书虫1级 在月亮下面.docx

上传人:b****8 文档编号:10923772 上传时间:2023-02-23 格式:DOCX 页数:32 大小:38.76KB
下载 相关 举报
书虫1级 在月亮下面.docx_第1页
第1页 / 共32页
书虫1级 在月亮下面.docx_第2页
第2页 / 共32页
书虫1级 在月亮下面.docx_第3页
第3页 / 共32页
书虫1级 在月亮下面.docx_第4页
第4页 / 共32页
书虫1级 在月亮下面.docx_第5页
第5页 / 共32页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

书虫1级 在月亮下面.docx

《书虫1级 在月亮下面.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《书虫1级 在月亮下面.docx(32页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

书虫1级 在月亮下面.docx

书虫1级在月亮下面

1AOL

1人工臭氧层

FivehundredkilometresoverEurope,ShipOM-45movednorth.Inaroomatthebackoftheship,Kiahwatchedthenumbersonthecomputerinfrontofhim.

OM-45号宇宙飞船在欧洲上空500公里的高度向北飞行。

飞船尾部的一个房间里,凯注视着面前计算机屏幕上的数字。

‘Timefordinner,’Rillasaid.

“该吃饭了。

”瑞拉叫他。

ThenumberschangedquicklyandKiah'seyesdidn'tmove.Rillawentacrosstheroomtohistable.Shebegantowatchthenumbers,too.

那些数字飞快地变换着,凯眼都不眨一下。

瑞拉穿过房间走到他的桌旁。

她也开始观察那些数字。

‘What'swrongwiththesatellite?

’sheasked.Shewasabeautifulgirl,abouttwentyyearsold,withlongblackhairandbigeyes.

“卫星怎么了?

”她问。

她是个美丽的女孩,大约二十岁,黑黑的长发,大大的眼睛。

‘Nothing'swrongwiththesatellite,’Kiahansweredquietly.‘It'stheAOL.’Hebegantowritethenumbersinthebookonhistable.

“卫星没问题,”凯平静地回答,“是人工臭氧层。

”他伏在桌上,开始往一个本子上记录那些数字。

Suddenly,thenumbersstoppedchanging.KiahlookedatRilla.‘OverEurope,’hesaid.‘It'shappening.TheAOLisbreakingup.TherearebigholesintheAOLandthey'regettingbigger.’

突然,那些数字停止了变换。

凯转向瑞拉。

“在欧洲上空,”他说,“已经开始了。

人工臭氧层正在破裂。

那上面本来就有大洞了,现在那些洞还在增大。

‘You'reright!

ShallweseeCaptainSerunow,beforedinner?

“说得对,咱们现在去见塞鲁船长吧,待会儿再吃饭好吗?

Kiahstoodup.Hewasnearlytwometrestall,withdarkeyesandhair.‘Yes,comeon,’hesaid.

凯站起身。

他身高几乎有两米,眼睛和头发都是黑色的。

“好,走吧。

”他说。

Quickly,theywenttoCaptainSeru'sroom.Theywaitedatthedoor.

他们迅速朝塞鲁船长的房间走去。

他们等在船长的门外。

‘Comein!

’captainSerucalled.Shewasalittlewomanwithafatface.‘Comein!

Wouldyoulikeadrink?

“进来!

”塞鲁船长喊道。

她是个胖脸的小个子女人。

“进来!

喝点什么吗?

‘No,thankyou,’Kiahanswered.‘I'dlikeyoutolookatthesenumbers.’KiahgaveCaptainSeruhisbook.

“不用,谢谢,”凯说,“我想请您看看这些数字。

”凯把自己的笔记本递给塞鲁船长。

CaptainSerulookedatthenumbers.Suddenly,herfacechanged.‘No,no,’shesaid.‘Idon'twanttotalk.It'slateandI'mtired.Sitdownandhaveadrink.’

塞鲁船长看了看那些数字。

突然,她的脸色变了。

“不,不,”她说,“我不想谈。

时候不早了,我也累了。

坐下喝点什么吧。

KiahandRillasatdown.TherewasabigwindowinCaptainSeru'sroom.Kiahlookedoutofthewindowatthedarksky.HesawtheMoon.Itwascoldandwhiteinthedarksky.

凯和瑞拉坐了下来。

塞鲁船长的房间里有一扇大窗子。

凯透过玻璃凝望黑色的天空。

他看见了月亮。

在黑色的天幕下月亮显得冰冷皎洁。

‘CaptainSeru,’hebegan.‘It'simportant.Lookatthosenumberscarefully.TheAOLisbeginningto—’

“塞鲁船长,”他开口了,“这事很重要。

仔细看看那些数字。

人工臭氧层已经开始……”

‘Stop!

