仁爱英语九年级上册课文互译上部.docx

上传人:b****8 文档编号:10928801 上传时间:2023-02-23 格式:DOCX 页数:34 大小:138.51KB
下载 相关 举报
仁爱英语九年级上册课文互译上部.docx_第1页
第1页 / 共34页
仁爱英语九年级上册课文互译上部.docx_第2页
第2页 / 共34页
仁爱英语九年级上册课文互译上部.docx_第3页
第3页 / 共34页
仁爱英语九年级上册课文互译上部.docx_第4页
第4页 / 共34页
仁爱英语九年级上册课文互译上部.docx_第5页
第5页 / 共34页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

仁爱英语九年级上册课文互译上部.docx

《仁爱英语九年级上册课文互译上部.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《仁爱英语九年级上册课文互译上部.docx(34页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

仁爱英语九年级上册课文互译上部.docx

仁爱英语九年级上册课文互译上部

仁爱英语九年级上册课文互译上部

LT

Greatchangeshavetakenplacethereandmyhometownhasbecomemoreandmorebeautiful.Wherehaveyoubeen,Jane?

康康:

IhavebeentoMountHuangwithmyparents.It'sabeautifulplace.ButthereweresomanypeoplethatIcouldn'tfindaproperplacetotakephotos.Andwherehaveyoubeen,Kangkang?

简:

IhavebeentoanEnglishsummerschooltoimprovemyEnglish.Bytheway,where'sMaria?

康康:

ShehasgonetoCubatobeavolunteerandshewillbebacktomorrow.

简:

听!

上课铃声响了。

Listen!

Theregoesthebell.

 

九年级仁爱英语上册U1T1SectionB课文翻译

1a:

康康:

你好,玛丽亚!

在这个暑假期间你参加了一些志愿者活动,对吧?

玛丽亚:

是的,我在一这残疾少年之家当一名志愿者。

康康:

爽!

你为残疾少年打扫过房间吗?

玛丽亚:

是的,我做过。

康康:

你喂养过他们饭吗?

玛丽亚:

不,我没有。

但是我为他们做了饭菜。

康康:

多么美妙的经历啊!

玛丽亚:

是的,那确实是。

我从那里学到了很多东西,尽管我没有时间去旅游,但是我仍然感到很愉快。

康康:

Hi,Maria!

Youhavetakenpartinsomevolunteeractivitiesduringsummerholidays,haven'tyou?

玛丽亚:

Yes,Ihavebeenavolunteerinadisabledchildren’shome.

康康:

Cool!

Haveyoucleanedroomsforthedisabledchildren?

玛丽亚Yes,Ihave.

康康:

Haveyoueverfedthem?

玛丽亚No,Ihaven't.ButIhavecookedforthem.

康康:

Whatawonderfulexperience!

玛丽亚Yes,itreallywas.I'velearntalotfromit.ThoughIhadnotimetotravel,Istillfeltveryhappy.

2a:

丽塔:

康康,我打算写一篇关于全球青少年的文章,你能告诉我一些关于过去中国青少年的事情吗?

康康:

当然,我奶奶告诉我从前大多数的孩子过着艰苦的生活。

丽塔:

是那样的吗?

你能详细地描述它吗?

康康:

好的,在过去,很多家庭都是大家庭,而且贫穷,父母亲不能给予孩子们一个教育。

丽塔:

哦,那么大多数孩子们是怎样度过他们的童年的?

康康:

为了帮助供养他们的家庭,他们不得不去当童工,他们整天整夜地工作,从来没有饱食过。

丽塔:

如今青少年怎么样呢?

康康:

现在我们的国家迅速地发展了,政府给贫困家庭以支持,所以孩子们能够得到良好的教育。

丽塔:

哦,他们是幸运的。

Rita:

Kangkang,I’dliketowriteanarticleaboutteenagersaroundtheworld.CouldyoupleasetellmesomethingaboutChineseteenagersinthepast?

康康:

Sure.Mygrannytoldmethatmostchildrenhadahardlifeinbefore.\

丽塔:

Isthatso?

Canyoudescribeitindetail?

\

康康:

Well,inthepast,manyfamilieswerebigandpoor.Parentscouldn’taffordaneducationfortheirchildren.

