西班牙女佣正片译文.docx
《西班牙女佣正片译文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《西班牙女佣正片译文.docx(121页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![西班牙女佣正片译文.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2023-2/6/ceb93541-16cc-436d-9251-9fe2bb071e06/ceb93541-16cc-436d-9251-9fe2bb071e061.gif)
西班牙女佣正片译文
西班牙女佣(正片译文)
100:
00:
31:
0300:
00:
33:
18ToDeanofAdmissions,PrincetonUniversity.
致普林斯顿大学入学部主任...
200:
00:
33:
2000:
00:
35:
21Themostinfluentialpersoninmylife...
我生命中最重要的人是...
300:
00:
35:
2300:
00:
39:
05...isMotherTeresa,whoseexamplehelpedmeovercomethearrogance...
[格雷西电影制作公司]特丽莎院长,她的良好榜样使我克服了自己因在...
400:
00:
39:
0700:
00:
43:
08whichthreatenedaftermy1,600SATscoreandNationalMeritScholarship.
学力评估考试(即美国的高考)获得1600分满分及全国优等奖学金而滋生的骄傲自满
500:
00:
43:
1000:
00:
46:
17MyinfluentialpersontaughtmethemostimportantwordI'velearned.
生命中对我最重要的人教会了我一个字
600:
00:
46:
1900:
00:
48:
14Aloha,whichl...
那就是欢迎(夏威夷语)
700:
00:
51:
2700:
00:
55:
24TotheDeanofAdmissions,PrincetonUniversity...
致普林斯顿大学入学部主任...
800:
00:
56:
0400:
00:
58:
10fromCristinaMoreno.
本人名叫克里斯蒂娜·莫里诺
900:
00:
59:
0900:
01:
03:
30Mostinfluentialperson:
Mymother.Nocontest.
我生命中最重要的人莫过于我的母亲,这是毫无疑问的
1000:
01:
06:
0500:
01:
09:
07IthinkIhavebeenpointingtowardthisessay...
我想早在12年前...
1100:
01:
09:
0900:
01:
13:
29eversincetheday,12yearsagoinMexico,whenmyfatherleft.
当我父亲过世时,我已经开始构思今天这篇文章了
1200:
01:
19:
1000:
01:
22:
05Suchwasmymother'sneedtoprotectme...
我母亲为了保护我...
1300:
01:
22:
2200:
01:
25:
11thatshewouldnotletmeseehercry.
总是不让我看到她哭泣
1400:
01:
28:
2700:
01:
30:
01Thetrickwas...
方法是...
1500:
01:
30:
0400:
01:
33:
22getoveritasquicklyandprivatelyaspossible.
避开我偷偷尽快哭完
1600:
01:
49:
0300:
01:
51:
19Suchwasmyneedtoprotecther...
[导演:
詹姆斯-L·布鲁克斯]而我为了保护她...
1700:
01:
51:
2100:
01:
54:
21thatIneverletonthatIcouldhearher.
总是装作没有听到她哭
1800:
02:
05:
0300:
02:
08:
04MymotherkeptusinMexicoaslongaspossible...
[主演:
亚当·桑德勒]我母亲尽可能让我在墨西哥住久一点...
1900:
02:
08:
0600:
02:
11:
06torootmeinallthingsLatin.
以便让拉丁文化在我心中扎根
2000:
02:
11:
2100:
02:
15:
23Finally,shesensedourlastopportunityforchange.
终于有一天,她觉得是时候改变我们的生活了
2100:
02:
17:
0200:
02:
19:
03WewouldleaveforAmerica.
我们决定要到美国来
2200:
02:
22:
0800:
02:
23:
15"Onetear."
只能流一滴眼泪
2300:
02:
24:
1300:
02:
25:
23"Justone."
只能流一滴噢
2400:
02:
26:
1300:
02:
29:
15"Somakeitagoodone,"shesaid.
所以痛快地哭一滴吧
2500:
02:
41:
0300:
02:
43:
16ShewouldbemyMexico.
[片名<西班牙女佣>]她就是我的整个墨西哥
2600:
02:
49:
2700:
02:
52:
27Becausethisadmissionsessayisopenrecord...
[主演:
蒂亚·李欧妮]因为这篇入学申请论文是记录在案的...
2700:
02:
53:
1900:
02:
58:
10letmejustsaythatourtransportationintotheUnitedStateswas...
