跨文化交际学概论.docx
《跨文化交际学概论.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《跨文化交际学概论.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
跨文化交际学概论
跨文化交际学概论
胡文仲
第一部分绪论:
跨文化交际和跨文化交际学
第一章跨文化交际
一、什么是跨文化交际
●不同文化背景的人从事交际的过程就是跨文化交际,如直接和外国人接触,阅读外国小说,看外国电影等。
●跨文化交际是自古以来就有的现象,如我国汉朝的丝绸之路、佛教的传入、郑和下西洋。
●L.S.Harms认为:
世界范围内的交际经历了五个阶段:
①语言的产生②文字的使用③印刷术的发明④近百年交通工具的进步和通讯手段的发展⑤跨文化交际。
二、对跨文化交际的不同理解
●MarshallSinger认为:
①每个人隶属于若干群体,没有两个人隶属的群体是完全相同的;
②即使在同一群体,每个人的态度、价值、信念也会完全不同;
因此,每个人都是独特的,从严格意义上讲,任何人与人之间的交际都应该被视为跨文化交际。
●这种观点提醒我们应该避免空泛的比较,但是,在跨文化交际研究中应该首先把眼光集中于国别研究,集中于一个国家中的主流文化的研究。
第二章跨文化交际学
●跨文化交际的英文:
InterculturalCommunication
●跨文化交际学首先在美国兴起。
●许多学者把EwardHall在1959年出版的《无声的语言》(TheSilentLanguage)看作是跨文化交际学的奠基之作。
●1970年国际传播学会成人跨文化交际学是传播学的一个分支,在学会下面成立了跨文化交际学分会。
●1972年,第一届跨文化交际学国际会议在日本东京举行。
●1974年,跨文化教育训练与研究学会(SIETAR)在美国成立,后改名为国际跨文化教育训练与研究学会。
●跨文化交际学在我国大致是从80年代初期开始的。
●跨文化交际学一个突出的特点是它的多学科性质,其中影响较大的是人类学、心理学、传播学。
人类学家的跨文化交际学著作:
●A.L.Kroeber和ClydeKluckhohn合著的《文化概念与定义评述》是论述文化定义的经典之作。
●RuthBenedict的《菊与剑》对日本文化的模式做了深入的分析;许烺光的《美国人与中国人——通向分歧之路》对于中美文化的差异做了十分全面而透辟的分析。
心理学家的跨文化交际学著作:
●RichardBrislin《跨文化交往》
●GeertHofstede的《文化的后果》、《文化与组织——心灵软件》
●正是由于跨文化交际的多学科性质,它没有一套一成不变的理论和研究方法。
第二部分基本概念:
文化与交际
第三章文化的定义和特性
一、文化的定义
●我们可以把文化定义为“历史上创造的所有的生活形式,包括显性的和隐性的,包括合理的、不合理的以及太不上合理或不合理的一切,它们在某一时期作为人们行为的潜在指南而存在。
”
●①文化是人们通过长时间的努力所创造出来的,是社会的遗产
②文化既包括信念、价值观念、习俗、知识等,也包括实物和器具
③文化是人们行动的指南,为人们提供解决问题的答案
④文化并非生而知之,而是后天所学会的
⑤价值观念是文化的核心,可以根据不同的价值观念区分不同的文化
二、文化的特性
●文化是人类所特有的,是区别人类和动物的主要标志,是社会遗产而不是生理的遗传
●文化不是先天所有,而是通过后天习得的,一个人的文化不取决于他的种族,而是取决于他生活的文化环境。
美国人喜欢耸肩,不习惯蹲,认为蹲的姿势不雅;
生理现象的外面也会裹着一层文化的外衣,如打喷嚏英美人认为是Godblessyou
犹太人和意大利人喜欢自由地谈论和抱怨他们的疼痛,毫无顾忌地呻吟、呜咽、哭叫
文化有的是显性的,有的是隐性的
●文化是人们行动的指南
●文化是动态的,文化的形态与一定的历史时期相关联
三、文化在跨文化交际中的地位
●在跨文化交际研究中文化是核心
●影响跨文化交际的文化因素:
①一个民族的历史
②一个民族的传统
③宗教思想
④价值观念
⑤社会组织形式
⑥风俗习惯
⑦政治制度
⑧社会发展阶段
第四章交际
一、交际与传播
二、传播的定义
●自从有了人类,就有了传播。
●传播学大致形成于30~40年代的美国
三、传播的种类
●传播
四、传播的模式
●HaroldLasswell提出的5W模式:
who/sayswhat/inwhatchannel/towhom/withwhateffects,即:
传者、讯息、媒介、受者、效果
●以后的模式在5W的基础上增加了反馈和传播的社会环境,把线性模式改称了环形模式。
五、传播模式和跨文化交际
●编码和译码是两个最容易出问题的环节
第三部分:
跨文化交际的过程
第五章语言交际
一、语言与文化密不可分
●不存在没有语言的文化,也不存在没有文化的语言
●语言既是文化的载体,也是文化的写照
二、萨丕尔—沃尔夫假说
●美国语言学家萨丕尔和沃尔夫认为“语言结构部分或全部地决定人们对于世界的看法。
”
三、词义与文化
●与文化关系最密切的是词汇。
●有的学者将词汇分为一般词汇和文化词汇,二者的界定有:
①文化词汇本身载有明确的民族文化信息,并且隐含着深层的民族文化的含义
②它与民族文化有各种关系,有的是文化的直接反映,有的是间接反映,有的是和文化存在着渊源关系
四、语用规则和文化
五、交际风格和文化
●EdwardHall提出了“低语境”和“高语境”;
“低语境”是指一切都能靠语言讲清,如美国;“高语境”是指许多意思都包含在语境中,如日本。
●学者们通常把归纳法说成是东方(或亚洲)的交际模式,把演绎法说成是西方(或者欧美)的交际模式
第六章非语言交际
一、非语言交际的界定
●一切不适用语言进行的交际活动统称之为非语言交际,包括眼神、手饰、身势、微笑、面部表情、服装打扮、沉默、身体的接触、讲话人之间的距离、讲话的音量、时间观念、对空间的使用等。
●20世纪20年代,Kretschmer的《体格与个性》标志着体态语研究的正式开端。
●Hall的四部著作:
《无声的语言》、《隐藏的维度》、《超越文化》、《生命之舞》,对于非语言交际作了深入的研究,影响巨大。
●非语言交际包括:
①体态语:
眼神、手势、身势、面部表情、体距、体触等
②副语言:
音质、音幅、音量、语速以及一些非语言的声音
③对时间和空间的利用
二、非语言交际的特点和作用
●没有正式的规则和模式,没有固定的结构
●没有一套具有明确意义的符号
●语言交际是非连续性的,而非语言交际则是连续不断的
●非语言交际手段的一部分是人类的本能
●非语言刺激由大脑右半球处理
三、眼神、手势、身势、面部表情及服饰
●眼神:
①黑人儿童的眼睛常望着地活着其他地方,避免直接看着老师的眼睛
②白人儿童听人讲话时一定要看着对方的眼睛
③亚洲的许多国家人们认为讲话时眼睛直视对方是不礼貌的,尤其是下级听上级讲话时
④阿拉伯人在讲话时通常是盯着对方的眼睛
●手势:
①美国人在公路旁伸出拇指,希望能搭车
②英美人把中指放在食指上面,希望事情能办成功
③在穆斯林国家,左右是肮脏的,不能给人拿东西
●身势:
①南欧、中东、拉丁美洲地区人们讲话时动作较多,幅度也大
②北欧、英美人动作少,幅度也小
③斯里兰卡人表示肯定答复或同意时是微微摇头,表示否定答复或不同意时是使劲儿摇头,表示非常赞同和十分明白时是点头。
●面部表情:
①美国人的面部表情比亚洲人多,但比拉丁美洲和南欧人少。
②中国人的感情比日本人外露
●服饰
①Whitetie是最正式的服装,男性需要穿燕尾服或夜礼服,硬领衬衣、黑色套装和白色领带;女性着裸肩袒背的深色长裙
②Loungesuit只需穿西装打领带,对颜色没有严格要求;女客人可着套裙
③Dressinformal则衣着比较随便
●触摸
“接触性文化”和“低接触性文化”
①“接触性文化”包括大部分阿拉伯国家、地中海地区、欧洲及中东的犹太民族、东欧及俄罗斯人、印尼及西班牙血统的民族
②“低接触性文化”包括北欧大部、德国、英国和美国、日本人
③澳大利亚居于两者之间
