商务英语上 扇贝炼句.docx
《商务英语上 扇贝炼句.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语上 扇贝炼句.docx(51页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
商务英语上扇贝炼句
商务英语(上)
效率技能第一课
10炼句
Whydon'tyoucallSuzy?
She'sadabhandatorganizingbarbecues.
你为什么不找苏西呢?
她是组织烧烤的行家。
I'vegotamonthtoreorganizetheaccountsdepartment.
Ihavemyworkcutoutforme!
我有一个月的时间重组财务部。
这对我来说困难重重。
Thetrainingcoursewasveryinterestingbuttheacidtestwillcome
whenIstartmynewjob.
培训课程非常有意思,但当我开始新的工作时,就要面临决定性的考验了。
Bystudyingonthetrainontheway
home,Clairekillstwobirdswithonestone.
通过在回家的火车上学习,克莱尔一举两得。
Weneedsomeonewhoisreallyontheballtoheadthefund-raising
campaign.
我们需要一个有能力的人去主导这一次的筹款活动。
Whentheargumentturnedintoafight,thebar
andcalledthepolice.hornsthebybullthetookowner
争吵升级为斗殴,酒吧老板当机立断,打电话报警。
histocandleholdaJohnisveryintelligentbuthecan'tbrotherPaulwhenitcomestosports.约翰很聪明,但在体育方面就无法和他的哥哥保罗相提并论了。
Mealsarealwaysservedontime.Intheirhomeeverything
clockwork.runslike
在他们家,饭菜总是按时上桌,一切都井井有条。
Whenwelaunchedthenewproduct,
.underourcompetitors'feetthegroundfromwecut我们推出了这个新产品,让竞争对手相形见绌。
trick.Anothercoatofpaintshoulddothe再凃一层漆应该能达到理想的效果。
效率技能第二课
10炼句
Wecan'tsayit'simpossibleuntilwe'veexploredallavenues.
直到尝试过所有可能性以后,我们才能说这是行不通的。
Inviewofthenumberofhomeless,itwasdecidedtofasttrackthe
constructionoflow-costhousing.
考虑到无家可归的人口数量,(政府)决定为廉租房的建设开辟快速通道。
.
Thepoliceareexaminingthesceneofthecrimewith
afine-toothcomb.
警察正在仔细地检查犯罪现场。
He'sgotsandwichmakingdowntoafineart.
他让三明治的制作成为了一项精细的工艺。
Afteralotofhardwork,wefinallygotthe
campaignofftheground.
经过一番辛苦的工作,我们终于让活动顺利展开了。
Jack'splanwon'tworkunlesshegetshisacttogether.
如果杰克不能振作起来进入状态,他的计划就起不了作用。
Weneedtogetourducksinarowifwewantourprojectto
succeed.
如果我们想要让项目成功,就需要做到有条不紊。
YoucancountonTom;he'salwayswillingtogotheextramile.
你可以指望汤姆;他总是很乐意去做些份外的事。
Thetwopartieswenttogreatlengthstoreachanagreement.
双方为达成共识不遗余力。
We'vealreadyobtainedaloanfortheproject-
that'shalfthebattle!
我们已经为项目申请到了贷款——这就算成功了一半!
效率技能第三课
10炼句
Goodlawyersneedtobeabletothinkontheirfeetwhenpleadinga
case.
为案件辩护时,好的律师要能做到才思敏捷。
Assoonashereceivedthepermit,hestartedtobuild.
Heneverletsthegrassgrowunderhisfeet!
他一得到许可就开始进行构建,从不浪费时间。
Asuccessfulinvestorkeepshisfingeronthepulseofinternational
business.
一个成功的投资者能随时掌握国际商务的动向。
Theboysmadelightworkofthecleaningup.Thehousewasspotless
innotime.
男孩子们做起清洁毫不费力。
房子很快就一尘不染了。
Themanagementleftnostoneunturnedintheireffortstofinda
solutiontothecrisis.
在为危机寻找对策的努力中,管理层用尽了一切办法。
Ourproductswillhavetobemoreinnovativeifwewantto
stayaheadofthepack.
如果我们想要保持领先,我们的产品就必须要有更多创新。
.shiptightarunsThenewofficemanagerreally
新来的业务经理管理纪律严明。
DemonstratingthenewproductwasnoproblemforPedro.
it.sailedthroughHe
展示新产品对佩德罗来说不成问题,很轻松就能完成。
WhenSusansawthelackofprogress,shedecided
.handsintoherowntotakematters当苏珊看到进展缓慢时,她决定亲自解决问题。
tested.There'snoriskinvolved.Themethodhasbeentriedand这个方法是经过反复验证的,不存在任何的风险。
协商第一课
10炼句
Becausehewasclearlyonhisupperswhenhewashired,hewas
givenanadvanceinsalary.
