海运英语大全.docx

上传人:b****8 文档编号:9708222 上传时间:2023-02-05 格式:DOCX 页数:35 大小:31.54KB
下载 相关 举报
海运英语大全.docx_第1页
第1页 / 共35页
海运英语大全.docx_第2页
第2页 / 共35页
海运英语大全.docx_第3页
第3页 / 共35页
海运英语大全.docx_第4页
第4页 / 共35页
海运英语大全.docx_第5页
第5页 / 共35页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

海运英语大全.docx

《海运英语大全.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《海运英语大全.docx(35页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

海运英语大全.docx

海运英语大全

A.承运人

ShippingLines航运公司

Commoncarriers公共承运人

OCCOceanCommonCarrier远洋公共承运人

VOCCVessel-OperatingCommonCarrier船舶承运人

VesselSharingCarriers共用舱位承运人

NVOCC无船承运人

MasterNVOCC主装无船承运人

TenderingNVOCC交运货物的无船承运人

ContractNVOCC签约无船承运人

MTOMulti-modalTransportOperator多式联运经营人

AnMTOdealswithallmattersinrelationtotheconveyanceofcargoentrustedtohimfromthepointofshipmenttotheplaceofdelivery,documentationandarrangementswithsub-contractorsatvariousbreakingpointstofacilitateexpeditiousmovementofcargo.Inmost

casesitisnecessaryforhimtoappointagentsorcorrespondentsat

variouspointsorevenmaintainsubsidiaryconcernsatimportanttransshippingpointstoattendtoalltheworknecessaryinconnectionwiththemovementofcargo.Heassumesresponsibilityfortheperformanceofthecontract.

MTOMarineTerminalOperator海运码头经营者

VesselOperationMTO经营多式联运的船舶承运人

NVO-MTOmaybearoadoperator/railoperator/

airlineoperator/freightforwarder不营运船舶的多式联运经营人

ControlledCarrier受控承运人

Ratesmustbe“justandreasonable”-compensatory.

运价必须是”公正的和合理的“-具有补偿性的

30daysnoticerequiredtoincreaseorreducetariffrates.

运价的上涨和下调登记30天后生效

ConferenceCarrier公会承运人

Independentcarriers独立承运人

9thlargestcarrierservingtheUS美线第9大承运人

Consortium(Groupofcarrierspoolingresourcesinatradelane

tomaximizetheirresourceseffectively)联盟

Alliance联盟

B.竞争

Competitors竞争对手

Player竞争参与者(对手)

Foreclosefrom。

排斥在外

Topreservelegitimatecompetitionamongallcommoncarriers

保持公共承运人之间的合法竞争

C.运输模式、网络

TransportationNetwork运输网络

PendulumService钟摆式服务模式

LoopService环扣式服务模式

TrunkService/Line干线

FeederServicevesselemployedinnormallyshortsearoutestofetchorcarry

goods/containerstoandfromocean-goingvessels支线

CommonFeeder公共支线

CoastalTransport沿海运输

Barge/Lighter驳船

D.船

Self-ownedVessels自有船

Time-charteredVessels期租船

InboundVessel/Homebound进口(回程)船

Outgoing/OutboundVessel出口船

LinerVesselplyingaregulartradeagainstapublishedsailingschedule班轮

SlotSpaceonboardavesseloccupiedbyacontainer箱位

E.航班/次

Aweeklysailing周班

Afixeddaysailing定日航班

AFriday(Tuesday/Thursday)sailing周五班

Afortnightsailing双周班

Abi-weeklysailing周双班

Amonthlysailing每月班

On-schedulearrival/departure准班抵离

Sailingfrequency航次密度

ETAEstimated(Expected)TimeofArrival预计到达时间

ETBEstimated(Expected)TimeofBerthing预计靠泊时间

ETCDEstimatedTimeofCommencingDischarge预计开卸时间

ETCLEstimatedTimeofCommencingLoading预计开装时间

ETDEstimated(Expected)TimeofDeparture预计离泊时间

ThesailingSchedule/Vesselsaresubjecttochangewithoutpriornotice。

船期/船舶如有变

更将不作事先通知

ClosingDateLastdayonwhichexportcargocanbeaccepted截止申报时间

foranominatedsailing.

