文化背景知识对英语阅读理解的影响及教学对策毕业设计.docx

上传人:b****7 文档编号:9392803 上传时间:2023-02-04 格式:DOCX 页数:17 大小:30.38KB
下载 相关 举报
文化背景知识对英语阅读理解的影响及教学对策毕业设计.docx_第1页
第1页 / 共17页
文化背景知识对英语阅读理解的影响及教学对策毕业设计.docx_第2页
第2页 / 共17页
文化背景知识对英语阅读理解的影响及教学对策毕业设计.docx_第3页
第3页 / 共17页
文化背景知识对英语阅读理解的影响及教学对策毕业设计.docx_第4页
第4页 / 共17页
文化背景知识对英语阅读理解的影响及教学对策毕业设计.docx_第5页
第5页 / 共17页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

文化背景知识对英语阅读理解的影响及教学对策毕业设计.docx

《文化背景知识对英语阅读理解的影响及教学对策毕业设计.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文化背景知识对英语阅读理解的影响及教学对策毕业设计.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

文化背景知识对英语阅读理解的影响及教学对策毕业设计.docx

文化背景知识对英语阅读理解的影响及教学对策毕业设计

分类号

密级

编号

 

本科生毕业论文

题目文化背景知识对英语阅读

理解的影响及教学对策

学院外国语学院

专业英语

作者姓名高春艳

班级05级六班

指导教师毛红梅

提交日期2009.5.20

 

TheInfluenceofCulturalBackgroundKnowledgeonEnglishReadingComprehensionandtheRelevantTeachingStrategies

GaoChunyan

 

Athesis

submittedtotheSchoolofForeignLanguagesandLiteratureTianshuiNormalUniversityinpartialfulfillmentoftherequirementforthedegree

of

BACHELOROFARTS

in

ENGLISHLANGUAGE

Tianshui,Gansu

May,2009

TheInfluenceofCulturalBackgroundKnowledgeonEnglishReadingComprehensionandtheRelevantTeachingStrategies

GaoChunyan

Abstract:

LackofthebackgroundknowledgeisfrequentlythemajorcauseofmanyChineseEFLstudents’poorreadingcomprehension.Therefore,itisofgreatimportancetolearnsomebackgroundknowledgebeforesomethingisread.Inreadingclass,itisveryimportanttomakestudentsknowthehistory,cultureconventionsandcustomsofEnglishcountries,whichcanwidenstudents’knowledgeandchangetheknowledgeintotheabilityofcommunication.Teachersshouldintroducethebackgroundknowledgeinreadingclass.Thispaper,basedonrecentresearchfindingsandexamples,discussesthecloserelationshipbetweenbackgroundknowledgeandreadingcomprehension,illustratestheinfluencingfactorsofbackground,suchasidiom,literatureandsocialcustoms,onstudents’comprehension,andproposesways,suchasclassdiscussion,comparisonbetweennativeandforeignbackgroundandvideoandslideshow,tohelpstudentsdevelopbackgroundknowledge.

Keywords:

readingcomprehension;backgroundknowledge;influence;strategies

 

文化背景知识对英语阅读理解的影响及教学对策

高春艳

【摘要】对文化背景知识的匮乏是造成中国英语学习者阅读困难的主要原因,因此,在阅读之前了解必要的文化背景知识是十分重要的,阅读教学中,使学生熟悉所学语言国家的历史、文化传统和风俗习惯等对拓宽教学内容,开阔学生眼界,使所学知识转化为交际能力,有着不可估量的作用。

教师应注重向学生介绍文化背景知识,探索如何在外语课堂上有效地融入文化教学。

基于近年来前人的研究成果,本文将讨论背景知识和阅读理解之间的密切关系,阐述背景知识对学生阅读的影响,比如习语、文学知识、社会生活等方面的文化知识对阅读理解的影响旨在提出一些教学对策,比如,课堂讨论、对比中西文化、利用多媒体等帮助学生提高文化背景知识,以提高学生的英语阅读能力。

【关键词】阅读理解;背景知识;影响;对策

 