[帕兹·薇格]我只能说我们进入美国是...
2800:
02:
58:
2500:
03:
00:
11economyclass.
搭的"二等舱位"(实为偷渡)
2900:
03:
04:
0600:
03:
06:
10Inordertoraisemeproperly...
[克劳斯·利特曼]为了更好地那把我养育成人...
3000:
03:
06:
1400:
03:
11:
04mymotherneededasmuchofthesecurityofherowncultureaspossible.
我母亲想要将我安置在西班牙文化氛围浓厚的地方
3100:
03:
11:
1900:
03:
13:
04SowerolledthroughTexas...
所以我们放弃了德州...
3200:
03:
14:
1000:
03:
15:
29just34%Hispanic...
因为那里只有34%的居民是西班牙裔...
3300:
03:
18:
1500:
03:
20:
12toLosAngeles...
而来到了洛杉矶...
3400:
03:
20:
2400:
03:
23:
0548%Hispanic.
因为那里48%居民是西班牙裔
3500:
03:
23:
0700:
03:
25:
28...IookattheDetroitPistons.
看看底特律活塞队
3600:
03:
26:
0000:
03:
28:
27Andyourmother'ssaying,"Getup!
"But,no,whatofit?
你妈当时说"站起来看!
"但是你没站起来,为什么呢?
3700:
03:
28:
2900:
03:
31:
15Youcan'tseethem.Why?
'Causeyou'rebeingkilled...
因为站起来也看不到.为什么?
因为你会被...
3800:
03:
31:
1700:
03:
34:
03you'rebeingstrangledbythepsychoticRaiderfans.
疯狂的快艇队球迷杀掉的
3900:
03:
34:
0500:
03:
37:
21WhatdoyouhaveinOakland?
Yougotabunchofpsychotic...
那奥克兰队又怎样呢?
还是一群疯子...
4000:
03:
37:
2400:
03:
40:
25Afewminutesadriftinanalienenvironment...
在这异国风情的洛杉矶辗转几分钟后...
4100:
03:
41:
3000:
03:
45:
28thenweturnedacorner,andwewererightbackhome.
在我们转了一个弯后,这里突然变得像故乡一样亲切
4200:
03:
57:
0400:
04:
00:
15Mymother'sfavoritecousin,Monica,gaveusshelter.
我母亲最亲近的表妹莫妮卡收留了我们
4300:
04:
02:
1300:
04:
04:
12Forthenextsixyears...
在接下来的6年里...
4400:
04:
04:
1400:
04:
07:
24neitherofusventuredoutsideournewcommunity.
我们母女都没有离开过这个新社区
4500:
04:
09:
0700:
04:
13:
20Momworkedtwojobs,payingatotalof$450aweek...
妈妈做两份工作,周薪总共只有450美元...
4600:
04:
16:
1500:
04:
20:
10eachofusdoingeverythingwecouldtomakethingswork.
我们都尽量省吃俭用
4700:
04:
24:
0800:
04:
27:
01Weweresafeandhappy.
但我们都感到既安全又开心
4800:
04:
34:
1600:
04:
36:
23IfonlyIcouldhavestayedsix.
要是我永远都是6岁就好了
4900:
04:
38:
2600:
04:
41:
01ButIwasblossoming.
但我慢慢长大,变得婷婷玉立
5000:
04:
41:
0800:
04:
43:
11Andduringmyveryfirstdance...
而当我第一次与男孩子跳舞...
5100:
04:
43:
1300:
04:
45:
14inthetimeittookaboy'shand...
第一次牵男孩子的手...
5200:
04:
45:
1700:
04:
48:
09togofrommybacktomybottom...
谁知他的手竟从我的背摸到了我的屁股上...
5300:
04:
48:
2100:
04:
52:
01itwasevidentthatshewouldhavetoleavehernightjob...
母亲之后毅然辞掉了夜班工作...
5400:
04:
52:
0300:
04:
54:
07tokeepawatchfuleyeonme.
警惕地监视着我
5500:
04:
55:
0800:
04:
59:
00Withindays,shewasonherwaytoajobinterview.
不久,她就去面试一份工作
5600:
04:
59:
2200:
05:
03:
14Sheneeded$450fromonejob.
她需要一份周薪450美元的工作
5700:
05:
04:
0400:
05:
07:
24Andthatmeant,afterallhertimeinAmerica...