Cut-offtimeLatestpossibletimethecargomaybedeliveredto截关日

thevesselordesignatedpoint。

F.港

BasePort基本港

PODPortofDischarge(DPORT)/portofdelivery卸港

PODplaceofdelivery卸货地

PortofArrival/Departure抵达/驶离港

POLPortofLoading(LPORT)装港

PortofCall挂港

2ndLeg第二挂港

FNDFinalDestination交货目的地

endofcarrierliabilitywherecarrierdeliversthecargotoconsignee

SkipOver跳(甩)港

Changeofportofcall改港

OptionalPort选择港

CODChangeofDestination更改目的地(改港)

Deviate弯(绕)港

DiversionstherouteofashipmentchangedintransitfromthatshownonB/L弯港

Portcongestion压港(港口拥挤)

英文成语大全:

●Dangerisnextneighbourtosecurity.危险是安全的近邻。

●Dangeritselfisthebestremedyfordanger.危险本身就是对付危险的最好办法。

●Deadmentellnotales.死人不会搬弄是非。

●Deathisthegrandleveller.凡人都要死,大家都一样。

●Deathmeetsuseverywhere.死亡到处和我门相遇。

●Deathpaysalldebts.人死百债了。

●Deathwhenitcomeswillhavenodenial.死亡来临时,无可抗拒之。

●Deeds,nowords.不要光说不练。

●Debtisbetterthandeath.负债总比死亡强。

●Deedsarefruits;wordsarebutleaves.行动是果实,言语只是树叶而已。

●Deedsaremales,andwordsarefemales.言柔弱无能,行刚强有力。

●Deepriversmoveinsilence,shallowbrooksarenoisy.深水静静流,浅溪潺潺流。

●Delaysaredangerous.坐失良机必有忧患。

●Deliberatebeforeyoubegin,thenexecutewithvigour.著手前要深思熟虑,执行要果断有力。

●Deliberateincounsel,promptinaction.考虑要仔细,行动要迅速。

●Deliberatingisnotdelaying.慎思不是拖延。

●Delivernotyourwordsbynumberbutbyweight.言不在多,而在有物。

●Dependonothersandyoualwaysrepent.依靠别人总要后悔。

●Despairgivescouragetoacoward.人急造反,狗急跳墙。

●Destructionpursuesthegreat.树大招风。

●Devilmustbedrivenoutwithdevils.以毒攻毒。

●Dexteritycomesbyexperience.熟练来自经验。

●Diamondcutdiamond.强中更有强中手。

●Dietcuresmorethanthedoctor.药补不如食补。

●Diligenceisnearsuccess.勤奋近乎成功。

●Diligenceisthemotherofgoodluck.刻苦是成功之母。

●Diligenceisthemotherofsuccess.勤奋是成功之母。

●Discontentisthefirststepinprogress.不知足是前进中的第一步。

●Discretionisthebetterpartofvalour.小心即大勇。

●Disease,enemy,anddebt--thesethreemustbecutoffassoonastheybegintogrow.病,仇与债这三者,一露苗头就砍掉。

●Diseaseofthesoularemoredangerousthanthoseofthebody.心灵上的疾病比肉体上的疾病更危险。

●Diseasesarethepriceofillpleasures.疾病是不正当娱乐的代价。

●Diseasescomeonhorseback,butgoawayonfoot.病来如山倒,病去如抽丝。

●Disgracedmaybehewhothinksill.心怀不端的人是可耻的。

●Doasmostmendoandmenwillspeakwellofthee.为众之所为,受众之所夸。

●DoastheRomansdo(orDoastheydoatRome).入乡要随俗。

●Doasyouwouldbedoneby.推己及人。

●Dobusiness,butbenotaslavetoit.要做事,但不要做事务的奴隶。

●Dogdoesnoteatdog.物不伤其类。

●Dogsthatbarkatadistancebitenotathand.远处叫得凶的狗,不会近身来咬人。

●Dogsthatrunaftermanyhareskillnone.多谋寡成。

●Dogswagtheirtailsnotsomuchinlovetoyouasyourbread.狗摇尾巴,爱的是面包。

●Doingisbetterthansaying.行胜于言。

●DoinRomeastheRomansdo.入乡随俗。

●Donotallyoucan,spendnotallyouhave;believenotallyouhear;andtellnotallyouknow.不要为所能为,不要花尽所有,不要全信所闻,不要言尽所知。

●Donotcutdownthetreethatgivesyoushade.不要忘恩负义。

●Donotdespiseyourenemy.万勿轻敌。

●Donotgiveadogbreadeverytimehewagshistail.不要有求必应。

●Donotpraiseadaybeforesunset.切勿褒贬过早。

●Donotruntoofastaftergain.不要见利就拼命追。

●Donotspeakofyourhappinesstoonelessfortunatethanyourself.不要向不如你幸运的人述说你的幸福。

●Donotswaphorseswhencrossingastream.处在危难中,不宜大更动。

●Donothroughfearofpovertysurrenderliberty.不要因为怕贫苦而放弃自由。

●Donottootherswhatyoudonotwishthemtodotoyou.己所不欲,勿施于人。

●Donotwashdirtylineninpublic.家丑不可外扬。

●Don'tcastoutthefoulwatertillyoubringintheclean.清水未来,莫泼赃水。

●Don'tcountyourchickenbeforetheyarehatched.不要过早乐观。

●Don'tclimbatreetolookforfish.勿缘木求鱼。

●Don'tcrossthebridgetillyougettoit.不要杞人忧天。

●Don'tflytillyouwingsarefeathered.羽毛未丰不要飞。

●Don'tcryoutbeforeyouarehurt.还没受苦,就别叫苦。

●Don'thallootillyouareoutofthewood.没有脱离危险不要先欢呼。

●Don'thavethycloaktomakewhenitbeginstorain.切莫临时抱佛脚。

●Don'tkeepallyoureggsinonebasketball.勿孤注一掷。

●Don'tputofftilltomorrowwhatshouldbedonetoday.今日事,今日毕。

●Don'tspeakallyouknow,butknowallyouspeak.不要尽言所知,而要尽知所言。

●Don'tteachyourgrandmothertosuckeggs.休要班门弄斧。

●Don'tthrowoutyourdirtywaterbeforeyougetinfresh.清水未打来,赃水莫倒掉。

●Don'ttroubletroubleuntiltroubletroublesyou.不要自寻烦恼。

●Don'twhistleuntilyouareoutofthewood.没有脱离险境,不要过早高兴。

●Doone'slevelbest.尽力而为

海上货物运输法常用英文术语

(1)

acompetentcourt有管辖权的法院

acontractofcarriageofgoodsbysea海上货物运输合同

aContractingState缔约国

adiligentcarrier勤勉的承运人

aformalinstrument正式文件

aforwardingagent运输代理人

ajointsurveyorinspection联合检查或检验

aplaceofbusiness营业所

aportincontractingstate缔约国港口

areceived-for-shipmentbilloflading收货待运提单

asafeportorplaceneartheportofdestination目的港邻近的安全港口

ashippedbilloflading已装船提单

ashippingagent船务代理人

aspecialannotation特别注明

athirdpartyactingingoodfaith善意第三人

athirdparty第三方

abandonment委付

acceptance接受

accession加入

accidentreport海事报告

actofgod天灾

actoromission行为或不行为

actionforindemnity追偿诉讼

actualcarrier实际承运人

actualportofdischarge实际卸货港

actuallydeliver实际交付

advancedB/L预借提单

agent代理人

aggregateoftheamountsrecoverable赔偿金额总数

agreedperiod议定的期限

anti-dateB/L倒签提单

apparentcondition外表状况

applicablerulesofthelaw适用的法律规则

approval认可

arbitrationtribunal仲裁庭

arbitration仲裁

arrivalnotice到达通知书

assignment转让

dispute争端

arbitrator仲裁员

arrivedvessel到达船

articleoftransport运输器具

baggedfree袋费免除

ballasting压舱

basisofliability责任基础

benegotiatedwithendorsementtoorder记名背书

bearerbilloflading不记名提单

beforeandatthebeginningofthevoyage开航前和开航当时

benefitofinsurance保险利益

berthcharter泊位租船合同

berthterms泊位条款

billoflading提单

blankB/L不记名提单

bookingnote托运单

booking订舱

both-to-blamecollisionclause互有责任碰撞条款

boxedfree装箱免费

branch分支机构

brokeragecommissionclause佣金条款

bulkcargo散装货

burdenofproving举证责任

cancelingdate解约日

cancellationofcontract合同的解除

canvassion揽货

carefor照料

cargoworthy适货

carriageofgoodsbysea海上货物运输

carriageofgoods货物运输

carriageprepaid运费预付

carriagefree运费免除

carrier承运人

casedfree包装费不另计算

casingextra包装费另计

causeofaction诉因

charterpartyB/L租船提单

charterer承租人

charteringbroker租船经纪人

charter-party租船合同

claimant索赔人

claim索赔

classificationofvessel船级

cleanB/L清洁提单

combinedtransportB/L多式联运提单

CommonCarrier公共承运人

commission佣金

concealeddamage隐藏损害

Conference公会

conferencefreight/freightrate协定运费

consignee收货人

consolidatedB/L并提单

constant船舶常数

containerfreightstation(CFS)集装箱货运站

containerloadplan(CLP)装箱单

containerterminal集装箱码头

containeryard(CY)集装箱堆场

container集装箱

contractofaffreightment包运租船

contractofcarriageofgoodsbysea海上货物运输合同

contractcarrier契约承运人

contractualstipulations合同条款

contributioningeneralaverage共同海损分摊

damageofdetention滞期损失

dangerou

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 总结汇报 > 学习总结

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1