丽塔:

Oh,thenhowdidmostchildrenspendtheirchildhood?

康康:

Inordertohelpsupporttheirfamilies,theyhadtobechildlaborers.Theyworkeddayandnightandneverhadenoughfoodtoeat.

丽塔:

Whataboutteenagersnowadays?

康康:

Nowourcountryhasdevelopedrapidly.Thegovernmentgivessupporttopoorfamilies,sochildrencangetagoodeducation.

丽塔:

Oh,they'relucky.

九年级仁爱英语上册U1T1SectionC课文翻译

1a:

我的关于北京的报告

大家好!

我是康康。

我的奶奶生活在北京40多年了,她亲自见证了北京的变化。

在二十世纪六十年代,道路狭窄,没有很多的环形路,城市生活条件差。

通常,一个大家庭被挤在一个小房子里。

很多家庭没有足够的食物,只有少数孩子有机会接受良好的教育。

生活太艰难了,以致人们没有时间和金钱去享受业余活动。

人们通过信件和电报与远方的朋友亲戚保持联系。

自从改革开放以来,中国得到了迅猛地发展,越来越多的环形路出现了,北京的建筑正变得更高大更明亮。

人们的生活条件改善了很多,有各种各样的食物和衣服供选择。

人们能享受多种业余活动,孩子们不仅能在现代化的学校学习,而且能在网络上学习。

此外(更有甚者),通讯正变得更容易更快捷------人们能使用电话、手机、传真机、网络等等。

北京取得了快速地进步,它已经成功地举办了2008年奥运会。

我想,记住过去,立足现在,展望未来是重要的。

MyReportonBeijing

Hi!

I'mKangkang.MygrannyhaslivedinBeijingformorethanfortyyears.ShehasseenthechangesinBeijingherself.

Inthe1960s,theroadswerenarrowandthereweren'tmanyringroads.Thelivingconditionsinthecitywerepoor.

Usually,abigfamilywerecrowdedinsmallhouse.

Manyfamiliescouldn'tgetenoughfoodandonlyafewchildrenhadthechancetoreceiveagoodeducation.

Lifewassohardthatpeoplehadnotimeormoneytoenjoyleisureactivities.Peoplekeptintouchwiththeirfriendsandrelativesfarawaymainlybyletterortelegram.

Chinahasdevelopedrapidlysincethereformandopening-up.MoreandmoreringroadshaveappearedandbuildingsinBeijingarebecomingtallerandbrighter.

People'slivingconditionshaveimprovedalot.Andtherearemorekindsoffoodandclothestochoosefrom.

Peoplecanenjoymoresortsofleisureactivities.Childrencanstudynotonlyinmodernschoolsbutalsoontheinternet.

What'smore,communicationsarebecomingeasierandquicker----peoplecanusetelephones,cellphones,faxmachines,theinternet,andsoon.

Beijinghasmaderapidprogressandithasalreadysucceededinhostingthe2008OlympicGames.Ithinkitisimportanttorememberthepast,liveinthepresentanddreamaboutthefuture.

九年级仁爱英语上册U1T1SectionD课文翻译

4Notes笔记

当你写一篇作文时,你应该遵从这些步骤:

首先:

仔细思考;

其次:

拟定提纲;

再次:

书写作文;

最后:

检查作文。

有一个提纲例子。

提纲:

标题:

李明家乡的变化

正文:

a.生活条件的变化

b.b.工作工具的变化

c.c.教育的变化

d.结论:

由于政府的努力,李明的家乡正变得越来越好。

Whenyouwriteacomposition,youshouldfollowthesesteps:

First,consideritcarefully.

Next,consideritcarefully.

Then,writethecomposition.

Finally,checkoverthecomposition.

Thereisanexampleofanoutline.

outline

Tile:

changesinLiMing'sHometown

Body:

Changesinlivingconditions

Changesineducation

Conclusion:

Thankstothegovernment'sefforts,LiMing'shometownisbecomingbetterandbetter.

 

九年级仁爱英语上册U1T2SectionA-SectionB课文翻译

张老师整理

九年级仁爱英语上册U1T2SectionA课文翻译

话题2:

中国有最多的人口

1a:

玛丽亚:

你好,康康,我刚刚打电话给你,但是你不在,你去哪里了?