而这意味着,她来美国以来...
5800:
05:
09:
0400:
05:
12:
06finallyenteringaforeignland.
头一次离开西班牙裔社区
5900:
05:
18:
0700:
05:
19:
10Hello?
你好?
6000:
05:
19:
2200:
05:
24:
07Yeah,hi.We'reherefortheinterviewwithMrs.Clasky?
嗯,你好.我们来参加克拉斯科太太的面试?
6100:
05:
24:
1000:
05:
26:
20Oh,great.Youmadeit.
好极了,你们很准时
6200:
05:
27:
1100:
05:
30:
30Comeonin.Thefrontdoor'sopenandwe'reoutback.Okay?
请进.前门开着,我们在后院,你们进来好吗?
6300:
05:
31:
0200:
05:
32:
25AndcallmeDeborah.
黛博拉
6400:
05:
39:
2300:
05:
41:
21Holdingouthadhelpedthough.
社会的历练总是有帮助的
6500:
05:
45:
1400:
05:
47:
26Shewasnolongerintimidated.
妈妈再也不怕迈出西班牙裔社区了
6600:
05:
50:
1500:
05:
53:
19WorkingforAnglosnowposednoproblems.
为美国人服务也没什么了不起阿
6700:
05:
54:
0700:
05:
55:
28Itwouldjustbeajob.
不过是份工作罢了
6800:
05:
57:
0300:
05:
58:
30WhiteAmericabeckoned.
美国白人在向我们招手了
6900:
06:
00:
0000:
06:
02:
24Shesteppedacrosstheculturaldivide.
她终于迈出了消除文化隔离的第一步
7000:
06:
11:
1500:
06:
13:
10Geewhizinheaven,areyouokay?
上帝阿,你没事吧?
7100:
06:
13:
1200:
06:
15:
11No.Don'tworry,I'mnotmad.
不,别担心,我不是
7200:
06:
15:
1300:
06:
19:
28I'vebeenlookingfordecorationtoputupontheglasssopeoplewouldn'twalkintoit.
我一直想在玻璃上贴点装饰,以防止人们撞到玻璃上
7300:
06:
20:
0100:
06:
23:
15Insteadoftakingwhatwasinstock,whichwasawful,Ispecialordered...
因为我家的装饰很难看,所以我才特别定做了一个...
7400:
06:
23:
1800:
06:
26:
17butI'lldesignsomethingmyself,whichIshould'vedone...
我本想亲自设计,但我应该早点...
7500:
06:
26:
1900:
06:
28:
28Whatdoesthatmatterwhenyournoseisbleeding?
你鼻子都流血了,我说这些有什么用?
7600:
06:
28:
3000:
06:
31:
11-Shutup,Deborah.-Nowyougotit,Mom.
-闭嘴,黛博拉-你现在才明白阿,妈妈
7700:
06:
31:
1800:
06:
34:
23-There'snoicepack,Bern!
-Sogetanythingfrozen.
-家里没冰袋!
-那拿点冰吧
7800:
06:
44:
1800:
06:
47:
04Pressure!
Justpressure!
压着!
压着!
7900:
06:
48:
0900:
06:
49:
11Takethis.
拿着
8000:
06:
53:
2200:
06:
57:
11IsitstrangethatIjustgaveyoumoney?
Ijustfeltreallybadly.
我这样给你钱是否很奇怪?
我只是觉得很内疚
8100:
06:
58:
1000:
06:
59:
19It'sokay.
没什么
8200:
07:
05:
1900:
07:
07:
12Chum,knockitoff!
查姆,闭嘴!
8300:
07:
07:
1900:
07:
10:
07I'msorryaboutthewaytheplacelooks.
真抱歉这里看起来乱糟糟的
8400:
07:
10:
0900:
07:
13:
04I'mhostingafundraiserfortheschooltonight.
因为我今晚要组织一个学校筹款晚会
8500:
07:
13:
0600:
07:
15:
21It'sjustamess.Comesitrighthere.
所以才这么乱.来坐下吧
8600:
07:
16:
1500:
07:
18:
05Hereyougo.
来吧
8700:
07:
18:
2600:
07:
20:
19Yeah,just...That'sgreat.
没错,这太好了
8800:
07:
20:
2100:
07:
22:
23Justtossit.