CONTENTS

I.Introduction1

II.InfluencingFactorsofCulturalBackgroundKnowledgeonEnglishReadingComprehension2

2.1Idiom2

2.2Literature3

2.3SocialCustoms3

2.4SocialLives4

2.5AllusionsandHistory5

2.5.1Allusions5

2.5.2History6

2.6GeographyEnvironment6

III.SuggestedTeachingStrategiesofImprovingReadingTeachingthroughBackgroundKnowledge7

3.1TeachingStrategies8

3.1.1ClassDiscussion8

3.1.2WritingandPresentingPersonalExperiences8

3.1.3ComparisonbetweenNativeandForeignBackground9

3.1.4VideoandSlideShow9

3.1.5UseofTrue-or-FalseorMultiple-ChoiceExercises9

3.1.6GuessingandInferring9

3.1.7WidelyReading10

3.2ModelsofClassroomPractices10

IV.Conclusion11

References12

Acknowledgements13

.Introduction

Astheinternationalcommunicationandcooperationincreasing,Englishisbecomingmoreandmoreimportantinmodernsociety.Itbecomesamainwaytoacquireadvancedcultureandscientifictechnology.LearningEnglishhasneverbeenofmoreimportanceinoursocietythantoday.However,readingisoftenconsideredthemostdifficultintermsofliteracy,accuracy,andefficiency.Generallyspeaking,improvingreadingskillsrequiresmoretimeoftrainingthanimprovinglisteningorspeaking.WhatfactorsaffectthereadingcomprehensionofEFLlearners?

Theabilitytoreadisacknowledgedbythemoststableanddurableofthesecondlanguagemodalities(Bernhardt,1991).Inotherwords,readingplaysavitalroleinsecondlanguageacquisition.Foralongtime,readingwastraditionallyviewedasabottom-upprocessinaword-sentence-passagesequence,inwhichreadersdecodethetextandrebuiltwhatthewriterwantstoconvey.Accordingly,readingteachingbecomesteachingofpointsknownasgrammarandvocabulary.Whenstudentshaveproblemsincomprehendingthetext,theyaretoldthattheyfailbecauseoftheirpoorgrammarorlimitedvocabulary.Consequently,peoplearemisledtobelievethattheonlyapproachofaneffectivereadingisenlargingvocabularyandmasteringgrammaticalrules.Actuallyitisnotso.

Duringthelatestfortyyears,researchersofforeignlanguagereadingshowtheirdoubttowardstraditionalviewonreadingandreadingteaching.Goady(1997)thinksthattheprocessbetweenlanguageandthinkingreferredtothreeelements:

Conceptualability,backgroundknowledgeandprocessstrategies.SomeotherresearcherssuchasAdams(1982),Hudson(1982)andWilson(1986)alsodidresearchesontheimportanceofbackgroundknowledgeinreadingprocess.InChina,Tan(1997)thinksthatreadingcomprehensionisacomplicatedpsycholinguisticprocess.Anation’slanguageisinfiltratingitsnativeculture.TheshortageofunderstandingofthenativeEnglishcultureisthekeydifficultyinEnglishreadingcomprehension.Qiu(2004)pointsoutthatthemorethelearnersknowthebackgroundknowledgeofforeignlanguagecountries,theeasiertheycommunicatewithforeigners.Yang(1995),Lai(1998),Hu(1999)haveundergonethesameexplorationandstudytoaidtheirL2teachingpractice.

Basedonthesestudies,thispaperdiscussestherelationshipbetweenreadingcomprehensionandbackgroundknowledgeandthendiscusseshowbackgroundknowledgeaffectsreadingcomprehension.Finallyitprovidessomeeffectivemethodstointroducebackgroundknowledgeinreadingteaching,withitsaimatimprovingreadinginananti-traditionalway.

