得越来越好。
Whenyouwriteacomposition,youshouldfollowthesesteps:
First,consideritcarefully.
Next,consideritcarefully.
Then,writethecomposition.
Finally,checkoverthecomposition.
Thereisanexampleofanoutline.
outline
Tile:
changesinLiMing'sHometown
Body:
Changesinlivingconditions
Changesineducation
…
Conclusion:
Thankstothegovernment'sefforts,LiMing'shometownisbecomingbetterandbetter.
九年级仁爱英语上册U1T2SectionA-SectionB课文翻译
张老师整理
九年级仁爱英语上册U1T2SectionA课文翻译
话题2:
中国有最多的人口
1a:
玛丽亚:
你好,康康,我刚刚打电话给你,但是你不在,你去哪里了?
康康:
我刚刚跟迈克你到购物中心去了,以前我从来不去那儿,但是我再也不想去那儿了。
玛丽亚:
为什么呢?
康康:
因为那里人太多了,我们走散了,相互都找不到。
玛丽亚:
倒霉!
你找到他了吗?
康康:
不,他可能回家去了,让我们现在打电话给他。
我真讨厌到这样的地方去。
玛丽亚:
我也一样。
玛丽亚:
Hello,kangkang.Ihavejustcalledyou,butyouweren’tin.wherehaveyoubeen?
康康:
IhavejustbeentoashoppingcenterwithMichael.I’veneverbeentherebefore,butIdon’twanttogothereanymore.
玛丽亚:
Why?
康康:
Becausethereweretoomanypeople.Wegotlostandcouldn’tfindeachother.
玛丽亚:
Badluck!
Haveyoufoundhimyet?
康康:
No,hehasprobablygonehome.Let’scallhimupnow.Ireallyhatetogotosuchaplace
玛丽亚:
SodoI.
3a:
玛丽亚:
呕,康康,多么好看的一张相片!
你看起来如此的可爱!
康康:
是的,那时候大家都很喜欢我,我非常开心!
玛丽亚:
另一张相片的家庭非常大,但是看起来,他们的生活条件不是太好。
康康:
是的,这是我父亲的全家福。
当她还是小孩的时候,我国大多数家庭至少有三至四个孩子。
在那时,中国有世界上最多的人口,没有得到很好的发展。
玛丽亚:
但是近几年来,中国发生了很大的变化。
康康:
是的,中国已经发展了很多,因为独生子女政策,现在大多数家庭只有一个孩子,我家只有我是小孩,我曾经被称为“小皇帝”。
玛丽亚:
呃,我认为那样不好,没有人喜欢“小皇帝”。
康康:
我的父母亲也不喜欢,所以他们现在对我要求很严格
玛丽亚:
Oh,Kangkang.Whatanicephoto!
Youlookedsocute!
康康:
Yes,everybodylovedmesomuchinthosedays.Iwasveryhappy.
玛丽亚Thefamilyintheotherphotoisverybig.Butitseemsthattheirlivingconditionswerenotverygood.
康康:
Yes.It'saphotoofmyfather'sfamily.Whenhewasachild,mostfamiliesinourcountryhadatleastthreeorfourchildren.Atthattime,Chinahadthelargestpopulationintheworldanditwasnotwelldevelop.
玛丽亚:
ButgreatchangeshavetakenplaceinChinainrecentyears.
康康:
Yeah,Chinahasdevelopedalotalready.Becauseoftheone-childpolicy,nowmostfamilieshaveonlyonechild.I'mtheonlychildinmyfamily,andIusedtobea"LittleEmperor".
玛丽亚:
Er,Idon'tthinkthat'sgood.Noonelikes"LittleEmperors'
康康:
Neitherdomyparents.Sotheyareverystrictwithmenow.
九年级仁爱英语上册U1T2SectionB课文翻译
2a:
(康康正在看一张关于人口报道的报纸)
康康:
哇!
多么庞大的人口啊!
玛丽亚:
什么?
康康:
看!
它说世界上拥有65亿人口,而且每年以8000万的速度增长。
玛丽亚:
呣,那是真正的多,哪个国家拥有最多的人口?
康康:
中国有最多的人口,13亿,印度是11亿居第二位。
玛丽亚:
美国的人口是多少?
玛丽亚:
哦。
我明白了,它显示,发展中国家的人口比发达国家的多,对不对?
康康:
是的,此外,发展中国家的人口增长更快!
玛丽亚:
原来如此。
在发展中国家的人口问题更严重。
幸运的是,中国已经执行独生子女政策来控制人口。
Kangkangisreadingareportonpopulationinthenewspaper.
