完整建筑施工英语常用对话.docx
《完整建筑施工英语常用对话.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《完整建筑施工英语常用对话.docx(63页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
完整建筑施工英语常用对话
建筑安装施工英语常用对话
第一部分专业会话第一课AtaConstructionSite在建筑工地上
第二课ConversationaboutConstructionofWaterSupplyPipe,CentralHeatingandAir-condition
水、暖、空调施工会话
第三课ConversationwithPipeFitter管道技工会话
第四课ConversationaboutRiveter’sEngineering铆工施工会话
第五课ConversationaboutWelding焊接会话
第六课ConversationwithFitters安装钳工会话
第七课SignalsandConversationaboutHoistingandMounting吊装信号及会话
第八课Transportation运输
第九课Safety安全
第十课Accident事故
第十一课ConversationabouttheInstallationofPetroleumMachinery石油机械安装会话
第十二课Drawings图纸
第十三课Scaffolds脚手架
第十四课IsolationandThermalInsulation隔绝、保温
第十五课Anticorrosion防腐
第一课AtaConstructionSite在建筑工地上
A:
I'lltakeyoutotheconstructionsite.我带您去建筑工地,
Followme,please.请跟我走。
B:
Thankyou.谢谢您。
A:
Hereweare。
到了。
B:
Canyouintroducemetothesectionchiefonthebuildingsite?
您能介绍我同这个工地的工长认识吗?
A:
Certainly.当然可以
ThisisaChinesebuilder,WangLin。
这是中国建筑工人,王林。
C:
Howdoyoudo.I'mgladtomeetyou。
您好.认识您我很高兴。
A:
Thisissectionchief,Mr.S。
这是工长,S先生。
B:
Howdoyoudo。
I'mgladtomeetyou,too.您好。
认识您我也很高兴.
C:
Welcometoourbuildingsite.欢迎您来到我们工地。
Howlongwillyouworkhere?
您将在这工作多长时间?
B:
Abouttwoyears。
大约两年
Wouldyouintroducemetosomeoftheworkers?
请您介绍我同一些工人认识好吗?
C:
Certainly。
当然可以。
Hello,fellowworkers!
喂,伙伴们!
Thisisournewfellow,这是我们的新伙伴!
AChineseworker,Mr。
Wang。
中国工人,王先生。
D,E,F,G.。
。
Howdoyoudo,Mr.Wang!
王先生,您好!
B:
Howdoyoudo!
您们好!
Shallwestart?
我们开始吧!
C:
Yes,please.好,请吧!
Hereisthewood.这是木材
(redbricks,mixedcement).(红砖搅拌好的水泥).
B:
IsthathoistmadeinYemen?
那台卷扬机也是也门制造的吗?
C:
Yes。
ButthatcraneoverthereismadeinJapan.是的.但是,那边那台起重机是日本制造的。
B:
Ithink,inYementherearemanyprefabricatedhouseslikethisbuilding.
我想,在也门,有许多像这栋搂这样的预制装配式房屋。
C:
Yes。
Theprefabricatedcomponentsareallmadeinthecastingyard.是的,这种预制厂制造的.
B:
Ithinkso.我也是那样想的.
A:
Stopplease.Now,timeforrest.请停下来.现在休息时间到了.
第二课
ConversationaboutConstructionofWaterSupplyPipe,CentralHeatingandAir—condition
水,暖,空调施工会话
A:
Beforeinstallingthewatersupplypipe,yououghttoinspectandcleanitinside。
上水管安装前,里边应检查和清扫一下。
B:
Yes,wehavedonethat.是,我们已经都做过了。
A:
Beforemountingtheironcastingpipes,youshouldtestthehydraulicpressureonebyone,andthencleanthem。
铸铁管安设前,要逐根试水压和清扫。
B:
Yes,we’redoingthatjob。
是,我们正在进行中.
A:
Whatisyourideaabouttheheightofthebathtubwe’reinstalling?
浴盆安装高度这样可以吗?
B:
Lift50mm.Higher,please.再抬高50毫米吧?
A:
Whywasthecoverofthestoolnotfixed?
坐便盖为何没安装?
B:
Customarily,itshouldbefixedaftertheinternalplastering。
习惯上,应放在室内粉饰工程完了后再安.
A:
Theflangeoftheventilatingpipelineiswelljoined.Butthenutsarenotcompletelyonthesameside。
风管道的法兰连接很好,只是螺帽没有完全在同一面。
B:
I’llcorrectitatonce。
我马上纠正过来.
A:
Maytheventilatorhaveatrialrun?
通风机可以试车吗?
B:
No.Firstyoumaycheckitupandthenstartit。
不,先做一下检查,然后再启动.
第三课
ConversationwithPipeFitter管道技工会话
A:
Areyouapipefitter?
您是管道技工吗?
B:
Yes。
是的.
