试验室操作规程.docx

上传人:b****7 文档编号:10278428 上传时间:2023-02-09 格式:DOCX 页数:13 大小:20.80KB
下载 相关 举报
试验室操作规程.docx_第1页
第1页 / 共13页
试验室操作规程.docx_第2页
第2页 / 共13页
试验室操作规程.docx_第3页
第3页 / 共13页
试验室操作规程.docx_第4页
第4页 / 共13页
试验室操作规程.docx_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

试验室操作规程.docx

《试验室操作规程.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《试验室操作规程.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

试验室操作规程.docx

试验室操作规程

 

CNI22苏丹喀土穆北电厂三期

SUDANKNPSPHASEⅢCNI22PORJECTDEPARTMENT

 

试验室原材料取样程序

SamplingProcedureofRawMaterialforLab

 

 

16-5-2007

 

目录

Contents

1.CNI22苏丹项目部试验室质量控制陈述

StatementofQualityControlintheTestingLaboratoriesof

CNI22SudanProjectOffice

2.卵石取样方法

Samplingmethodofpebbles

3.砂取样方法

Samplingmethodofsand

4.水泥取样方法

Samplingmethodofcement

5.粉煤灰取样方法

Samplingmethodofflyash

6.钢筋取样方法

Samplingmethodofsteelbars

7.混凝土小型空心砌块取样方法

Samplingmethodofconcretesmallhollowbuildingblocks

8.普通混凝土试样取样方法

Samplingmethodofcommonconcretespecimens

9.砂浆取样方法

Samplingmethodofmortar

10.回填土密实度取样方法

Samplingmethodofbackfillingcompactness

 

CNI22苏丹项目部试验室

质量控制陈述

StatementofQualityControlintheTestingLaboratoriesof

CNI22SudanProjectOffice

1、CNI22苏丹项目部试验室的检测人员应具备相关的岗位技能及持有检测资格证书,方可上岗。

1.ThetestingpersonnelinthetestinglaboratoriesofCNI22SudanProjectOfficeshallhaverelevantprofessionalskillsandholdthetestingqualificationcertificate.

2、CNI22苏丹项目部试验室,在苏丹喀北电厂三期工程施工中,对工程所用的原材料,要做到及时有效的检测。

2.AllrawmaterialsnecessaryfortheexecutionofKhartoumNorthPowerStation-PhaseIIIProjectshallbetestedtimelyandeffectivelyinthetestinglaboratoriesofCNI22SudanProjectOffice.

2.1在原材料进场后及时通知监理及其它相关单位,严格按中国标准规定的取样方法进行现场取样,并做好见证取样签字程序。

2.1.Afterthemobilizationofrawmaterials,informtheSupervisionCompanyandotherorganizationsconcerned,carryouton-sitesamplinginstrictaccordancewiththesamplingmethodsspecifiedbytheChinastandards,andcomplywiththewitnesssamplingsignatureprocedures.

2.2没有经过检测和检测不合格的原材料,严禁在工程中使用。

2.2Therawmaterialsthathavenotbeentestedorarenon-conformingshallnotbeusedduringtheexecutionofproject.

2.3在原材料的存放处设置待检(待用)、已检(准用)标识牌。

2.3Suchidentificationmarksof“Tobetested(Tobeused)andTested(Usepermitted)”shallbeinstalledatthestorageplacesofrawmaterials.

3、现场混凝土搅拌站在混凝土生产过程中,严格按混凝土配合比中的材料用量进行配制生产,并及时做到对混凝土的坍落度以及其它相关技术要求的检测,对不合格的混凝土不允许出站,要及时做好混凝土试件的取样工作,并按相关要求做好检测记录。

3.Concreteshallbepreparedandproducedinstrictaccordancewiththematerialusagespecifiedintheconcretemixproportionattheon-siteconcretemixingstation.Testsofslumpingandothertechnicalspecificationsshallbecarriedouttimely.Non-conformingconcreteshallnotbeallowedfordelivery.Itisrequiredtoperformsamplingworkofconcretespecimensandmaketestingrecordsaccordingtorelevantspecifications.

4、在原材料试验过程中,对原材料的检测严格执行中国标准,严格按中国标准中所规定的检测要求,进行原材料的试验,检测数据要做到真实、有效并做好相关的原始记录。

4.TestsofrawmaterialsshallbecarriedoutinstrictaccordancewithChinastandardsandexaminationsshallbeperformedaccordingtothetestingrequirementsspecifiedbyChinastandards.Testingdatashallbetrueandeffectivewithrelevantoriginalrecordsmade.

 

CNI22苏丹项目部试验室

TestinglaboratoriesofCNI22SudanProjectOffice

CNI22苏丹项目部试验室

TestinglaboratoriesofCNI22SudanProjectOffice

文件号:

CNI22SD0001---2007

FileNo.:

CNI22SD0001---2007

标题:

取样方法

Title:

SamplingMethod

共8页第1页

Page1of8

1目的

1Purpose

为规范CNI22苏丹项目部试验室,在工程施工中,对进场原材料、回填土、混凝土、砂浆等进行标准取样

Tostandardizecarryingoutstandardsamplingofrawmaterials,backfilling,concreteandmortarinthetestinglaboratoriesofCNI22SudanProjectOfficeduringtheexecutionoftheProject.