康康:
Wow!
whatalargepopulation
玛丽亚:
What?
康康:
Look,itsaystheworldhasapopulationof6.5billion.Anditisincreasingby80millioneveryyear.
玛丽亚:
Mmm,that'sreallyalot.Whichcountryhasthelargestpopulation?
康康:
Chinahasthelargestpopulation,with1.3billion,andIndiaissecondwith1.1billion.
玛丽亚:
What'sthepopulationoftheU.S.A.?
康康:
296million.
康康:
2.96亿。
玛丽亚:
Oh,isee.Itshowsthatthepopulationindevelopingcountriesislargerthanthatindevelopedcountries,doesn'tit?
康康:
Yes.What'smore,thepopulationindevelopingcountriesisgrowingfaster.
玛丽亚:
Soitis.Thepopulationproblemismoreseriousindevelopingcountries.
Luckily,Chinahasalreadycarriedouttheone-childpolicytocontrolthepopulation.
九年级仁爱英语上册U1T2SectionC-SectionD课文翻译
九年级仁爱英语上册U1T2SectionC课文翻译
话题2:
中国有最多的人口
1a:
2005年,世界人口约65亿,现在亚洲居住的人口超过了30亿,它几乎是全世界人口的一半。
中国拥有世界上最多的人口,世界上大约五分之一的人口居住在中国。
因为人口庞大,每个家庭居住空间更小。
对很多人来说,找工作是很难的.
庞大的人口对整个国家也引发很多其它的困难。
例如我们资源和水短缺,大多数城市比以前更加拥挤,交通更加严重。
庞大的人口已经成为一个严峻的问题。
到目前为止,我们的政府已采取许多措施来控制人口了,一个从所周知的就是独生子女政策,它有效控制了中国的人口。
由于该项政策,中国正在迅猛发展,人民生活条件正在快速改善。
但是,在中国人口问题仍然严峻,我们仍然有一条长长的道路要走。
In2005,theworld'spopulationwasabout6.5billion.MorethanthreebillionpeopleliveinAsianow.That'salmosthalfoftheworld'spopulation.
Chinahasthelargestpopulationintheworld,andaboutonefifthofthepeopleintheworldliveinChina.
Becauseofthelargepopulation,thereislesslivingspaceforeachfamily.
Andit'sdifficultforlotsofpeopletofindjobs.
Thelargepopulationalsocausesmanyotherdifficultiesforthewholenation.
Forexample,weareshortofenergyandwater.mostcitiesaremorecrowdedthanbefore,andthetrafficismuchheavier.
Thelargepopulationhasbecomeaseriousproblem.
Sofar,ourgovernmenthastakenmanymeasurestocontrolthepopulation.oneisknownastheone-childpolicy.IthasworkedwillincontrollingChina'spopulation.
Thankstothepolicy,Chinaisdevelopingquicklyandpeople'slivingconditionsareimprovingrapidly.
However,thepopulationproblemisstillseriousinChina.Westillhavealongwaytogo.
九年级仁爱英语上册U1T2SectionD课文翻译
1aA:
大家好!
我的名字叫苏,我来自加拿大。
加拿大是个绿色大国,冬天多雪。
我居住在一个小山城镇,叫埃德蒙顿,它有不到600的人口。
我的家乡有很多高高的绿树,空气清新。
我们的镇真正像一个大家庭。
我们互相帮助,一起娱乐。
但是它并不是完美的,我如果不行走几个小时就不能在大的购物中心购物。
有时很难看望朋友,因为他们住得太远了。
B:
你好,我是李明,我住在北京,中国的首都。
这座城市历史悠久,有很多名胜古迹。
比如万里长城、明十三陵、颐和园和紫禁城。
我们有很多大型购物中心和超市,所以购物又容易又愉快。
我们公共交通也是优秀的,公共汽车、出租车和地铁能带你快速地达到这座城市的任何地方。
然而生活不是总是那么容易的。
人们必须努力学习和工作以赶上现代社会的飞速发展。
Hello,everyone!
mynameisSue.IcomefromCanada.
Canadaisabiggreencountrywithalotofsnowinwinter.iliveinasmallmountaintowncalledFairmont.Ithasfewerthan600people.
Myhometownhaslotsoftallgreentrees,andtheairiscleanandfresh.
Ourtownisreallylikeonebigfamily.Wehilpeachotherandhavefuntogether.
Butitisn'tperfect,ican'tgoshoppinginbigstoresunlessitravelforacoupleofhours.
Andsometimesitishardtoseemyfriendsbecausetheylivesofaraway.
Hi,