外轮理货工作英语分解.docx

上传人:b****6 文档编号:10194695 上传时间:2023-02-09 格式:DOCX 页数:79 大小:362.77KB
下载 相关 举报
外轮理货工作英语分解.docx_第1页
第1页 / 共79页
外轮理货工作英语分解.docx_第2页
第2页 / 共79页
外轮理货工作英语分解.docx_第3页
第3页 / 共79页
外轮理货工作英语分解.docx_第4页
第4页 / 共79页
外轮理货工作英语分解.docx_第5页
第5页 / 共79页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

外轮理货工作英语分解.docx

《外轮理货工作英语分解.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外轮理货工作英语分解.docx(79页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

外轮理货工作英语分解.docx

外轮理货工作英语分解

船员职务及相关业务人员

1.甲板部(Deckdepartment)

船长Captain/Master大副Chiefofficer/firstmate二副Secondofficer/secondmate

三副Thirdofficer/thirdmate值班副dutyofficer

驾助Assistantofficer见习驾驶员Cadet/apprentice木匠Carpenter

事务/管事Purser事务长Chiefofficer报务员Radiooffice

水手长Bosun一水、舵工  ablebodyseaman/AB二水ordinaryseaman/OS

海员seaman水手sailor

2.机舱部(Engineroomdepartment)

轮机长Chiefengineer大管轮Secondengineer二管轮Thirdengineer三管轮Fourthengineer

轮机助理Assistantengineer电机员Electricalengineer电工  electrician

机匠长No.1motorman机匠、加油Motorman/oiler机工   motorman

冷藏员Refrigeratingengineer冷藏机工  refrigeratingman

见习轮机员Assistantengineer机舱实习生(学徒)Enginecadet钳工Fitter

3.业务部(Stewarddepartment)

大厨Chiefcook二厨Secondcook餐厅服务员Messboy清洁工Wiper大台服务员Cheefsteward

小台服务员Steward医生Doctor

4.其它(Others)

引航员Pilot代理Agent外代penavico/oceanshippingagency外供 oceanshippingsupplycorp

海关官员Customsofficer水上警察Waterpolice监督员Superintendent

验船师、检验员Surveyor检疫官员Quarantineofficer海岸警卫队官员Coastguardofficer

边防人员frontierofficer商检人员cargosurveyor值守人员Watchman

5.理货相关人员(Tally)

理货班长theChiefTally理货员tallyman

装卸队长foreman装卸工人stevedore甲板工人Deckworker指挥手signalman/conductor/deckman

6码头相关人员(train)

装卸作业区主任wharfmanager值班经理dutymanager配载   planner司机   driver

调度室    dispatcher’soffice/despatcher’soffice调度      dispatcher/despatcher

船舶结构用语

洗手间   toilet/lavatory/restroom

大副间    shippingoffice

cargooffice/chiefroom

理货间    tallyroom/tallyoffice

舱盖板    hatchcover

左舷       portside

右舷    starboardside

通风口     ventilator

梯口     ladderhole

楼道    staircase

舷梯       gangway

舱内货灯   cargolight

雷达       radar

高频       highfrequency/radio

甲板排水口 scupper

吊杆       derrick

甲板       deck

箱位       slot

排(贝)     bay

列         row

层         tier

舱内       hold

插座       socket

插头       plug

游艇       yacht

舱位   shippingspace

船舶操作用语

长绑扎杆   longlashingbar

短绑扎杆   shortlashingbar

十字形单长杆绑扎

lashedwithlongbarssinglecrossed

十字形双短杆绑扎

lashedwithshortbarsdoublecrossed

捆绑件     turnbuckle

销子       cone

自动锁     auto-twistlock

半自动锁   semi-auto-twistlock

工具箱     gearbox/toolbox

桥锁       bridgefitting

榔头       hammer

扳手       spanner/monkeywrench

缆绳       cable)/(mooringrope

头缆       forwardline

缆桩       bitt

跳板       board/combination/gangplank

压舱水     ballastwater

水尺       ship’sdraft

倾斜的船   slopingship

打压舱水调平makeupright

码头操作用语:

 

联检    jointinspection

加载       additionalload

退关       shortload/cancelload/shut-outs

调箱       shiftcontainer/changecontainer

捣箱       restowcontainer

错卸       misdischarge

错装       misload

混装       mixed-upstow

溢卸       overlanded

短卸       shortlanded

溢         over

短         short

过境箱     throughcontainer

中转箱     transshipcontainer

预配图     bayplan/pre-stowplan

积载图     stowageplan/finalplan

捆扎图     lashingplan

作业表     schedule

提前       inadvance

推迟       putoff/delay

海事报告   seaprotest

至多       atmost

至少       atleaset

换班时间   shifttime

换班组长   shiftingchieftallyman

上一港     lastport

下一港     nextport

目的港     destinationport

目的地     destination

预定到港时间estimatedtimeofarrival/eta

预定离港时间estimatedtimeofdeparture/etd

开航时间  pilottime

码头设施用语:

 

桥吊       portainer

龙门吊     gantry

集卡       truck

叉车       forklift

拖船       tug/tugboat

泊位       berth

堆场       containeryard

安全工作负荷safeworkingload

其他用语

保险公司  insurancecompany

航海日志  navigationlog/ship’slog

船员名单  musterroll

船员      crew/sailor/seaman

船东      ship-owner

废物收集  garbagecollection

作业安全用语:

警告     caution

注意     attention

小心     becareful

危险     dangerous

急救     first-aid

易碎品   fragile

腐蚀品   corrosive

易燃品   flammable

爆炸品  explosive

海洋环境污染marinepollution

放射性   radioactive

救生圈   lifebuoy

救生衣   lifejacket

救生艇   lifeboat/crashboat

安全帽   safetyhelmet

反光背心 safetyjacket

安全网   safetynet

系船桩   bollard

灭火器   extinguisher

灭火水龙带firehose

消防栓   firehydrant

警报     alarm

人行道   sidewalk/pavement

车行道   roadway/carriageway

最高潮   hightide

最低潮   deadtide

涨潮     flowingtide/floodtide

落潮     ebbtide/fallingtide

大潮     springtide

小潮     neaptide

台风     typhoon

暴雨     rainstorm

雾       fog

打雷     thunder

闪电     lightning

呼救信号 sos/saveourship

晕船     seasick

上班     onduty

下班     offduty

上船     goonboard

下船     getofftheship

艏倾     downbyhead

艉倾     downbystern

前后摇摆 pitching

左右摇摆rolling

跳板     board/combination/gangplank

 

理货单证用语:

进口 inward

出口 outward

开始(正式)commence

结束(正式)complete

国籍     nationality

残损情况 conditionofdamage

签名     signature

装箱     stuffing

拆箱     stripping

提单     b/lbilloflading

装箱单   s/oshippingorder

理货员   tallyclerk

委托方   entrustingparty

相对应方 counterpart

件杂货   break-bulkcargo

分票     marksassorting

唛头     shippingmark/mark

非货舱   non-cargohold

待时     stand-bytime

数量     quantity

自然箱   unit/van

标箱     teu

单位箱   unit

整箱货   fclfullcontainerload

拼箱货   lcllessthancontainerload

集装箱理箱单tallysheetforcontainers

日报表   dailyreport

业务凭证 tallycertificate

理货工作征求意见书questionnaireontallywork

集装箱残损记录containerdamagerecord

溢短残损单outturnlistforcontainers

现场记录 on-the-spot-record

场站收据 dockreceipt

捣载(空箱)ShiftingoutsideThehold(Full)

捣载(重箱)ShiftingoutsideThehold(Empty)

理货残损用语:

残损列表

破损

broken

铅封损坏

Sealbroken

撞伤

bruised

铅封失落

Sealmissing

凸出

bulgedout

铅封脱落

Sealoff

内容外露

Contentexposed

粘住

seized

腐蚀

corrosion

裂开

split

割伤

Cut

扭曲

twisted

损坏

damage

有铅封

Withseal

变形

deformed

锈蚀

rusty

凹损

dented

向外膨胀

Pushedout

变形扭曲

distorted

向外压陷

Pushedin

破洞

holed

曾修补

patched

漏水

leaking

电机故障

Motorfailure

失落

missing

箱体部位

上端梁

Topmember

门楣

Doorheader

下端梁

Bottommember

门铰链

Doorhinge

上侧梁

Topsiderail

箱门搭扣件

Doorholder

下侧梁

Bottomsiderail

箱门密封垫

Doorsealgasket

顶部

top

门槛

Doorsill

底部

bottom

底板

floor

前部

front

底梁

Floorbearer

后部

rear

叉槽

Forkliftpocket

左侧版

Leftside

把手锁件

Handlelock

右侧版

Rightside

角件

Cornerfitting

箱门

door

角住

Cornerpost

理货其他用语:

工残    stevedore’sdamage

原残    originaldamage

对残损不负责任noresponsibleforthedamage

由装港造成damagecausedbythepreviousport

根据装船港数字subjecttotheloadingportfigure

根据进口舱单数字subjecttothemanifestfigure

根据提单数字subjecttothebilloflading

根据理货提供的数字subjecttothefigureprovidedbytallymen

 

业务准备常用英语

登轮阶段部分

1.对不起,你能告诉我联检是否结束了?

Excuseme,couldyoutellmewhetherthejointinspectionisfinished.