他被雇佣时一贫如洗,因此预付了部分工资给他。
I'mwellpreparedforthenegotiations.I'vegotanaceupmysleeve.
我手中藏有王牌,已经准备好进行谈判了。
Whentheyrefusedthetermsofthecontract,it
wasbacktosquareoneforthenegotiators.
他们拒不接受合同条款。
对谈判双方而言,一切又回到了原点。
thesupplierhadtoacceptthedeal.wallthetobackWithhis
供应商走投无路,只能接受这个交易。
IaskedJoetolendmehisbicycle,andhesentmethisold,rustyone.
.bechoosersButbeggarscan't我向乔借他的自行车,然后他给了我这辆锈迹斑斑的旧车。
不过,饥不择食啦。
totryandpersuadethemtobackwardsoverThedirectorbent
acceptourproposal.主管使出浑身解数试图说服他们接受我们的提议。
waitingforthepricetotimebidinghisHe'snothesitating,he'sjust
drop.他不是个犹豫不决的人,他只是在等待时机,等价格降下来。
butopeningonSundaysisonThesalarieshavebeenagreed
.contentionaboneofstill
关于薪酬的问题已经达成了一致,但是在周日营业这一点上仍有争议。
BepreparedfortoughnegotiationswithDan.
.hardbargainaHedrives
准备好和丹进行艰难的谈判吧,他很会杀价。
ondevelopmentsinthepostedusOuragentpromisedtokeep
negotiations.我们的代理商保证会及时告知谈判进程。
协商第二课
9炼句
Bothpartiesleftthedooropenforfurthernegotiations.
双方都为进一步协商保留了空间。
Theysettledtheargumentbyagreeingtomeeteachotherhalfway.
他们决定各退一步以解决争议。
Hedecidedtoplayfortimeinthehopethatthepricewould
decrease.
他决定实行缓兵之计,希望价格能降下来。
Thetwoforeignministerspreparedthegroundfornegotiations.
两国外长为谈判创造了良好的条件。
Ifweplayourcardsright,we'llgetthecontract.
如果我们能处理得当,就可以拿到这份合约。
Don'tmentionthatsubjectduringthenegotiationsoryoucouldbe
skatingonthinice.
谈判的时候不要提到那个话题,不然你就会如履薄冰。
Thechoiceofdistributorwasastickingpointinthenegotiations.
经销商的抉择是谈判中的症结。
Hetooktimetotakestockofthesituationbeforemakinga
suggestion.
在提出建议之前,他会花一些时间评估形势。
.
Ifthegoodsarenotdeliveredthisweek,we'llhave
.theheattoturnup
如果这周货物无法交付,我们就只好额外施压了。
成功第一课
10炼句
Maria'sparentssaidshecouldgotothepartyifsheacedherEnglish
test.
玛利亚的父母说,如果英语考试能拿A她就可以去参加派对。
Negotiationshavebrokendown,andit'sbacktosquareone.
谈判破裂,一切重回原点。
Anhourbeforethepollingstationsclosed,victory
seemedinthebagfortheConservativecandidate.
投票站关闭前一个小时,保守党候选人似乎已稳操胜券。
Afteryearsofhardwork,hisresearchfinallybegantobearfruit.
在努力了很多年后,他的研究终于开始取得成果。
Thelatestevolutionarytheorymayturnouttobeablindalley.
最新的进化论可能会走进死胡同。
IfhesingslikethatonSaturday,he'llbringthehousedown.
如果他星期六时能唱成那样,一定能博得满堂喝彩。
.
whenthefacehisinThetripwasdifficulttoorganize,butitblewup
.wentonstrikeairlinecompany
这趟旅行好不容易组织起来,但航空公司的罢工让他的努力全白费了。
Herecordedanalbumbutsoldveryfewcopies;the
.candleworthcakewasn'tthe他录制了一张唱片,但只卖出了几份;这真是得不偿失。
cigar!
butnoTheballtouchedthegoalpost-close——差点就进了!
足球击中了门柱afterhebecameinvolvedwithgriefHiscareerasalawyercametogamblers.
与赌徒掺和到一起以后,他的律师生涯惨淡收场。
成功第二课
10炼句
TheharderIwork,themoreImoveupintheworld.
我越努力工作,越能往高处走。
Afterseveraldisappointments,everythingseems
tobecominguprosesforthetennisplayerthisyear.
在几度失望以后,这个网球选手今年所有的进展似乎都顺利了起来。
Whentheburglarsawthepolicecararriving,he
!
cookedwasgoosehisrealized
当窃贼看见警车来了时,他意识到自己彻底完蛋了。
Ourcompanyisgoingfromsuccesstosuccess.
rightnow.awavecrestoftheWe'reon
我们的公司一直在成功,现在如日中天。
foravictoryinthenationalchampionship.courseOurteamison我们队在全国锦标赛上所向披靡。
throathisown.Tonyhasalreadymissedalotofclasses.He'scutting托尼已经缺了很多堂课。
他这是自取灭亡。
duckfromthestartduetoalackoffunding.Theprojectwasadead
由于资金匮乏,这个项目从一开始就注定是要失败。
forthetimebeing.thewaterinTheprojectisoutoffundsanddead
项目资金匮乏,暂时被搁置。
Iappliedforthejob,butbeingawoman,andover
me.loadedagainstforty,thedicewere我获得这份工作一名年过四十的女性,我应聘了这份工作。
但是作为一名女性,的机会很渺茫。
thealarmsystem.turningoffThehardestpartfortheburglarswas
.downhillAfterthatitwasall对于小偷来说最难的部分是关闭报警系统,之后就很容易了。
成功第三课
炼句10
Hemadeafewattemptsathumorduringhisspeechbutmostofhis
jokesfellflat.
在演讲的过程中,他试着活跃气氛,但是大部分的笑话都反应平平。
Inearlywonthequiz;unfortunatelyIdrewablankatthelast
question!
我差一点就赢得了竞猜;可惜最后一个问题没回答上来。
Ididn'twinthistime,butI'llbeluckyoneday.Everydoghasitsday.
这一次我没有赢,但总有一天我会有这样的运气。
风水轮流转。
TheFinanceMinisterfellfromgraceasaresultofasexscandal.
财政部长因桃色新闻失去了当权者的信任。
Hurdfallsonhissword,apologizingforspyingonitsowndirectors
andinvadingtheprivacyofjournalists.
赫德引咎辞职,表示对自己暗中监视董事、侵犯记者隐私的歉意。
Theoverwhelmingvictoryoftheteamwasafeatherinthecapfor
thenewmanager.
团队压倒性的胜利对新来的经理而言是一种荣耀。
Theheadmasterisfightingalosingbattletryingtobanmobile
phonesatschool.
校长试着禁止在校内使用手机,这就像是在进行一场注定失败的斗争。
Ihavereadyourreportandstudiedyourproposal.It'llneverfly.
我已经读过你的报告,也研究过你的提案。
这绝对行不通。
.
Themanagerhopedthattheteam'sunexpectedvictorywasnot
.panflashinthejusta经理希望团队的意外成功不会只是昙花一现。
.I'msocolorsflyingMydaughterpassedtheentranceexamwith
proudofher.我的女儿出色地通过了入学考试。
我真为她而感到骄傲。
成功第四课
10炼句
Salesofthebookgotofftoaflyingstartandexceededour
expectations.
这本书一出版就很畅销,超出了我们的预期。
Whoarethefrontrunnersinthecomingelections?
谁最有希望在接下来的选举中获胜?
Irealizeditwasafool'serrandtolookforabankinsuchanisolated
region.
我意识到,想在这样偏僻的地方找到一家银行是徒劳的。
Shewentonadietbutitdidn'tlastlong-herloveof
chocolategotthebetterofher!
她开始节食减肥,但是没有坚持多久——她对巧克力的爱打败了她。
ifitisnationalized.dogsthetogoSomethinkthecompanywill
有的人认为,公司如果被收归国有就会开始走下坡路。
-everyoneenjoyedit.bangoverwithaThepartywent每个人都玩得很尽兴。
这个派对举办得很成功——I'mnotworriedaboutourcompany'sfuture-
guns,andIexpectittocontinue.we'regoinggreat
我们发展的很好,我也希望能一直这样我并不对我们公司的未来感到忧虑——发展下去。
WhenAmyandTomseparated,mymother'sdreamofaromantic
.insmokeweddingwentup艾米和汤姆分手以后,我母亲对一场浪漫婚礼的期许也化为了乌有。
Withahappyfamilylife,anewhouseandasuper
made.Sam'sgotitjob,
幸福的家庭生活,新房子和一份极好的工作,山姆拥有了他想得到的一切。
.itskneestoThecivilwarbroughtthecountry
内战使这个国家一蹶不振。
成功第五课
10炼句
Inspiteofthescientists'efforts,theresearchledtoadeadend.
尽管科学家们进行了努力,研究还是走进了死胡同。
.
MajornewspaperspredictalandslidevictoryfortheDemocratic
Party.
各大报纸预言民主党会获得压倒性胜利。
Thenumberofsubscriberstothenewsletterhasgrown
inleapsandbounds.
简报订阅者的数量有了跨越式的增长。
Heshouldhaveacceptedthejobwhenitwasoffered.Heletthe
opportunityslipthroughhisfingers.
有就业机会的时候他应该接受的。
他让机会从指缝溜走了。
Hewasdefeatedinthefinalmatchbuthelivedtofightanotherday.
他在决赛中被打败了,但还有机会再战。
Afterdevotingseveralyea