A:
Howmanyyears’standinghaveyou?
您有几年工龄?
B:
Ihavebeenengagedinpipeengineeringworkforeightyears.我已经从事管道工作八年了。
A:
Whenwillthepipeengineeringprojectofthisworkshopbecompleted?
这个车间的管道工程何时竣工?
B:
Itwillbecompletedinthreemoredays.Andthenitwillundergothestageofsystematictestingpressure.
再有三天就可结束,然后进入系统试压阶段。
A:
Pleasedisassembletheconnectiveofthepumpandthepipeflange。
Iwanttocheckitup。
请您把泵出口法兰与管道法兰连接的螺栓拆开.我检查一下.
B:
Yes,O。
K。
好吧.
A:
Thereshouldbeablindflangebetweenthetwoflangeshere.Instateoffreedom,staggerjointshouldn'thappen。
应当有盲板。
处于自由状态时,不应有错口现象。
B:
Yes,I’llputtheblindflangeinandrepairitatonce.是,我马上加盲板和修理。
A:
Anoverhangingsupportshouldbeaddedhere.此处应添加一个悬臂支架.
B:
Yououghttofixasteelplateonthereinforcedconcretepilewithaexpansionboltandthenweldandanglesteelsupportonthesteelplate,shouldn’tyou?
在钢筋砼柱上用膨胀螺栓固定住一块钢板。
A:
Yes,allright.Pleasedothisway.好,可以.就这么办。
Howaboutthevalveinstalled?
阀门安装的怎样?
B:
Thepositionanddirectionarecorrect,conjunctionisflexibleandaccurate.
位置和方向正确,连接牢固,操作灵活,准确.
A:
Thepressureinpipingsystemhasrisento15kilogrampersquarecentimeter。
Pleasecheckup。
管路系统已经升压至15kg/cm2,请检查.
B:
Isthewaterfilledinaccordingtothenetworkdrawing?
按网络图充水吗?
A:
Yes.I'vecheckedupallsuchthingsasblindflangeanddischargevalveswhichshouldbeadded,valveswhichshouldbeclosed,theinstrumentsandmeterswhichshouldbereplaced。
Allareright.
是的.该加的盲板和放空阀,该关的阀门,该换的仪表都做了检查。
全部正确无误.
B:
Well,let'sstartcheckinguponceagain.那么,我们开始检查吧!
第四课
ConversationaboutRiveter'sEngineering铆工施工会话
A:
Pleasecheckup。
Ismyloftingmethodcorrect?
请检查一下,我的放样方法对吗?
B:
Yes.That’sright.It'sverygood是的,很好.。
A:
Whydidn'tyoumakeagroovebeforewelding?
为什么不开坡口,就焊接呢?
B:
IthinkthatgenerallythebuttweldingOfplatewhichisthinerthan6mm.Maybedonebyhandwelding.What’syouridea?
我认为,6毫米以内的较薄板材的对接,一般以手工焊是可以的.您的意见怎样?
A:
Pleasemeasurethethicknessoftheplate。
请量一下板厚.
B:
Thisisaplateof4mm。
Thickness。
这是4毫米的板材.
A:
Youmaywelditthen。
那么就可以焊了。
Thesteelcolumnhassomewindings.钢柱有些弯曲,
You'dbetterstraightenit.要轿直一下。
B:
Theflamecorrectingmethodmaybeused?
可以用火焰矫正法吗?
A:
No。
不可以.
B:
Thencorrectitwiththestraightener.那么就用机械矫正。
A:
Ininstallingthesteelcolumn,howmanymm.Arethedeviationrangeofelevationandperpendicularity?
钢柱安装,标高和垂直度偏差范围是多少?
B:
Theelevationdeviationisintherangeplus5tominus5mm..标高偏差范围是±5毫米.
Theperpendicularitydeviationrangeis:
whenthecolumnlengthisshorterthan10meters,
垂直偏差范围是:
柱长10米以内的,
10mmareallowed;容许10毫米.
ifthecolumnlengthislongerthan10meters,如柱长大于10米,
isbyHper1000,则按H/1000,
butitmustbelessthan35mm。
。
但不得大于35毫米.
A:
Pleasegivethestandardsofthepreheatbeforeweldingandthoseoftheheat—treatmentafterwelding.
请您提供焊前预热和焊后预热处理的规范。
B:
PleaserefertothestandardofAmericanPetroleumInstitute请参照美国石油学会(API)的规范.
A:
Howdoyouplantomountthefloating?
topoil—tank.您们打算如何安装浮顶式油罐?
B:
Ifthesourceofwaterisample,wepreparetoconstructbyadoptingwater-floatinginvertedmountingmethod。
如果水源充足的话,我们准备采用水浮倒装法施工.
A:
Thecostofwateristooexpensive,isn’tit?
水的成本太高吧!
B:
Machinehoistinginvertedinstallationmethodmaybeadopted,too.也可以采用机械提升倒装法.
第五课
ConversationaboutWelding焊接会话
A:
Haveyouawelder'scertificate?
您有焊工合格证吗?
B:
Yes,Ihaveobtainedacertificateofversatilepositionwelding。
是的,我已经取得了全位置焊接合格证。
A:
Whatrequirementsarethereforpipelineweldedseams?
管道焊缝有何要求?
B:
Wemusthavetherecordsofalltheweldedseamsandthe10%roentgenoscopicselectiveexamination.
所有焊缝都要有记录,并且要有10%的X射线的抽查.
A:
Thisweldedseamisfoundanobviousairholeandanunqualifiedundercutwithmacroscopiccheck。
这个焊口以宏观检查发现明显的气孔和超长的咬边。
Itisunqualified.不合格.
B:
We’llreturnittorepairatonce。
马上返修。
A:
Hereismissing—welding,isn’tit?
此处是漏焊吧!
B:
No。
Therequirementinthedrawingisgap(discontinuous)welding.不是。
图纸上的要求是间断焊.
A:
Thepassofstainlesssteelneedsmachine-washingandpickling。
不锈钢的焊道要进行机械清洗和酸洗.
B:
Yes,wearepreparingtodothat.是的,我们正做准备.
A:
Whatinspectionitemsareneeded?
要做哪些项目的检查呢?
B:
Pulltest,windingtestandhardnesstestareneeded.要做拉力、弯曲和硬度试验.
第六课ConversationwithFitters安装钳工会话
A:
Haveyoucompletedtheinstallationofthispump?
这个泵安装完毕了吗?
B:
Yes,wehave.是的,已经完了。
A:
Howaboutthecircumstances?
情况怎样?
B:
Verygood.很好!
Thefoundationboltisupright,地脚螺栓垂直,
thenutsarescrewedandthemomentoftwistingareconsistent,螺栓拧紧而且扭力矩一致,
thenutsarecontactedwiththecollarsandthecollarsarecontactedwiththeequipmentbaseclosely。
螺母与垫圈,垫圈与设备底座的接触很紧密。
A:
Howaboutthepadirons?
垫铁情况怎样?
B:
Thepad—irongroupsaresmoothandsteadyandcontactedclosely。
垫铁组平稳,接触紧密.
Everygrouphasnomorethanthreepieces。
每组不超过三块。
A:
Pleaseexplainhowmanymm。
istherequirementofthecouplingbuttendspace?
请您说明一下,联轴节端面间隙要求是多少?
B:
It’sallrightthattheleastspacecomesupto…mm.最小间隙达到…毫米即可。
A:
Theelevationofthisequipmentinstallationiswrong,isn’tit?
这个设备安装的标高不对吧?
B:
No。
Itaccordswiththedemandsofdrawingstandard(specification)。
不,标高符合图纸规范的要求.
A:
Excuseme,whetherthiscompressorneedsdisintegrationforcheck-up?
请问,这台压缩机是否要解体检查?
B:
Yes.是的。
A:
MayIsetthemachinegoing?
我可以开车启动吗?
B:
No。
Iwanttocheckituponcemore.不,还要检查一下。
第七课SignalsandConversationaboutHoistingandMouting吊装信号及会话
HoistingSignals吊装信号
Hanger(Grabhook)rising:
吊钩升起:
Putouttheforefingerupwardanddotherotatedaction。
食指向上伸出,做旋转动作.
Hooklowering:
吊钩下降
Putouttheforefingerdownwardanddotherotatedaction.
食指向下伸出,做旋转动作.
Hookrisingslightly:
吊钩微微上升:
Stretchoutahandhorizontallywiththepalmofthehanddownwardandtheforefingeroftheotherhandupwardtothefirsthand’spalmanddorotatedaction.
一手平举,手心向下,另一手食指向上,对着第一只手的手心,做旋转动作.
Hookloweringslightly:
吊钩微微下降
Stretchoutahandhorizontallywiththepalmofitupwardandtheforefingeroftheotherhanddownwardtothefirsthand'spalmanddorotatedaction。
一手平举,手心向上,另手食指向下,
对着第一只手的手心,做旋转动作.
Boomrising:
吊臂升起:
Thethumbshouldbeupwardanddoamotionverticallyupanddown.大拇指向上,做上下运动.
Boomlowering:
吊臂下降:
Thethumbshouldbedownwardanddoamotion
BeReadytoHoist准备好吊装
A:
Hasthebrakedeviceofthecranebeenexamined?
吊车制动装置检查了吗?
B:
Yes。
Ithasbeenexamined.Allright。
是的,检查了,很好。
A:
Becareful,nottobreaktheequipment。
注意点!
不要把设备碰坏。
You'dbetterputitdownslo