2适用范围

2Scopeofapplication

本程序适用于CNI22苏丹项目部试验室,在苏丹喀北电厂三期工程施工中,对进场原材料、回填土、混凝土、砂浆试验的取样。

ThisProcedureisapplicabletothesamplingofrawmaterials,backfilling,concreteandmortarinthetestinglaboratoriesofCNI22SudanProjectOfficeduringtheexecutionofKhartoumNorthPowerStation-PhaseIIIProject.

3原材料取样方法

3Samplingmethodofrawmaterials

3.1卵石取样方法

3.1Samplingmethodofpebbles

在料堆上取样时,取样部位应均匀分布。

取样前先将取样部位表层铲除,然后从不同部位抽取大致等量的石子15份(在料堆的顶部、中部和底部均匀分布的15个不同部位取得)组成一组样品,样品不少于40Kg,每500吨样品取样不少于一次。

Whilesamplingfromstockpiles,samplinglocationsshallbeuniformlydistributed.Sweepawaythesurfacelayerofsamplinglocationsbeforesampling,andthendrawout15approximatelyequiponderantpebblesfromdifferentlocations(obtainedfrom15differentlocationsuniformlydistributedatthetop,middleandbottomofthestockpiles)toformagroupofsampleswhichshallnotbelessthan40Kgandsamplingshallnotbelessthanonetimeforevery500tsamples.

CNI22苏丹项目部试验室

TestinglaboratoriesofCNI22SudanProjectOffice

CNI22苏丹项目部试验室

TestinglaboratoriesofCNI22SudanProjectOffice

文件号:

CNI22SD0001---2007

FileNo.:

CNI22SD0001---2007

标题:

取样方法

Title:

SamplingMethod

共8页第2页

Page2of8

3.2砂取样方法

3.2Samplingmethodofsand

在料堆上取样时,取样部位应均匀分布。

取样前先将取样部位表层铲除,然后从不同部位抽取大致相等量的8份(在料堆的顶部、中部和底部均匀分布的8个不同部位取得),组成一组样品,样品不少于20Kg,每500吨样品取样不少于一次。

Whilesamplingfromstockpiles,samplinglocationsshallbeuniformlydistributed.Sweepawaythesurfacelayerofsamplinglocationsbeforesampling,andthendrawout8approximatelyequiponderantsandsfromdifferentlocations(obtainedfrom8differentlocationsuniformlydistributedatthetop,middleandbottomofthestockpiles)toformagroupofsampleswhichshallnotbelessthan20Kgandsamplingshallnotbelessthanonetimeforevery500tsamples.

3.3水泥取样方法

3.3Samplingmethodofcement

袋装水泥取样时,应从不少于20袋内抽取不少于12Kg的样品,组成一组样品,然后样品均匀分成二份,一份按GB/T17671-1999的规定进行试验,一份密封保管三个月,每200吨样品取样不少于一次。

Whilesamplingofsackedcement,itisrequiredtodrawoutthesamplesnotlessthan12Kgfromnofewthan20bagstoformagroupofsamples,andthenuniformlydividethesamplesintotwoparts,ofwhichonepartshallbetestedaccordingtothespecificationsofGB/T17671-1999,andtheotheroneshallbesealedandkeptforthreemonths.Samplingshallnotbelessthanonetimeforevery200tsamples.

3.4粉煤灰取样方法

3.4Samplingmethodofflyash

袋装粉煤灰取样时,应从不少于20袋内抽取不少于12Kg的样品,组成一组样品,然后样品均匀分成二份,一份按GB/T17671-1999的规定进行试验,一份密封保管三个月,每200吨样品取样不少于一次。

CNI22苏丹项目部试验室

TestinglaboratoriesofCNI22SudanProjectOffice

CNI22苏丹项目部试验室

TestinglaboratoriesofCNI22SudanProjectOffice

文件号:

CNI22SD0001---2007

FileNo.:

CNI22SD0001---2007

标题:

取样方法

Title:

SamplingMethod

共8页第3页

Page3of8

Whilesamplingofsackedflyash,itisrequiredtodrawoutthesamplesnotlessthan12Kgfromnofewthan20bagstoformagroupofsamples,andthenuniformlydividethesamplesintotwoparts,ofwhichonepartshallbetestedaccordingtothespecificationsofGB/T17671-1999,andtheotheroneshallbesealedandkeptforthreemonths.Samplingshallnotbelessthanonetimeforevery200tsamples.