康康:

我刚刚跟迈克你到购物中心去了,以前我从来不去那儿,但是我再也不想去那儿了。

玛丽亚:

为什么呢?

康康:

因为那里人太多了,我们走散了,相互都找不到。

玛丽亚:

倒霉!

你找到他了吗?

康康:

不,他可能回家去了,让我们现在打电话给他。

我真讨厌到这样的地方去。

玛丽亚:

我也一样。

玛丽亚:

Hello,kangkang.Ihavejustcalledyou,butyouweren’tin.wherehaveyoubeen?

康康:

IhavejustbeentoashoppingcenterwithMichael.I’veneverbeentherebefore,butIdon’twanttogothereanymore.

玛丽亚:

Why?

康康:

Becausethereweretoomanypeople.Wegotlostandcouldn’tfindeachother.

玛丽亚:

Badluck!

Haveyoufoundhimyet?

康康:

No,hehasprobablygonehome.Let’scallhimupnow.Ireallyhatetogotosuchaplace

玛丽亚:

SodoI.

3a:

玛丽亚:

呕,康康,多么好看的一张相片!

你看起来如此的可爱!

康康:

是的,那时候大家都很喜欢我,我非常开心!

玛丽亚:

另一张相片的家庭非常大,但是看起来,他们的生活条件不是太好。

康康:

是的,这是我父亲的全家福。

当她还是小孩的时候,我国大多数家庭至少有三至四个孩子。

在那时,中国有世界上最多的人口,没有得到很好的发展。

玛丽亚:

但是近几年来,中国发生了很大的变化。

康康:

是的,中国已经发展了很多,因为独生子女政策,现在大多数家庭只有一个孩子,我家只有我是小孩,我曾经被称为“小皇帝”。

玛丽亚:

呃,我认为那样不好,没有人喜欢“小皇帝”。

康康:

我的父母亲也不喜欢,所以他们现在对我要求很严格

玛丽亚:

Oh,Kangkang.Whatanicephoto!

Youlookedsocute!

康康:

Yes,everybodylovedmesomuchinthosedays.Iwasveryhappy.

玛丽亚Thefamilyintheotherphotoisverybig.Butitseemsthattheirlivingconditionswerenotverygood.

康康:

Yes.It'saphotoofmyfather'sfamily.Whenhewasachild,mostfamiliesinourcountryhadatleastthreeorfourchildren.Atthattime,Chinahadthelargestpopulationintheworldanditwasnotwelldevelop.

玛丽亚:

ButgreatchangeshavetakenplaceinChinainrecentyears.

康康:

Yeah,Chinahasdevelopedalotalready.Becauseoftheone-childpolicy,nowmostfamilieshaveonlyonechild.I'mtheonlychildinmyfamily,andIusedtobea"LittleEmperor".

玛丽亚:

Er,Idon'tthinkthat'sgood.Noonelikes"LittleEmperors'

康康:

Neitherdomyparents.Sotheyareverystrictwithmenow.

 

九年级仁爱英语上册U1T2SectionB课文翻译

2a:

(康康正在看一张关于人口报道的报纸)

康康:

哇!

多么庞大的人口啊!

玛丽亚:

什么?

康康:

看!

它说世界上拥有65亿人口,而且每年以8000万的速度增长。

玛丽亚:

呣,那是真正的多,哪个国家拥有最多的人口?

康康:

中国有最多的人口,13亿,印度是11亿居第二位。

玛丽亚:

美国的人口是多少?

玛丽亚:

哦。

我明白了,它显示,发展中国家的人口比发达国家的多,对不对?

康康:

是的,此外,发展中国家的人口增长更快!

玛丽亚:

原来如此。

在发展中国家的人口问题更严重。

幸运的是,中国已经执行独生子女政策来控制人口。

Kangkangisreadingareportonpopulationinthenewspaper.

康康:

Wow!

whatalargepopulation

玛丽亚:

What?

康康:

Look,itsaystheworldhasapopulationof6.5billion.Anditisincreasingby80millioneveryyear.

玛丽亚:

Mmm,that'sreallyalot.Whichcountryhasthelargestpopulation?

康康:

Chinahasthelargestpopulation,with1.3billion,andIndiaissecondwith1.1billion.