’captainSerustoodupandputherhandsinherpockets.Shewenttothewindowandlookedatthesky.

“别说了。

”塞鲁船长站起身把双手插进衣兜。

她走到窗前注视着天空。

‘Threehundredyearsago,Earthnearlydied,’Rillasaid.‘EarthstoppeddyingbecauseoftheAOL.Butnow,overEurope,theAOLisbreakingup.WewouldlikeyoutotalktoEarthCommander.’

“300年前,地球几乎毁灭,”瑞拉说,“因为有人工臭氧层地球才免于灾难。

但是现在,在欧洲上空,人工臭氧层正在破裂。

我们希望您能和地球司令高格谈一谈。

CaptainSerudidnotmove.‘DoyourememberAdai?

’sheasked.Shedidn'twaitforananswer.‘Iwasonhisship,twoyearsago.Oneevening,thesatellitegaveusinterestingnumbersabouttheAOL.WewentbacktoEarthandsawEarthCommander.’captainSerustoppedspeaking.

塞鲁船长没有动。

“你还记得阿岱吗?

”她问。

不等回答,她接着说:

“两年前我在他的船上。

一天晚上卫星发回了关于人工臭氧层的一些不寻常的数据。

我们回到地球去见地球司令。

”塞鲁船长停了下来。

RillalookedatKiah.‘Andthen?

’sheaskedCaptainSeru.

瑞拉看了一眼凯。

“然后呢?

”她问船长。

‘Gogwasangry,veryangry,’captainSerusaid.‘Intheend,hesentAdaitotheMoon.Adai'stherenow,CommanderoftheMooncolony,undertheMoon.’

“高格生气了,特别生气,”塞鲁船长说,“最后,他把阿岱分配到了月球。

阿岱现在还在那儿,在月亮下面作月亮部族的司令。

Kiahwaitedforasecondortwo.‘IknowaboutAdai.ButweneedtotalktoEarthCommanderagain.Thesenumbersareworse.’

凯等了一两秒钟:

“我知道阿岱的事。

但是我们需要再和地球司令谈谈。

这些数据比上次的还要糟。

CaptainSeru'sfacewentred.‘Youdon'tunderstand.I'mnotgoingtotalktoGog.Lasttime,hesentmetoaweathershipintheAntarctic!

ThisismyfirstShipfortwoyears!

’AndCaptainSerubegandrinking.

塞鲁船长的脸涨红了:

“你不明白。

我不会去跟高格说的。

上次他把我发配到了南极的一艘气象飞船上。

我第一次在飞船上呆了两年。

”塞鲁船长喝了一口水。

Kiahstoodup.‘Thankyou,CaptainSeru.’

凯站起身:

“谢谢您,塞鲁船长。

CaptainSerusaidnothing.

塞鲁船长没说话。

KiahandRillalefttheroom,andwalkedslowlydownstairs.TheShipwasdarkandquiet.Itwaseighto'clockandevery-bodywasatdinner.

凯和瑞拉出了门,脚步迟缓地下楼去了。

飞船里寂静漆黑。

8点钟了,大家都在吃饭。

‘Whatarewegoingtodonext?

’Rillaasked.

“下一步咱们怎们办?

”瑞拉问。

‘IneedtotalktoAdai,’Kiahsaid.

“我得跟阿岱谈谈。

”凯说。

‘OK,talktoAdai.Buthe'sfarawayontheMooncolony,’Rillasaid.‘Let'svisitCommanderZadak.’

“好,跟阿岱谈谈。

可是他现在在遥远的月亮部族,”瑞拉说,“咱们还是去见扎达克司令吧。

‘Zadak?

CommanderofAustralia?

He'sfamous!

“扎达克?

澳大利亚司令?

他很有名气呢!

‘Yes.He'smyfather'sfriend.HeworkedwithmyfatherinBraziltenyearsago.Perhapshecanhelpus.’

“是的,他是我父亲的朋友。

10年前他和我父亲一起在巴西工作。

也许他能帮忙。

Kiahsmiled.‘Good!

WereturntoEarthnextweek.IcanphoneAdaifromKisanganiandthenwecangotoAustralia.Butnow,I'mhungry!

Let'sgetsomedinner.’

