小屁孩日记.docx
《小屁孩日记.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《小屁孩日记.docx(19页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
小屁孩日记
DiaryofaWimpyKid《小屁孩日记》精讲之一
影片简介
本片段剧情:
今天是格雷格和他的好友罗利升入初中的第一天,格雷格想好好表现,成为班级年鉴中的明星,但是他很快发现,不但上厕所成问题,连在食堂吃饭也没有座位,在结束了糟糕的一天之后还被哥哥狠狠奚落了一番……
影片对白:
Rowley:
Isthatcheese?
Chirag:
Stop!
GoodGod,man!
YoualmostgottheCheeseTouch.
Greg:
Thewhat?
Chirag:
TheCheeseTouch.Nobodyknowswhenorhow,butonedaythatcheesemysteriouslyappearedontheblacktop.Nobodyknewwhoitbelongedto.Nobodytouchedit.Nobodythrewitaway.Andsothereitsat,growingmorefoulandpowerfulbytheday.Thenoneday,akidnamedDarrenWalshmadethebiggestmistakeofhislife.
Girl:
Darrentouchedthecheese!
DarrenWalsh:
No,Ididn't!
Ijustlookedatit!
Really!
Chirag:
DarrenhadtheCheeseTouch!
Itwasworsethannuclearcooties.Hebecameanoutcast.TheonlywaytogetridoftheCheeseTouchwasbypassingitontosomeoneelse.AndsobegantheCheeseTouchFrenzy.Friendturningonfriend.Brotherturningonsister.Itwasmadness.UntilaGermanexchangestudentnamedDieterMullertookitaway.
Boy:
DieterhastheCheeseTouch!
DieterMuller:
ZeCheeseTouch?
Vatisit?
Vatdoesitmean,zeCheeseTouch?
?
Chirag:
SadlyforDieter,thatfactwaslostintranslation.
DieterMuller:
Nooooooooooooooo...!
Chirag:
Thankfully,hemovedbacktoDusseldorfandtooktheCheeseTouchwithhim.Andsothecheesesits,patientlywaitingforitsnextvictim.
Rowley:
Wow.
Greg:
Wow.
Chirag:
Thisisaterribleplace.
*****************************************
Rowley:
Nodoors?
Greg:
None.I'mnotpoopinguntilI'minhighschool.
Greg:
Thecafeteria,possiblythecruellestplaceonEarth.ButIwasabouttomakesomekid'sdaybysittingnexttohim.
Boy:
Thatseat'ssaved.
Greg:
Forwho?
Boy:
It'ssaved.Thatone'ssaved,too.
Girl:
Sonothappening.
Girl:
Ah,ah,ah.
Boy:
Taken.
Rowley:
Wherearewesupposedtoeat?
Fregley:
Iguessthisiswhereallthecoolguyshangout.
Greg:
Fregleymusthavebumpedhisheadwhenhewaslittle,like,reallyhard.Okay,okay,somyfirstdaycouldhavegonebetter,butatleastIwasn'thumiliated.
Rowley:
Hey,Greg!
Youwanttocomeoverandplay?
Quentin:
Whatdidhejustsaytoyou?
Greg:
Oh...Ithinkmyride'shere.
Quentin:
Hey,guys.Sothisguysaystothatguy,"Youwannacomeoverandplay?
"
Rowley:
Yeah!
Doyouguyswannaplaywithus?
Greg:
See?
Thisistheproblem.RightnowIhavetotakeabusefromthesemorons.Butin20years,Quentinherewillbeworkingforme.
BigQuentin:
Greg,pleasedon'tfireme.Ireallyneedmymeasly,patheticjobscoopingyourdog'spoop.
BigGreg:
Whatever.I'llthinkaboutit.No,no,no.Vanillaonthebottomandchocolateonthetop!
Ican'teatthis!
Greg:
"Play,"Rowley?
"Play"?
I'vetoldyou,like,abilliontimesthatguysouragesay"hangout,"not"play."
Rowley:
Oops.
Greg:
Seriously,ifyou'renotgonnalistentome,justtellme,'causeifyoupullanotherstuntlikethat,we'llbestuckonthecafeteriafloorfortherestofmiddleschool.
Rowley:
IfoundhalfaSnickersbardownthere.
Greg:
Ican'tbetheguywhoeatsoffhislapinthecafeteria.Ishouldbeatthetopofthefoodchainbynow.Something'sgottochange,fast.
Rowley:
Mymomtoldmetojustbemyselfandpeoplewouldlikeme.
Greg:
Thatwouldbegoodadviceifyouweresomebodyelse.
Rodrick:
Hey,littlebrother.WasyourfirstdayascrappyasIsaiditwouldbe?
Greg:
No.Notatall.Youwerewrong.ItwasactuallybetterthanI...