④泰国这样的佛教国家,孩子的头饰绝对不能抚摸的
●时间观念
Hall将其分为两类:
遵守单时制、遵守多时制
①单时制:
把时间看做一条直线,可以切割成一段一段,强调时间表和实现安排,如北美、北欧、西欧等
②多时制:
习惯于同时处理几件事情,强调人们的参与和任务的完成,不强调一切都按照时间表,如拉丁美洲、中东等。
③英语国家,约会时绝对不能提前到达,是被认为不礼貌的
④在我国,人们通常认为提前赴约是礼貌的
●对空间的使用
①领域性
②个人空间和体距
Hall将个人之间的距离分为四种:
亲密距离、个人距离、社交距离、公众距离
③对于拥挤的态度
中国人更安于拥挤的情况;英语国家的人对拥挤反感,特别是英国人。
●位置安排
①最重要的可人安排在主人的右边
②如果女主人在场,次重要的可人安排在她的右边
第七章社会交往
●见面语
●告别
●恭维与谦虚
●送礼
在西方国家,特别是在美国,对于礼品的价值不像我们那样看重,一般认为礼品包含的意义更重要
●宴请招待
西餐的主菜是鱼或鸡时,配白葡萄酒;主菜是牛肉或羊肉时,配红葡萄酒
第八章人际关系
一、家庭的地位和作用
●在中国,家庭占有突出的地位,是一切社会关系的基础;而在西方文化中,个人和团体比家庭重要得多。
●海外华人的宗族观念比大陆的一般人还要强
●在中国,家庭中纵的关系是首要的,美国则横的关系是首要的
二、家庭化的社会关系
三、单位——一个家庭式的组织
四、关系网——家庭关系的再扩大
五、圈内与圈外
六、跨文化交际中的人际关系
第九章经营管理
第四部分跨文化交际的核心
第十章价值观
一、什么是价值观
●价值观是跨文化交际的核心
二、价值观与交际的关系
●价值观与交际是支配和反映的关系。
①价值观决定人们如何进行交际
②交际直接或间接地反映人们的价值观
三、价值观的特点
●价值观是文化中最深层的部分
●价值观形成后具有稳定性,但并不是完全不能改变的
四、学者们对于价值观的研究
●Hofstede的《文化的成果》中提出四个衡量价值观的尺度:
①个体主义—集体主义
②对权力距离的态度
③对不确定因素的回避程度
④男性—女性
●中国文化小组除了这四个尺度以外,还分离出了“儒家工作动力”
第五部分:
提高跨文化意识
第十一章跨文化交际的障碍
一、障碍之一:
认识上的误区
●误以为对方与自己没什么两样,一旦发现对方的行为与自己的预期相差很远,就会困惑、失望,造成跨文化交际的失败。
二、障碍之二:
刻板印象
●英语:
stereotype,即先入为主的印象,往往完全忽视个体区别,而且不轻易改变自己的想法
●刻板印象并非一成不变,由于社会条件的变化,刻板印象可能会随之改变
●通常人们认为刻板印象和歧视密切相关,刻板印象的下一步就是歧视
三、障碍之三:
民族中心主义
●英语:
ethnocentrism,即按照本族文化的观念和标准去理解和衡量他族文化中的一切,以自己的是非标准为标准。
●有的学者认为任何人都有民族中心主义,它是与文化共生的。
第十二章文化休克与跨文化训练
一、文化休克
●“文化休克”(cultureshock)一词是Oberg于1960年在他的一篇学术论文中首次使用,概括种种跨文化的不适应症状,是人们对于另一种不熟悉的文化环境的心理反应
●进入异文化的人大致有四种:
旅游者;短期出访的商人、政府官员、外交官等;留学生和长期在外工作的人员;移民和政治避难者。
●解释文化休克的传统原因是:
失去
●比较新的理论还有:
负面事件理论、社会支持减少论、价值分歧论(价值观念差异越大,适应能力越低)
二、跨文化训练的历史和现状
三、跨文化训练的方式
四、跨文化训练的目标
●四个层次:
①通过旅游或课本了解到异国文化的一些表面特点,觉得奇特和富有异国情调
②看到异国文化中一些重要但是细微的与本国文化不同的方面,反映是情绪沮丧,行为反常
③通过理性分析上述差异,在认知的水平上可以接收
④通过长期生活在异文化中,学会用当地人的眼光看待一切,从感情上觉得可以接收。
●一般来说,在语言、习俗等方面适应另一种文化并不是最困难的,真正困难的在与价值观念方面的分歧。