凯笑了,“好,咱们下周回地球后。

我可以在基桑加尼给阿岱打个电话,然后咱们就去澳大利亚。

现在嘛,我可饿了。

咱们吃饭去吧。

2VisittoAustralia

2访问澳大利亚

OnFriday,afterthreeweeksinspace,KiahandRillafinishedworkandleftShipOM-45onaspaceplanetoKisangani.KiahphonedAdaiandRillaphonedCommanderZadakinAustralia.ThenextmorningtheytookanaeroplanetoSydney.AtaxitookthemfromtheairporttoCommanderZadak'soffice,somekilometresnorthofSydney.

这是个星期五,凯和瑞拉已经在太空飞行了三周。

他们结束了工作,离开OM-45号宇宙飞船,乘航天飞机飞往基桑加尼。

凯和瑞拉分别跟阿岱和在澳大利亚的司令扎达克通了电话。

第二天早晨他们乘飞机来到悉尼。

一辆出租车把他们从机场带到了悉尼以北几公里以外扎达克司令的办公室。

‘Waitforushere,’Kiahsaidtothetaxidriver.

“在这儿等我们。

”凯吩咐出租车司机。

KiahandRillawalkedtothegate.Abouttenguardsstoodinfrontofthegate.Acrosstheroad,atrainwaited.

凯和瑞拉朝大门走去。

门口站着大约十几个卫兵。

一辆火车正等在马路对面。

‘Rilla,OM-45,’Rillasaid.‘ToseeCommanderZadakatfour-thirty.’

“我叫瑞拉,OM-45号的,”瑞拉说,“扎达克司令4点半要接见我们。

‘LetmecalltheCommander'soffice,’theguardsaid.

“我给司令办公室打个电话。

”卫兵说。

KiahandRillawaited.ItwashotandKiahbegantofeelthirsty.

凯和瑞拉站在那儿等着。

天气很热,凯感到口干舌燥。

Theguardcameback.‘I'msorry,’hesaid.‘TheCom-mandercan'tseeyou.’

那个卫兵回来了。

“对不起,”他说,“司令不能见你们。

‘ButItalkedtotheCommanderyesterday,’Rillasaid.‘Hewantedtoseeusatfour-thirty.’

“可是我昨天跟司令说过,”瑞拉说,“他答应今天4点半见我们。

‘TheCommanderisleavingonthetraininthreeminutes,’theguardsaid.

“再过三分钟司令就要坐火车出发了。

”卫兵说。

‘Canwewaitandseehimhere?

’Kiahasked.

“我们能不能在这儿等着见他一面?

”凯问。

‘No!

'theguardshouted.‘Getoutofhere!

“不行!

”卫兵喊了起来,“出去!

KiahandRillawalkedbacktothetaxi.

凯和瑞拉回到出租车那儿。

‘Where'sthedriver?

’Kiahasked.

“司机哪去了?

”凯问。

‘Look!

He'ssittingunderthattree,’Rillasaid.

“那不是嘛!

在那棵树下坐着呢。

”瑞拉说。

Justthen,CommanderZadakcameoutofthegate.Hewasaverytall,bigmanwithblueeyesandalotofwhitehair.Twoguardsmarchedinfrontofhim,andtwoguardsmarchedbe-hindhim.Theyallcarriedguns.

正说着,扎达克司令出现在大门口。

他高大魁梧,蓝眼睛,长着一头浓密的白发。

四个卫兵两前两后阔步护卫着他。

他们都带着枪。

‘Thereheis!

’Rillacried.‘Commander!

’Andshebegantorunalongtheroadtohim.

“他在那儿!

”瑞拉喊了起来,“扎达克司令!

”她随即顺着马路朝他跑去。

‘CommanderZadakdidnotstop.AguardopenedthedoorofthetrainandtheCommandergotin.Slowly,thetrainbegantomove.’

扎达克司令并没有停下脚步。

一个卫兵打开火车门,扎达克跨了进去。

火车缓缓地开动了。

Kiahrantothetaxiandjumpedin.Thenhedrovethetaxifastdowntheroad.Thetaxidriversawhimandranafterhim.Thetrainbegantomovefaster.Suddenly,Kiahdrovethetaxiofftheroad.Hedroveinfrontofthetrainandstopped.

凯奔向那辆出租车,迅速坐进车里。

随即他开着车飞快地顺路而下。

出租车司机看见了他,在后面紧追不放。

火车在加速。

突然,凯把出租车开下了马路。

直驶到火车前头停了下来。

Thetraincamenearer.Andthenthetrainstopped,verynearthetaxi,andsomeguardsjumpedoff.Kiahopenedthedoorandgotoutofthetaxi.

火车越来越近了。

在就要撞到出租车的时候,它停了下来。

几个卫兵从车厢里跳了下来。

凯打开车门从出租车里出来。

‘Putupyourhands!

'theguardsshouted.