Rowley:
Worse.
Rodrick:
Youdidn'tlistentome,didyou?
Itoldyounottotalk,lookorgoanywhere,andwhathappened?
Rowley:
Hehadtoeathislunchonthefloor.
Greg:
Rowley.
Rodrick:
Perfect.Andifnobodywantsyousittingattheirtable,youthinktheywantChummyButtonsoverhere?
Iwasright.You'renotevengonnamakeitoutoftherealive.Theonlychanceyouhaveofmakingtheyearbookiswhentheydedicateittoyourmemory.
妙语佳句活学活用
1.blacktop:
柏油路,沥青路。
2.cootie:
虱子,小孩子们用这个词指代那些邋遢的人身上携带的“病菌”或让人讨厌的地方。
和nuclear结合在一起,则显得更具威慑力和散播力。
3.outcast:
被抛弃者;被排斥者。
例如socialoutcast是“社会弃儿,被社会排斥的人”。
4.frenzy:
疯狂;狂乱。
5.turnonsomebody:
突然袭击某人。
6.exchangestudent:
交换生。
7.cafeteria:
自助餐厅;自助食堂。
8.makesomebody'sday:
使某人高兴,使某人一天非常快活。
看一下例子:
Goahead,makemyday.(来吧,让我也高兴高兴。
)
9.hangout:
常去(某处)。
看一下例子:
Don'thangoutwiththatguyanylonger.(别再和那个家伙鬼混了。
)
10.abuse:
辱骂;恶语。
11.moron:
笨蛋;蠢货。
12.measly:
小(或少)得可怜的,微不足道的;拙劣的。
例如:
ameaslyperformance(拙劣的表演)。
13.vanilla:
香草香精。
14.pullastunt:
开玩笑;耍花招。
看一下例句:
Hehaspulledsimilarstuntswithotherjournalists.(他对其他记者也耍了同样的花招。
)
15.crappy:
糟糕的。
16.ChummyButtons:
格雷格的哥哥对罗利的嘲讽性称呼。
chummy的意思是“非常友好的;亲密的”。
本片段剧情:
格雷格和罗利报名参加了摔跤俱乐部,踌躇满志的格雷格本以为可以一显身手,没想到却被脏兮兮的怪人弗雷格利轻松打败,顿时颜面扫地……
影片对白:
Rowley:
Wow,there'salottosignupfor.Youcouldbeclassfavoriteinabunchofthings.Jazzdancing!
Wecoulddothatonetogether!
Greg:
Ican'tbelievealltheseactivities.They'reallsomuchwork.Stayingafterschool,meetingbeforeschool,onweekends.Whatkindofextracurricularactivitiesarethese?
Patty:
Outofmyway.Wholetyouintothisschool,GregHeffley?
Greg:
Iwasthinkingthesamethingaboutyou,PattyFarrell.
Patty:
Youlistentome,GregHeffley.I'mrunningforstudentcouncilpresidentandI'mwarningyou,ifyougetinmyway,Iwillbeatyouup,justlikeIdidinkindergartenandfourthgrade.
Rowley:
Fourthgrade?
Thatonewasugly.
Greg:
What'sherproblem?
WhatdidIeverdotoher?
LittleGreg:
Patty,Pattyisafatty,hasafacejustlikearatty!
Greg:
Comeon,thatwasprettyfunny.Sheneedstogetasenseofhumor.AndIneedsomethingtomakemeaclassfavorite.
Angie:
Whataboutclassfavorites?
Greg:
Don'tyoueversayhiorhellobeforeyoustarttalking?
Rowley:
Hi.
Angie:
Hello.
Rowley:
Oh,Greg'sonlyherebecausehereallywantstobesomething...
Greg:
Rowley!
IwasjustsayingthatIwouldreallyliketonailthesepeoplebecauseit'ssoobviousthatthey'reonlydoingtheseactivitiestogetintheyearbook.
Angie:
Youknow,Ilikeyourpointofview.Youshouldsignupfortheschoolpaper.We'rethevoiceofthepeople.Well,thepeoplearemostlyidiots,soIguess,technicallyspeaking,we'rethevoiceofthepeoplemakingfunofthepeople.
Greg:
Thanks,butIcan'tbeonthepaperbecauseI'mgonnabeinthepaperalot.Sothatwouldbeaconflictofinterest.
Angie:
You'rethepeople.Gotit.
Greg:
Doyoubelievemenow?
Thatgirliscrazytown.
Rowley:
Look!
Theyhavewrestling!
Greg:
That'sit!
I'mgreatatwrestling.I'vewatcheditforyears,Iknowallthemoves.Tombstonepiledriver.Chairshot.VaderBomb.
PeopleinGreg’simagination:
Heffley!
Heffley!
Heffley!
Heffley!
Heffley!