2.请把舷梯放低点,我们好踏上舷梯。

Pleaseputitdownalittlebit,sothatwecansteponthegangway.

3.舷梯太高了,请放底些。

Thegangwayistoohigh.Willyoupleaseloweritalittlebit?

4.把舷梯再往下放一点。

Lowerthegangwayalittlemore.

5.请把舷梯放下来一点好吗?

Wouldyoulowerthegangwayalittlebitplease?

6.放下右/左舷硬梯,固定好扶手栏杆和舷梯下的安全网。

Lowerthestarboard/portgangway,secureguardrailandfixthesafetynetunderthegangway

7.舷梯约在水面上两米。

Thepilotladderisabouttwometersabovethewater.

8.放下/收上右/左舷的舷梯。

Lower/pickupthegangwayonstarboard/portside.

9.根据码头规定,你们必须在卸船前首先装好舷梯安全网。

Accordingtothedockregulations,youmustfixupasafetynetaroundgangwayfirstbeforedischarging.

10.请在那里放一块跳板,并装好安全网,舷梯与码头间的空隙太大,如果不这样的话,上船太危险了。

Pleaseputdownaboardhere,andfixupasafetynetaroundit.

Forthespacebetweengangwayandthedockissowide;

Ifnottodoso,itwillbedangeroustogoonboard.

11.理货组长,还有理货员在船上吗?

先生,没有人在船上了;还有,请把舷梯放低点好下去,谢谢。

Chieftallyman,isthereanytallymanonboard?

Sir,nobodyisonboard.furthermore,

pleaselowerthegangwayalittlebitsothatIcangetofftheship,thankyou.

 

登轮询问部分

1.你是代理/理货吗?

请登记你的证件。

我是外理,这是我的证件,好的。

Areyouagent/tallyman?

Pleasewritedownyour permitcard numberinthelogbook.

Iamatallyman,it'smypermitcard,withpleasure.

2.我是外理,理货间在哪里啊?

请带我过去。

/你能带我去吗?

Iamatallyman,whereisthetallyroom?

Pleasetakemethere./Canyoushowme?

3.大副间在什么地方?

你能带我去吗?

沿着走廊,你可以找到楼梯间傍边的电梯,到2楼后左拐,大副间就在尽头

Whereistheshipoffice/Where’sthechiefofficer’scabin?

Canyoutakemethere?

Goalongthecorridor,youwillfindanelevatornearthestaircase,aftergettingtothe2ndfloor,turnleft,

youwillfindtheshipofficeattheend.

沿着走廊走,在你右手边。

Goalongthecorridorandit'sonyourrightside.

4.现在开始集装箱装船/作业,能否提供一间办公室让我们使用?

Nowtheloadingvansarebeginning.Couldyoupleaseofferoneofficeforus.

5.请这边走Pleasegothisway

6.感谢你为我指路。

Thankyoufordirections

业务询问部分

1.你好,大副。

我是理货组长,我想与你谈谈关于卸货的情况,你有空吗

Howdoyoudo?

Chiefofficer.I’mchieftally.

I’dliketotalkwithyouaboutunloadingthecontainers.Areyoufreenow?

你能把船上积载的情况向我介绍下吗?

Wouldyoupleaseintroducemesomethingaboutstowageonboard?

2.贵船装有多少整箱和拼箱?

在装货港或航行中有集装箱残损?

HowmanyFCLsandLCLsarethereonboard?

Andwasanyofthecontainersdamagedattheloadingportduringthevoyage?

3.贵船有多少箱位?

这次在厦门卸多少箱?

计划装多少箱?

HowmanyTEUsarethereinyourship?

HowmanycontainerswillbedischargedinXiamenandhowmanydoyourplantoload?

4.我想和你谈谈装船的事

I’dliketotalkwithyouaboutloading.

5.这航次我们要装多少空箱/重箱

Howmanyempty/fullvansshallwecarrythistime

6.我发现船上有不少过境货,不知抵港前是否有移动过?

Ifoundtherewerealotofthroughcontainersontheship.

Idon’tknowwhethertheyhadbeenshiftedbeforethevesselreachedXiamenport

7.船上有230个集装箱是过境货。

Thereare230containersforthroughcargo

8.在**装船时,有部分箱子的位置发生了变动,所以原来船图上用颜色区分的箱位已经不准确,只能做参考

Thelocationsofpartofcontainershadbeenat**.

Therefore,thelocationsoftheplandifferentiatedbycoloursarenotcorrect.

Justforyourreference

卸船时请注意

Pleasepaymoreattentiontoit.

9.如果发现有残损箱,铅封脱落的集装箱,务必通知值班副验看,否则我将不予签证

Ifanydamagedcontainersandcontainers’sealoff,youmustinformthedutyofficertoinspectit

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 工学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1