“举起手来!

”卫兵们朝他喊。

TwooftheguardsbegantohitKiah.

两个卫兵对凯一阵拳打脚踢。

‘Stopthat!

’someoneshouted.‘Bringhimoverhere!

’ItwasCommanderZadak.

“住手!

”有人喊了一声,“把他带到这儿来!

”是扎达克司令。

KiahstoodinfrontoftheCommander.Justthen,Rillaar-rived.

凯站到了司令面前。

正在这时,瑞拉赶到了。

‘Oh,it'syou!

’commanderZadaksaid.Hedidnotsmile.‘Rilla,yourfather'sgoingtobeangry.’

“噢,是你。

”扎达克司令说话了。

他不带一丝笑容:

“瑞拉,你父亲会生气的。

‘Wewanttotalktoyou,Commander,’Rillasaid.‘It'sveryimportant.’

“我们想和您谈谈,司令,”瑞拉说,“这事非常重要。

‘Verywell.I'mlistening.’

“说吧,我听着呢。

Kiahbegantotalk.‘Twoyearsago,AdaitoldyouabouttheholesintheAOL.Nowthey'reworse.TheAOLisbreak-ingupoverEurope.Pleaselookatthesenumbersandthissatellitepicture.’

凯开口了:

“两年前阿岱曾跟您谈过臭氧层上的洞。

现在情况更糟了。

欧洲上空的臭氧层已经开裂。

请您看看这些数据和这张卫星照片。

HegavehisbooktoCommanderZadakandtheCommanderlookedatthenumbers.

他把笔记本递给扎达克司令,扎达克看了看本子上的数据。

‘It'simportant,Commander,’Kiahsaid.‘IntenyearsEarthisgoingtodie.’

“这事非常重要,司令,”凯说,“10年后地球就要毁灭了。

‘Youstoppedmytrainbecauseofthis?

’commanderZadakasked.‘TwoyearsagoAdaitalkedtomeabouttheAOL.ThenhetalkedtoEarthCommander,andwhathappened?

WhereisAdainow?

IstheMooncolonyhelpingtheAOL?

“你们拦住我的火车就为这事?

”扎达克司令问,“两年前阿岱跟我谈过臭氧层的事。

然后他又跟地球司令谈了这件事。

之后又怎么样了呢?

阿岱现在在哪?

月亮部族能帮助修复臭氧层吗?

‘WeknowaboutAdai,Commander,’Rillasaid.‘ButsomeoneneedstotalktoEarthCommanderagain.’

“我们知道阿岱的事,司令。

”瑞拉说,“但是得有人再去跟地球司令谈谈。

‘I'mgoingtotalktoGogaboutrain,Icantellyouthat.Earthneedsrain:

therewasnorainlastwinter.HalfofAustraliahasnowaterandmytreesherearedying.Withoutrain,manypeoplearegoingtodie.IsGoggoingtounderstandthat?

Idon'tknow!

“我可以告诉你们,我正准备去跟高格谈谈雨水的事。

地球需要雨水:

去年冬天没下雨。

澳大利亚有一半地区没有水,我们的树都要枯死了。

假如没有水的话很多人都要活不下去了。

高格会理解这一切吗?

我不知道。

CommanderZadakbegantowalkbacktohistrain.‘Movethattaxi!

’hecalledtohisguards.

扎达克司令朝他的火车走去。

“把那辆出租车弄走!

”他朝卫兵们喊。

Someguardsmovedthetaxibacktotheroadandthentheyjumpedontothetrainagain.Thetrainbegantomove.

几个卫兵把出租车推到了公路上,然后跳上了火车。

火车启动了。

‘OK,’thetaxidrivershouted.‘Whatareyougoingtodonext?

Drivemytaxiintotheriver?

“好啊,”出租车司机喊道,“你们还想干什么?

把我的出租车开到河里去?

Kiahsmiled.Hetooksomemoneyfromhispocketandgaveittothetaxidriver.

凯笑了。

他从衣兜里拿出一些钱递给出租车司机。

Thetaxidriverlookedatthemoney.‘OK,OK,’hesaid.‘Wherenow?

Backtotheairport?

出租车司机看了看那些钱。

“好吧,好吧。

”他说,“现在去哪?

回机场?

KiahtookRilla'shand,‘Yes,’hesaid.‘Let'sgetbacktoKisangani.WecanphoneAdaiagaintomorrow.’

凯拉住瑞拉的手。

“是的,”他说,“咱们回基桑加尼去。

我们明天再给阿岱打个电话。

3EarthCommander

3地球司

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 经管营销 > 财务管理

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1