把它扔一边好了
8900:
07:
27:
1600:
07:
30:
05She'smycousin.
她是我表姐
9000:
07:
30:
0700:
07:
34:
01She'sbeenhereforawhileandsheunderstandssome,butdoesn'treally...
她来美国已经有一段时间,但她能听懂一些,还不大会...
9100:
07:
34:
0300:
07:
36:
29speakEnglish,but,anyway...
说英语,所以,不管怎样...
9200:
07:
37:
0100:
07:
39:
09ShelivesintheapartmentImanageand...
她是住在我的公寓里...
9300:
07:
39:
1100:
07:
41:
24-SowhoamIinterviewing?
-Her.
到底面试的是谁?
-是她
9400:
07:
43:
2100:
07:
45:
08You'regorgeous.
你美极了
9500:
07:
50:
1000:
07:
54:
08Shedidn'tmeanitasacompliment.It'smoreofanaccusation.
她不是在称赞你,而是在忌妒你
9600:
07:
55:
1000:
07:
57:
07-Mother!
-Goahead.
-妈妈!
-继续说吧
9700:
07:
59:
0100:
08:
02:
07I'msorry.Thisismydaughter,Bernie...
很抱歉.这是我女儿,伯妮...
9800:
08:
02:
1000:
08:
05:
16-andmymother,EvelynWright.-Evelyn.
-这是我母亲,依芙琳·赖特-叫我依芙琳
9900:
08:
09:
1200:
08:
12:
11-Doyouwanttocomeinoutofthesun?
-No,we'refine.
-你们要过来坐在阴凉的地方吗?
-不用,没关系
10000:
08:
12:
1400:
08:
14:
28Youneedsomesunscreen?
Igota70here.
你要防晒油吗?
我这有防晒指数70的
10100:
08:
17:
0000:
08:
18:
05Shelovesthesun.
她很喜欢晒太阳
10200:
08:
18:
0700:
08:
21:
05Look,we'rewearingthesamesweater.That'sgoodbooga-booga.
看我们穿的毛衣是一样的呢,的确很漂亮
10300:
08:
21:
0700:
08:
23:
12Youwantsomelemonade,maybe?
你想要柠檬水吗?
10400:
08:
24:
2700:
08:
28:
05Lemonade,please?
Wouldyouliketotakesome?
Bothofyou?
要吗?
你们两位要柠檬水吗?
10500:
08:
31:
0200:
08:
33:
05Okay,let'sjusttalk.
那好,我们开始聊聊吧
10600:
08:
34:
2500:
08:
39:
10Ihavetwochildren.Myhusbandisatopchef.Likethatmakesmesomething.
我有两个孩子.我丈夫是位顶极厨师,我好像也妻凭夫贵似的
10700:
08:
39:
1300:
08:
43:
04-Anyway,heworksnights,so...-Doyouwork?
-反正,他上夜班,所以...-你工作吗?
10800:
08:
43:
0600:
08:
45:
29Yes.No.Notrightnow.Why?
Howdoyouknowtoaskthat?
是的,没有.现在没有.为什么这么问?
10900:
08:
46:
0100:
08:
48:
01It'sokay.Icantalkaboutit.Ijust...
没问题,我可以回答.我只是...
11000:
08:
48:
0400:
08:
50:
22Iranacommercialdesigncompanyuntilfourmonthsago...
我经营的商业设计公司...
11100:
08:
50:
2400:
08:
51:
29whenitwasdownsizedtozip.
4个月前倒闭了
11200:
08:
52:
0100:
08:
54:
29-NowI'mafull-timemom.Gulp!
-Doublegulp.
-现在我是全职妈妈,真是欲哭无泪-妈妈我也是阿
11300:
08:
56:
0000:
08:
59:
03Ihavetwochildren.MysonGeorgieisnine,Bernieyouknow...
我有两个孩子,我儿子乔治9岁,还有我女儿伯妮...
11400:
08:
59:
0500:
09:
01:
24andIlikethehousetobelikeme,youknow...
我想要我的房子像我一样...
11500:
09:
01:
2600:
09:
05:
11I'mverylooseandmeticulousatthesametime.
我这人既散漫又细心
11600:
09:
05:
1300:
09:
07:
23It'sallaboutfirstnamesandclosenesshere.
这是由我的姓和狭隘的性格决定的
11700:
09:
07:
2500