玛丽亚:

What'sthepopulationoftheU.S.A.?

康康:

296million.

康康:

2.96亿。

玛丽亚:

Oh,isee.Itshowsthatthepopulationindevelopingcountriesislargerthanthatindevelopedcountries,doesn'tit?

康康:

Yes.What'smore,thepopulationindevelopingcountriesisgrowingfaster.

玛丽亚:

Soitis.Thepopulationproblemismoreseriousindevelopingcountries.

Luckily,Chinahasalreadycarriedouttheone-childpolicytocontrolthepopulation.

九年级仁爱英语上册U1T2SectionC-SectionD课文翻译

九年级仁爱英语上册U1T2SectionC课文翻译

话题2:

中国有最多的人口

1a:

2005年,世界人口约65亿,现在亚洲居住的人口超过了30亿,它几乎是全世界人口的一半。

中国拥有世界上最多的人口,世界上大约五分之一的人口居住在中国。

因为人口庞大,每个家庭居住空间更小。

对很多人来说,找工作是很难的.

庞大的人口对整个国家也引发很多其它的困难。

例如我们资源和水短缺,大多数城市比以前更加拥挤,交通更加严重。

庞大的人口已经成为一个严峻的问题。

到目前为止,我们的政府已采取许多措施来控制人口了,一个从所周知的就是独生子女政策,它有效控制了中国的人口。

由于该项政策,中国正在迅猛发展,人民生活条件正在快速改善。

但是,在中国人口问题仍然严峻,我们仍然有一条长长的道路要走。

In2005,theworld'spopulationwasabout6.5billion.MorethanthreebillionpeopleliveinAsianow.That'salmosthalfoftheworld'spopulation.

Chinahasthelargestpopulationintheworld,andaboutonefifthofthepeopleintheworldliveinChina.

Becauseofthelargepopulation,thereislesslivingspaceforeachfamily.

Andit'sdifficultforlotsofpeopletofindjobs.

Thelargepopulationalsocausesmanyotherdifficultiesforthewholenation.

Forexample,weareshortofenergyandwater.mostcitiesaremorecrowdedthanbefore,andthetrafficismuchheavier.

Thelargepopulationhasbecomeaseriousproblem.

Sofar,ourgovernmenthastakenmanymeasurestocontrolthepopulation.oneisknownastheone-childpolicy.IthasworkedwillincontrollingChina'spopulation.

Thankstothepolicy,Chinaisdevelopingquicklyandpeople'slivingconditionsareimprovingrapidly.

However,thepopulationproblemisstillseriousinChina.Westillhavealongwaytogo.

九年级仁爱英语上册U1T2SectionD课文翻译

1aA:

大家好!

我的名字叫苏,我来自加拿大。

加拿大是个绿色大国,冬天多雪。

我居住在一个小山城镇,叫埃德蒙顿,它有不到600的人口。

我的家乡有很多高高的绿树,空气清新。

我们的镇真正像一个大家庭。

我们互相帮助,一起娱乐。

但是它并不是完美的,我如果不行走几个小时就不能在大的购物中心购物。

有时很难看望朋友,因为他们住得太远了。

B:

你好,我是李明,我住在北京,中国的首都。

这座城市历史悠久,有很多名胜古迹。

比如万里长城、明十三陵、颐和园和紫禁城。

我们有很多大型购物中心和超市,所以购物又容易又愉快。

我们公共交通也是优秀的,公共汽车、出租车和地铁能带你快速地达到这座城市的任何地方。

然而生活不是总是那么容易的。

人们必须努力学习和工作以赶上现代社会的飞速发展。

Hello,everyone!

mynameisSue.IcomefromCanada.

Canadaisabiggreencountrywithalotofsnowinwinter.iliveinasmallmountaintowncalledFairmont.Ithasfewerthan600people.

Myhometownhaslotsoftallgreentrees,andtheairiscleanandfresh.

Ourtownisreallylikeonebigfamily.Wehilpeachotherandhavefuntogether.

Butitisn'tperfect,ican'tgoshoppinginbigstoresunlessitravelforacoupleofhours.

Andsometimesitishardtoseemyfriendsbecausetheylivesofaraway.

Hi,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > IT计算机 > 计算机软件及应用

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1