3.5钢筋取样方法

3.5Samplingmethodofsteelbars

3.5.1热轧钢筋(光圆、带肋、圆盘条):

每一验收批中,取试样一组(3根),做拉伸试验。

3.5.1Hotrolledreinforcedbars(plain,ribbedandroundcoiledbars):

Takeonegroupofsamples(3pieces)fromeachacceptancelottocarryouttensiletest.

a试件应从两根钢筋中截取,每根钢筋去掉端头500mm后,截取3根做拉伸试件。

a.Testspecimensshallbecutoutfromtwopiecesofbars.Eachonewillbecutoff500mmfromtheendheadandthentake3piecesfortensiletest.

b拉伸试件长度:

5d+200mm。

带肋钢筋尽量切取有标志部分的钢筋。

b.Lengthoftensiletestspecimens:

5d+200mm.Ribbedsteelbarsshouldbecutfromtheindicatedbarsasfaraspossible.

c热轧钢筋原材料检验应以每60t为一验收批,不足60t时,亦按一验收批计。

c.Rawmaterialsofhotrolledsteelbarsshallbesubjectto60tasoneacceptancelot.Ifitislessthan60t,itshallalsobecountedasonelot.

3.5.2钢筋闪光对焊接头:

同一台班内(或一周之内累计),由同一焊工完成的300个同级别、同直径钢筋焊接接头作为一个验收批,从每批接头中,随机切取3个试件做拉伸试验。

 

CNI22苏丹项目部试验室

TestinglaboratoriesofCNI22SudanProjectOffice

CNI22苏丹项目部试验室

TestinglaboratoriesofCNI22SudanProjectOffice

文件号:

CNI22SD0001---2007

FileNo.:

CNI22SD0001---2007

标题:

取样方法

Title:

SamplingMethod

共8页第4页

Page4of8

3.5.2Resistanceflashweldofsteelbars:

300weldedjointsofsteelbarsofsamegradeandsamediameterthatwereperformedbythesamewelderwithinthesamemachineshift(oraccumulatedwithinoneweek)shallbetakenasoneacceptancelot,fromwhich3testspecimenscutoffatrandomshallbeperformedoftensiletest.

3.5.3钢筋电渣压力焊接头:

以每一楼层或施工区段中300个同级别钢筋作为一验收批,从每批接头中,随机切取3个试件做拉伸试验。

3.5.3Electro-slagpressureweldedjointofsteelbars:

300same-gradesteelbarsateachfloororconstructionsectionshallbetakenasoneacceptancelot,fromwhich3testspecimenscutoffatrandomshallbeperformedoftensiletest.

3.5.4钢筋电弧焊接头:

以300根同接头型式、同钢筋级别的接头作为一验收批,从每批接头中,随机切取3个接头做拉抻试验。

3.5.4Arc-weldedjointofsteelbars:

300jointsofsametypeandsamegradeofsteelbarsshallbetakenasoneacceptancelot,fromwhich3testspecimenscutoffatrandomshallbeperformedoftensiletest.

3.5钢筋取样方法

3.5Samplingmethodofsteelbars

3.5.1热轧钢筋(光圆、带肋、圆盘条):

每一验收批中,取试样一组(3根),做拉伸试验。

3.5.1Hotrolledreinforcedbars(plain,ribbedandroundcoiledbars):

Takeonegroupofsamples(3pieces)fromeachacceptancelottocarryouttensiletest.

a试件应从两根钢筋中截取,每根钢筋去掉端头500mm后,截取3根做拉伸试件。

a.Testspecimensshallbecutoutfromtwopiecesofbars.Eachonewillbecutoff500mmfromtheendheadandthentake3piecesfortensiletest.

b拉伸试件长度:

5d+200mm。

带肋钢筋尽量切取有标志部分的钢筋

b.Lengthoftensiletestspecimens:

5d+200mm.Ribbedsteelbarsshouldbecutfromtheindicatedbarsasfaraspossible.

CNI22苏丹项目部试验室

TestinglaboratoriesofCNI22SudanProjectOffice

CNI22苏丹项目部试验室

TestinglaboratoriesofCNI22SudanProjectOffice

文件号:

CNI22SD0001---2007

FileNo.:

CNI22SD0001---2007

标题:

取样方法

Title:

SamplingMethod

共8页第5页

Page5of8

c热轧钢筋原材料检验应以每60t为一验收批,不足60t时,亦按一验收批计。

c.Rawmaterialsofhotrolledsteelbarsshallbesubjectto60tasoneacceptancelot.Ifitislessthan60t,itshallalsobecountedasonelot.

3.5.2钢筋闪光对焊接头:

同一台班内(或一周之内累计),由同一焊工完成的300个同级别、同直径钢筋焊接接头作为一个验收批,从每批接头中,随机切取3个试件做拉伸试验。

3.5.2Resistanceflashweldofsteelbars:

300weldedjointsofsteelbarsofsamegradeandsamediameterthatwereperformedbythesamewelderwithinthesamemachineshift(oraccumulatedwithinoneweek)shallbet

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 人文社科 > 设计艺术

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1