佣金协议中英文范本.docx
《佣金协议中英文范本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《佣金协议中英文范本.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
佣金协议中英文范本
佣金协议中英文范本
1.谁有佣金协议的样本中
CommissionAgreement
PARTA:
XXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Add:
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
PARTB:
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Add:
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX.
(Date:
June22,2003.Place:
XXXXX,China.)
L/CNO.:
xxxxxxL/CAmount:
USDxxxxxx
CommissionValue:
USDxxxxxx
Goods:
XXXXXX
PartAandPartBreachedanagreementofcommissionunderthecaptionedletterofcreditasfollows:
1)PartBshouldpayPartAthecommissionwithin7workingdaysafterreceivedtheL/Cpaymentfromyourcustomer.
2)ThecommissionpaymentshouldbecarriedoutbyTelegraphicTransfertoPartA’sBankinformationasfollows:
Beneficiary:
Bank:
Add:
Thedetailedcommissionvalueisasfollows:
TotalL/CamountisUSDxxx*5%=USDxxx
(Butcommissioncannotexceed$10,000.-ineachL/C.)
SAYUSDxxxxxxONLY.
Thequantityandamountwillgoupanddownaccordingtotheactualshipment.Theagreementisoftwooriginalcopies,PartAandPartBholdonecopyeach.)
(ChopandAuthorizedSignature)(ChopandAuthorizedSignature
2.请问谁有英文的佣金合同或者协议
帮你找见一份,希望对你有帮助。
COMMISSIONAGREEMENT
PARTYA:
PARTYB:
Underthefriendlynegotiation,thePartyAandPartyBreachthefollowingagreementforthe
exportation.
Basedonthemutualbenefits,PartyAandPartyBpromisethat,theywon’texpose
commercialsecret/patentofeachother.PartyAshouldarrangetheshipmentstrictly
accordingtocounter-signedcontract.ThePartyBshallprovidethenecessaryassistance.If
thepaymenttermisLlC,PartyBhastheresponsibilitytourgehiscustomertoopenL/Corto
makethepaymentinfavorofPartyA.
Thecontentsofsalescontract:
1.Contract,proformaorLlCnoHS008-SHMP00ldatedFeb20,2008
2.Productname:
SHMP
3.Packing:
25kgbags
4.Quantity:
23.9mton
5.Price:
1060usd/mtonCIFGEMLIK
6.Shippingtime:
March2008
7.Paymentterm:
%25TTinadvanceand%o7a5gainstfaxcopyofBL
8.Contractamount:
25334.-usd
9.Commissionrateandamount:
45usd/mton,I075.50usd
10.PartyAandPartyBagreethatthisdraftcontractbecomesvalidviafaxwhensigned
byPartyAandPartyB.
PartyBshouldurgehiscustomertoeffectthepaymentaccordingtocontracttimely.
Afterreceivingthefullpayment,thePartyAshouldtransferthecommissiontotheaccount
designatedbyPartyB.ThecommissionwillbepaidbyUSD.
PARTYA:
Date:
PARTYB:
Date:
February20,2008
3.请问谁有英文的佣金合同或者协议
帮你找见一份,希望对你有帮助。
COMMISSIONAGREEMENTPARTYA:
PARTYB:
Underthefriendlynegotiation,thePartyAandPartyBreachthefollowingagreementfortheexportation.Basedonthemutualbenefits,PartyAandPartyBpromisethat,theywon’texposecommercialsecret/patentofeachother.PartyAshouldarrangetheshipmentstrictlyaccordingtocounter-signedcontract.ThePartyBshallprovidethenecessaryassistance.IfthepaymenttermisLlC,PartyBhastheresponsibilitytourgehiscustomertoopenL/CortomakethepaymentinfavorofPartyA.Thecontentsofsalescontract:
1.Contract,proformaorLlCnoHS008-SHMP00ldatedFeb20,20082.Productname:
SHMP3.Packing:
25kgbags4.Quantity:
23.9mton5.Price:
1060usd/mtonCIFGEMLIK6.Shippingtime:
March20087.Paymentterm:
%25TTinadvanceand%o7a5gainstfaxcopyofBL8.Contractamount:
25334.-usd9.Commissionrateandamount:
45usd/mton,I075.50usd10.PartyAandPartyBagreethatthisdraftcontractbecomesvalidviafaxwhensignedbyPartyAandPartyB.PartyBshouldurgehiscustomertoeffectthepaymentaccordingtocontracttimely.Afterreceivingthefullpayment,thePartyAshouldtransferthecommissiontotheaccountdesignatedbyPartyB.ThecommissionwillbepaidbyUSD.PARTYA:
Date:
PARTYB:
Date:
February20,2008。
4.佣金协议的格式
ThisagreementisestablishedbetweenXXXCompanyLimited(hereafterasPartyA)andXXX(hereafterasPartyB)onthebasesofthefollowingtermsandconditions.1.PartyAemploysPartyBasPartyA’sbusinessrepresentativefromthedateofJanuary1st2005toDecember31st2008.AfterthematurityofthisAgreement,bothpartiesbasedonownnecessity,mayeitherreneworterminatetheagreementwithoutanycondition.2.ResponsibilitiesandservicesforPartyBarelistedbelow:
(1)Provideexpansionandserviceforthecurrentclients-XXX;XXX…..
(2)PromotesalesofPartA.newproductsandprovideassistanceandservicesasrequestedbyaforementionedclients.(3)DeveloppotentialclientsinEuropemarket.(4)CollectandanalyzemarketinginformationinEurope,andreporttheresulttoPartA.SalesDepartmentforreferencefordevelopingnewproductsinfuture.(5)Assistrelatedproductexhibitionincludingliaisonandexecutionofthesaidexhibition.3.CommissiontobepaidtoPartyBunderthefollowingterms:
(1)Forthecurrentclientsasmentionedbefore:
?
%againsttotalsalesamount
(2)Fornewclients;Firstyear:
?
%againsttotalsalesamount.Secondyear:
?
%againsttotalsalesamount.Consecutiveyears:
?
%againsttotalsalesamount.(3)PartyAwillcalculateonthe10theachmonththecommissionamountaccordingtothereceivedsalesamountoflastmonthformtheclients,thenPartyAwillpaytoPartyB’saccountthrough(thislineforPartB’saccountinformation)On30thofeverymonthpaymentofcommissionforlastmonthwillbemade4.ResponsibleAreas:
WithinPartyA’sbusinessareasexcludingUSAandChina,andPartyAmayhavetheflexibilityincoordinationwithPartyBforareasonableadjustment,soastomeetPartyAbusinessrequirements.5.DuringthisAgreementcoveringperiod,bothpartiesforgoodreasonsmayrequesttoterminatedtheAgreement,buteitherPartymustinformtheotherParty10daysaheadoftime.6.OncethisAgreementbecomeseffective,PartyBmustobservePartyA’sbusinesssecrecy,andenjoynolaborinsurance,healthinsurance,groupinsuranceandotherwelfaremeasurements.7.7daysbeforeexpirydateofthisAgreement,ifPartyAhasnotinformedPartyBabouttermination,thisAgreementisdeemedtoberenewedforanotheryear.8.PartyBmustobservePartyA’ssecurityregulationofthisAgreementandsoforthwithin3yearsperiod.9.PartyBwithinthisAgreementperiod,mayhaveliterarywork,trademark,patentoranyotherrelevantintellectualasset,exceptalreadynegotiatedwithpartyA,willrefertoPartyA’srightofpossessionwithoutanycondition.10.BothPartieskeeponecopyofthisAgreement.PartAPartB这个细节你要自己看着改改!
大概条款基本就是这些,如果你觉得太啰嗦,可以减少一些条目》。
5.佣金协议怎么写
1佣金协议书协议书编号:
日期:
********有限公司(以下简称甲方)与***公司(以下简称乙方),双方经友好协商,特定立本协议书,以共同遵守。
乙方负责介绍***公司购买甲方产品,并协调甲方和第三方客户间的贸易关系。
在甲乙双方签订该协议前,乙方需向甲方提供乙方公司的公司性质、注册地、工商登记等基本资料,并保证所提供的信息真实有效;乙方须保证乙方是在中华人民共和国相关法律条款下允许操作此类中间业务的公司,否则由此引起的一切后果均由乙方自行负责。
乙方所介绍的客户与甲方合作须遵守甲方的中英文“销售合同”条款。
乙方根据甲方提供信息在甲方所报价格的基础上加**佣金与客户磋商业务。
甲方根据乙方与客户达成的价格确认后正式对外签约,并负责合同执行等相关事宜。
甲方和第三方客户业务正式成交完成后,乙方提供以乙方公司名义开据的全额佣金服务发票(合计:
人民币***元整),甲方在收到该发票后两周内将佣金汇往乙方指定的银行帐户。
如果乙方未能促成甲方与客户之间的合同成立,并业务正式成交的,不得要求甲方支付报酬(佣金)。
乙方应及时将市场信息反馈给甲方。
本协议在履行过程发生争议,由甲乙双方协商解决。
如协商不成,提交*******法院管辖审理。
本协议有效期至*年*月*日止。
本协议一式贰份,供方、需方双方各执壹份,经双方签字盖章确认后生效,传真件具有同等效力。
甲方确认:
乙方确认:
SampleTextSampleText编号:
日期:
********有限公司(以下简称甲方)与***公司(以下简称乙方),双方经友好协商,特定立本协议书,以共同遵守。
乙方负责介绍***公司购买甲方产品,并协调甲方和第三方客户间的贸易关系。
在甲乙双方签订该协议前,乙方需向甲方提供乙方公司的公司性质、注册地、工商登记等基本资料,并保证所提供的信息真实有效;乙方须保证乙方是在中华人民共和国相关法律条款下允许操作此类中间业务的公司,否则由此引起的一切后果均由乙方自行负责。
乙方所介绍的客户与甲方合作须遵守甲方的中英文“销售合同”条款。
乙方根据甲方提供信息在甲方所报价格的基础上加**佣金与客户磋商业务。
甲方根据乙方与客户达成的价格确认后正式对外签约,并负责合同执行等相关事宜。
甲方和第三方客户业务正式成交完成后,乙方提供以乙方公司名义开据的全额佣金服务发票(合计:
人民币***元整),甲方在收到该发票后两周内将佣金汇往乙方指定的银行帐户。
如果乙方未能促成甲方与客户之间的合同成立,并业务正式成交的,不得要求甲方支付报酬(佣金)。
乙方应及时将市场信息反馈给甲方。
本协议在履行过程发生争议,由甲乙双方协商解决。
如协商不成,提交*******法院管辖审理。
本协议有效期至*年*月*日止。
本协议一式贰份,供方、需方双方各执壹份,经双方签字盖章确认后生效,传真件具有同等效力。
甲方确认:
乙方确认:
委托上海斯红工贸有限公司业务中介佣金协议书报文章作者:
巴西,或中国*********进出口有限公司报道发表时间:
星期一,31一月2005,at9:
49p.m.回应:
美国废纸供销报(废纸美国供销报)您好!
主题:
进口铁矿砂,铁矿石的合作协议书(讨论稿)巴西,或中国*********进出口有限公司与陈斯红先生及其上海斯红工贸有限公司合作框架协议协议编号:
-04-12日期:
200年1月18日甲方:
巴西,或中国*********进出口有限公司地址:
电话:
传真:
邮箱:
乙方:
上海斯红工贸有限公司www.chensihong.org地址:
上海江宁路1376号415室新闻报大楼电话:
0086-21-56943847/62769182传真:
0086-21-56069484/62769182邮箱:
chensihong@chensihong.org巴西,或中国*********进出口有限公司经与上海斯红工贸有限公司友好协商,本着合作互利,共同发展的宗旨,就进口铁矿砂,铁矿石,IRONOREIMPORTTOCHINAMAINPORT达成如下合作框架协议:
一、目的:
上海斯红工贸有限公司(下称乙方)长期从事国际航运顾问及与全球100多家船东有良好的合作经营关系,从事进出口贸易咨询业务及国内贸易,交往广泛,国内外客户较多,并且以全世界航运界和国际贸易界为平台,了解和掌握世界主要原材料资源,能源市场及商品市场的行情信息及国内外用户情况,拥有非常重要的资源。
巴西,或中国*********进出口有限公司(下称甲方)具有较强的经济实力和业内良好的资信度。
为了拓展公司业务,及时掌握和了解巴西供货相关信息,决定与乙方长期合作,达到互利共赢的目标的。
二、合作领域:
铁矿砂(铁矿石)、废旧金属贸易,澳大利亚金融上市顾问,巴西及其他国家铁矿矿源合资机会和航运等业务顾问,中介及其相关领域。
三、合作方式:
乙方向甲方提供国内外铁矿砂供给信息和客户需求信息,航运信息,代理租船顾问业务等。
对外负责落实巴西铁矿砂资源,渠道和谈成供货意向,对内联系并与客户谈成求购意向一倂介绍给甲方。
甲方负责对外与巴西供应商和对内与客户的谈判签约及合同的执行。
四、佣金支付方式:
1、乙方提。
6.国外代理人起草的英文佣金协议:
恳请精确翻译
CommissionpaymentsarevalidaslongasthebusinessexistsbetweenAandBCorporation.只要A公司与B公司之间的合作一直存在,佣金将永久有效。
Commissionsarealwayscalculatedonuptoandbeyondbasisandnottotalamountsofacumulativevalue.(Eachdealseparately).佣金将一直以相当于或者高于基本的方式计算,而不是累积加总。
(每笔业务单独计算)人工翻译。
觉得满意就采纳吧。
7.佣金协议书,范本,怎么写
佣金合同范文篇一甲方:
乙方:
经甲乙双方协商,本着互利互惠的原则,就甲方参与承建程规模:
一事签订居间合同,双方为守诚信订立细则如下:
第一条委托事项及具体要求根据《中华人民共和国合同法》第二十三章居间合同之规定:
居间人(乙方)向承建人(甲方)报告订立合同的机会或者提供订立合同的媒介服务。
居间人(乙方)促成合同成立的,承建方(甲方)应当按照约定支付乙方报酬。
第二条佣金及支付方式甲方单位在乙方促成上述工程项目承建合同订立后,甲方必须以现金或转账方式支付居间费用总额人民币写:
)给乙方,支付时间为:
甲方承建合同订立之日即支付合同总额10%金额为:
给乙方,甲方在进场施工日即支付合同总额50%金额为:
给乙方,甲方进场施工满三个月即将余下合同总额40%金额为:
支付乙方。
第三条甲乙双方的职责及义务1、甲方承诺在合同谈判期间及合同履行期间:
不会以任何方式和借口绕过乙方而直接与开发商谈判或交易找拒付和延迟支付乙方佣金,否则应该支付相同的佣金给乙方。
乙方保留向甲方追究本次违约责任及相关的经济损失。
2、甲方要提供给乙方交易过程中相关合同资料复印件、来往邮件作为证据。
根据《中华人民共和国合同法》第四百二十四条规定,乙方向甲方报告订立合同的机会或者提供订立合同的媒介服务,甲方应按支付报酬的规定,承诺在合同期间向乙方支付服务佣金报酬,进入乙方指定的账户。
第四条违约责任如果甲方在该合同签订的居间期限内有规避合同行为或者不在合同规定的支付时间内进行支付等违约行为,则应当向乙方(居间方)支付实际应当支付的金额外,再加上合同总额30%作为违约赔偿金,同样要以现金方式支付乙方指定的帐户,同时乙方有权通过申请诉讼财产保全。
第五条保密守则此合同双方守信,遵行第三者保密守则。
如有一方泄密,泄密方给保密方带来损失,则保密方有权追究泄密方的责任和损失。
第六条争议解决合同争议的解决方式:
本合同在履行过程中发生的争议,由双方当事人协商