.InfluencingFactorsofCulturalBackgroundKnowledgeonEnglishReadingComprehension

TransformationalGenerativeTheory(Chomsky)assertsthatreadingcomprehensionbeginsatthesmallestandsimplestlanguageunitsandeachsingleword,sentenceandpassagecarriesitsownmeaningindependentlywhichhasnodirectlinkwiththereader.Ashavebeennotedintheintroductionofthisthesis,readingissimplydecoding.Whendecodingends,readingcomprehensionisrealized.Inthatcase,ifcomprehensiondoesnotgoonsuccessfully,itisthereadingmaterialthatcausestheproblemgrammaticallyorlexically.Thistheoryhighlightstheinfluencecausedbylanguagestructuremorethanthereader'sowninfluence.Therecentresearchesindicatethatreadingcomprehensionisneithersimplyaunidirectionalinformation-receivingactivitynoracomprehensionofwords,sentences,andtexts.Readersconstructacertainmodeinthereadingprocess,acomprehension-aimedandinteractiveprocessthatrequiresconsistentinferringandguessing.Aninteractiveprocessmeansthatatextaffectsreadersthroughitswords,content,andstructurewhereasreadersapplytheirbackgroundknowledgetoactonthetext.Backgroundcontainsmanyaspects(Zhang,2005).

2.1Idiom

Idiomisanimportantpartofthelanguageandcultureofasociety.Itisoftenhardtounderstandandhardtouseidiomscorrectly.Itisalmostimpossibletounderstandidiomsfromthemeaningsoftheindividualwords.AndwithEnglishidioms,eventhesamewordsmayhavedifferentmeanings.Forexample:

“So,firstofall,astudentshouldlearnnottolookdownonsuchidiomsjustbecausethey’remadeupofsuchsimpleandeasywords.Heshouldlookoutforidenticalphraseswithdifferentmeaningsandlookthemupinadictionaryifhe’snotsure.He’sboundtorunintoalotoftroublewhenhefirstusesthem,butheshouldn’tgivein,muchlessgiveup.Ifhekeepstryingandkeepsatitlongenoughhe'llmakeoutandthingswillturnoutwellintheend”(ZhangandCui,2001).

Thoughthepassageisshort,itincludestenidioms:

lookdown,madeupof,lookoutfor,lookup,runinto,givein,giveup,keepatit,makeoutandturnout(well).

2.2Literature

Manywritersusuallyquotedliteraturesuchasfamousexpertsandtheirwritings,folkliteratureandallegoryetc..

Example:

InJaneEyre,whenJaneEyrehelpedfirstlyMr.Rochesterputoutthefireofhishouse,herevealedhislovetoherunintentionally.HesaidtoJaneEyre:

“IthoughtsometimesIsawbeyonditswildwatersashore,sweetasthehillsofBealah;andnowandthenafresheninggale,wakenedbyhope,boremyspirittriumphantlytowardsthebourne”(Charlotte,2002).

Bealahisaplace,inwhichpilgrimwillgobeforegettingintoparadise.InJohnBunyan’sThePilgrim’sProgress,Bealahisaverypeaceful,happyandquietheaven.WhenJaneEyrefelthislove,shethoughthappinesswasnearbyher.“Bealah”wasquoted,whichdrewvividlyheremotionofperusinghappinessandlongingforlove.

2.3SocialCustoms

Differentcountryhasdifferentsocialcustoms.Therefore,readersshouldavoidusingtheirowncustomstoexplainthemeaningofthepassage.

Example1:

Therearesuchseveralspeechesinamaterial:

“Whydon'tyougotochurch?

”askedtheminister.Thenonchurchgoerssaid,“Well,I'lltellyou.ThefirsttimeIwenttochurchtheythrewwaterinmyface,andthesecondtimetheytiedmetoawomanI'vehadtokeepeversince.”“Yes,”saidtheminister,“andthenexttimeyougothey'llthrowdirtonyou”(Qi,2006).

Forunderstandingofthisreadingmaterial,thestudentmustknow:

1)“ThefirsttimeIwenttochurchtheythrewwaterinmyface”meanswhenparentshugthenewbornbabytothechurchforbaptism,pastorthrewwaterinthechild’sface;2)“thesecondtimetheytiedmetoawomanI'vehadtokeepeversince.”meanstheyheldtheweddingceremonyinthechurch.Thisarticlereferstothesituationwhenawesternerdies;pastorfinallypraysandpullsuptheearthtothecoffintocarryonburyingagain.IfthereaderisnotfamiliarwiththereligionculturalknowledgeintheBritishandAmericancountry,heorshecancausetheunderstandingofbeingblocked,letaloneappreciateshumor.

Example2:

“Assoonastheweddingceremonywasove

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 文学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1