Heffley!
Heffley!
Greg:
Okay.Somethingisverywronghere.Thesedon'tlooklikewrestlingcostumestome.
Coach:
Welcometowrestling,youfutureOlympians!
So,justtomakesureweallgetoffontherightfootandnobodygetsseriouslyinjured,we'regonnateachyouafewbasicmoves.Remember,thisisaboutlearningthesportandhavingfun!
Allright.It'snotacompetitionbecauseeveryonehereisalreadyasuperstartome.CoachBrewer,canyoustepoverhereforamoment,please,givemeahand?
Thanks.That'sknownasaspeedtakedown.Nicejob,CoachBrewer.Canyougetupandcomebehindme?
Putonearmovermyshoulder?
Let'sgo,yeah.Yougotit,walkitoff,comeon.Thatwasknownasthearmdrag.Let'sgiveCoachBrewerahand,everybody!
He'sfine.Yeah,Heffley.
Greg:
WhataboutpiledriversandVaderbombs?
Coach:
Thatisfakewrestling.Thisisrealwrestling!
Let'sgo!
Greg:
IfIhavetowrestleBennyWells,he'llkillme!
Coach:
Let'smove!
Comeon!
Okay,tokeepthingsfair,I'vedividedyouintoweightcategoriesbyyoursize,soRottweilersoverhere.Bulldogs,youstayrightthere.AndwegottwoChihuahuas.Yeah.
Greg:
Niceheadgear.
Fregley:
Thanks.Mymomletmeborrowit.
Coach:
Allright,let'sseewhatyougot.
Greg:
Don'tworry,Fregley,I'lltakeiteasyonyou.Hey,Iwasn'tready!
Coach:
Nobody'skeepingscore,butthatwasasweetspeedtakedown,Fregley!
Fregley:
Thisisfun,GregHeffley!
Greg:
Getoffme!
Kids:
Fregley!
Fregley!
Fregley!
Greg:
Blowthewhistle,blowthewhistle!
Coach:
Allright!
Fregley!
Outstanding!
妙语佳句活学活用
1.extracurricularactivities:
课外活动。
2.Outofmyway:
让开!
别挡着道!
3.studentcouncil:
学生会。
4.beatyouup:
把你痛打一顿。
请看例子:
Thebanditsrobbedtheoldmanandbeathimup.(歹徒抢劫了老人,并将他毒打一顿。
)
5.nail:
揭发。
例如:
nailthetruth(挑明真相)。
nail还可以表示“抓获并证明有罪;抓住,截住”。
例如:
nailsomebodyfordinner(留住某人吃饭)。
6.getoffontherightfoot:
一开始就做对,一开头就顺利。
getoffonthewrongfoot则是“一开始就做错,一开头就不顺利”。
看一下例子:
Whenyougoforaninterview,itisimportantthatyougetoffontherightfoot.(你去面试时,重要的是给人一个好的初步印象。
)
7.takedown:
(摔跤中的)抱摔。
8.walkitoff:
走走就没事了,靠走路来缓解疼痛;用走路的方式解决。
例如:
Areyousleepy?
Trytowalkitoff.(困吗?
走一走,把瞌睡虫赶走。
)
9.armdrag:
(摔跤)托臂摔。
10.Rottweiler:
巨型犬。
影片中教练用体积不同的狗来给个头不同的学员分类。
11.Bulldog:
斗牛犬。
12.Chihuahua:
吉娃娃犬。
13.headgear:
头盔。
14.I'lltakeiteasyonyou:
我会对你手下留情的。
本片段剧情:
格雷格在摔跤课上再一次遭到羞辱——这一回是被宿敌帕蒂打败并作为头条新闻被登上了校报。
眼看凭借摔跤成为班级明星是不可能了,于是格雷格将目光对准了“最佳着装”……
影片对白:
Coach:
Well,Idon'tknowwhereyouputit,Heffley,butyougained10poundsandjoinedtheBulldogclass.
Greg:
Yes.
Rowley:
Ithoughtyoudidn'tgainanyweightthisweek.
Greg:
Mymom'sankleweights.
Coach:
Allright,bulldogHeffley.Meetyournewopponent.
Greg:
What?
Butthisisboys'wrestling.
Patty:
EverhearofTitleIX?
Coach:
Herparentsthreatenedtosue,soyoushowherwhatit'sliketowrestlearealliveboy.
Patty:
Comeon!
Whatyouwaitingfor,huh?
Don'tbesuchawuss,Heffley.Makeyourmove!
Greg:
She'sagirl!
WheredoIgrabher?
Patty:
Staydown!
Angie:
Patty,overhere!
Greg:
Getoffofme!
Patty:
CanIwrestlesomebodygoodnow?
Schoolpaper:
AGREATDAYFORWOMEN
Angie: