旅游英语.docx
《旅游英语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《旅游英语.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
旅游英语
TourismEnglishGuidingEnglish
AccommodationEnglish
Service:
“s”smile
“e”eye-contact
“v”voice
“i”information
“c”creat
“e”excellent
1Outboundtourism
2Inboundtourism
3FOEnglish
4ChamberserviceEnglish
5F&BserviceEnglishF&B→FoodandBererage
PABX→PrivateAutomaticBrandExchang总机
FOM→FrontofficeManager
Wearegreatprofessionalwithourvaluablemarketshare我们成了有市场价值的专业人士
Tourism:
associatedwithrestandrelaxation,sportandaccesstocultureandnature.
tourguidegenerallybeclassifiedintofourkinds﹕tourmanager/escort,nationalguide/interpreter,localguideandscenic-spotguide.
tourescort∕tourmanager领队:
organizesthetourgroupandaccompaniesthetouristsfromthebeginningtotheendoftheirjourneys.
☐Tourmanager/escort领队/国际导游员
☐Nationalguide/guideinterpreter全程导游员/全程翻译、全陪
☐Internationalreceptivetouristguide国际接待导游
☐Internationaltouristguide国际导游
☐Domestictouristguide国内导游
☐Overseastraveltouristguide国际游导游
☐Localguide地方导游员/地陪
☐Scenic-spotguide景点导游员
☐Driver-guide司机导游员
☐Adventureguide探险导游员
☐Heritageinterpreter历史遗迹解说员
☐Escortinterpreter陪同解说员
☐Docent博物馆解说员(讲师)
☐Professionaltourguide职业/专职导游员
☐Non-professional/amateurtourguide/stepon非职业/兼职/临时导游员
☐Interview/talk面试/面谈
☐Oraltest口试
☐Writtentest笔试
☐Field/on-the-spotspeech实地景点介绍
旅行社:
travelagency
报价:
quotation
包价旅游:
packagetour
团体旅游:
grouptour
散客:
individualtourist
住宿:
accommodation
膳食:
meals
交通:
transportation
游览:
sightseeing
衣食住行:
clothing,meals,accommodation/shelter,transportation
点:
spot,site,resort,destination
旅游景点/名胜景点:
touristattraction/destination,scenicspot
避暑胜地:
summerresort
避暑山庄:
mountainresort
名胜古迹:
scenicspotsandhistoricalsites
山水风光:
landscape
亭阁:
pavilion
楼:
mansion,tower
台:
terrace
塔:
pagoda【pə’gəʊdə】tower
殿堂:
hall
陵墓:
tomb,mausoleum[mɔ:
sə’li:
əm,-zə-]
关:
pass
石窟:
grotto【’grɔtəʊ】
络绎不绝:
anendlessstream
美不胜收:
toomanybeautifulthingstobeappreciatedatonce
闻名遐迩:
knownfarandwide
墨客骚人:
famousmenofletters
奇峰异石:
picturesquepeaksandrocks
奇花异草:
exoticflowersandherbs
故宫:
theImperialPalace
紫禁城:
theForbiddenCity
兵马俑:
TerraCottaWarriors/soldiersandhorses
长城:
theGreatWall
居庸关:
JuyongguanPass
不到长城非好汉:
Hewhodoesn'treachtheGreatWallisnotatrueman.
☐世界自然遗产:
theWorldNaturalHeritage
☐ 出境游 outboundtourism
☐ 国内游 inboundtourism
☐ 长江三峡ThreeGorgesontheYangtzeRiver
☐Inheaventhereisparadise,onearthHangzhouandSuzhou.“上有天堂,下有苏杭。
”
☐“三奇”:
巧石、奇松、云海
☐ thethreewonderfulfeatures:
picturesquerocks,legendarypines,andtheseaofclouds
☐武陵源风景名胜区WulingyuanScenicandHistoricInterestArea
☐丽江古城OldTownofLijiang
☐龙门石窟LongmenGrottoes
☐鱼米之乡 alandofmilkandhoney
☐ 郁郁葱葱 luxuriantandgreen
☐一片苍茫的海天景色 avastexpanseofseaandsky
☐蔚为壮观 presentasplendidsight
☐ 熙熙攘攘 hustleandbustle
AWelcomespeech:
☐1)Toextendawarmwelcometothetourist
☐2)Tointroduceyourteamtothem
☐3)Togiveabriefaccountoftourarrangements
☐4)Tomakesureyou’llbealwaysattheirservice
☐5)Totellthemthetimedifference
☐6)Togivebestwishestothem
☐Disembarkationcard旅客入境登记表[’disembɑ:
’keiʃən登陆
☐Embarkationcard旅客出境登记表[embɑ:
’keiʃən]上飞机
☐E/Dcard旅客出入境登记表
☐Passport护照passportnumber护照号码
☐Visa签证visanumber签证号码
☐Immigrationofficer移民局官员
☐Purposeofvisit旅行目的
☐Sightseeing观光
☐Commercialsurvey商业考察
☐Customsofficer海关官员
☐Declare申报
☐Customsdeclaration海关申报
☐Currencydeclaration货币申报
☐Duty-freearticle免税品
☐Hazardousmaterial违禁品
☐Confiscate没收[’kɔnfiskeit]
☐Quarantine检疫
Cityproper市区
Outskirts郊区
Bustlingcity繁华都市
Metropolis大都市
Inthevicinity附近[vi’siniti]
Residentialarea住宅区
Downtown商业区
Square广场
Moat护城河
Urbanpopulation城市人口
Municipalgovernment市政府
Continentalclimate大陆性气候
Marineclimate海洋性气候
Highlandclimate高原气候
Averageannualrainfall年平均降雨量
Historicalsites历史遗迹
Chinesenationalculture中国民族文化
Licenseplate牌照
Localdelicacy地方风味
Cuisine烹饪
Tour-guideservice导游服务
Derivefrom源自
Tourprogram旅游日程安排
Entertain招待,款待
Beijingstandardtime北京时间
Timedifference时差
Landofabundance富饶之地
Folklore民间传说
Silkroad丝绸之路
Buddhism佛教][budizəm]
Famoushistoricalandculturalcity历史文化名称
Hotel;inn旅馆;客栈
Motel汽车旅馆
Youthhostel青年旅舍(招待所)
Reserve预定(房间)
Suite套房
Singleroom单人房
Doubleroom双人房
Twinroom双床房
Europeanplan欧式计费制度(住宿费不包括餐费)
Americanplan;fullpension美式计费制度(住宿费包括三餐)
Halfpension;semi-pension修正美式计费制度(住宿费包括两餐)
Novacancy客满
Checkin(到旅馆)登记住宿
Registrationcard住宿登记卡
Charge记账
Cash现金
Deposit保证金
Creditcard信用卡
Roomrate房租
Tax税
Servicecharge服务费
Lobby大厅
Frontdesk前台
Registration登记部
Information询问部
Cashier会计部
Cloakroom行李存放处
Doorman门房
Bellboy;bellman服务生
Bellcaptain服务生领班
Housekeeper管理员
Maid;chambermaid女服务员
Valuables贵重物品
Safety-depositbox保险箱
roomservice客房服务
Roomnumber房间号码
Roomkey房间钥匙
Sofabed沙发床
Sheet床单
Blanket毯子
Bathroom浴室
Bathtub浴缸
Toiletpaper卫生纸
☐ChinaInternationalTravelService(CITS)
☐中国国际旅行社(国旅)
☐ChinaTravelService/Agency(CTS/CTA)
☐中国旅行社(中旅)
☐ChinaYouthTravelService(CYTS)
☐中国青年旅行社(中青旅)
☐ChinaComfortTravel
☐中国康辉旅行社
☐Governmentdelegation政府代表团
☐Vocationalgroup休假团
☐Study/surveygroup考察团
☐Individualgroup散客团
☐Luxurytour豪华游
☐Sightseeingtour观光游
☐Gourmettour美食游
☐All-in/all-inclusivetour统包旅游
☐Congresstourism会议旅游
☐Independenttour散客/自主旅游
☐Grouppackage团体包价旅游
☐Honeymoon/bridaltour蜜月旅游
☐Incentivetravel/tour/trip奖励旅游
IntroductionofHunan
LocatedinthesouthcentralpartoftheChinesemainland,Hunanhaslongbeenknownforitsnaturalbeauty.Hunanissurroundedbymountainsontheeast,west,andsouth,andbytheYangtzeRiveronthenorth.Hunan'smixtureofmountainsandwatermakesitamongthemostbeautifulprovincesinChina.Forthousandsofyears,HunanhasbeenamajorcenterofChineseagriculture,growingrice,tea,andoranges.
Hunanhasahumid,subtropicalclimate.JulyandAugustareuncomfortablyhotandhumid.Thebesttimetovisitisinthefall,whentemperaturesarecoolerandtherainfalllighter.Forpersonswholiveincoldnorthernclimate,travelingtoHunaninthewintercanbepleasant.Afterall,anyplacethatgrowsorangescan'tbeallthatcold.Lowtemperaturesinwinterareusuallyabovefreezing,withdailyhighsaround10C.Annualrainfallisaround1,250-1,750millimeters(49.2to68.9inches).NorthernHunanhasmoreclimateextremesthansouthernHunan.Itcangetcolderinthewinterandhotterinthesummer.
Theheadspring(源泉)oflife,DongtingLake,isthesecondlargestlakeinChina.YueyangCity,locatedontheshoreofDongtingLake,ishometooneofChina'sthreefamoustowers.YueyangPavilionwasoriginallybuiltduringtheTangDynasty(618-907).Thepresentpavilionisofrecentreconstruction,builtinthestyleoftheSongDynasty(960-1279).
In1982,Chinaestablisheditsfirstnationalforestpark.ZhangjaijieNationalForestParkwasestablishedinaparticularscenicareainnorthwestHunan.Theparkisespeciallyknownforitsquartz-sandstonerockformations,bare(光秃秃)stonesculptedbynatureandsetamonggreentreesandfrequentclouds.
ThehighandsteepMt.Hengshanisfrequentlysnow-cappedinthewinter,contrastingwiththesubtropicalfieldsthatoneseesbelowit.ItisoneofthefivemostfamousmountainsinChina.Knownforitsprecarious[pri’kɛəriəs]危险的cliffs,itisaholymountainforbothTaoistsandBuddhists.
HistoricChangsha,oneofChina'sfamousculturalcenters,isthecapitalofHunanProvince.Itisalsoatourismcenter,offeringitsvisitorsmanyhistoricalsitesandotherplacesofinterest.
Hunan'scuisinehasitsuniqueflavor.InHunan,nearlyeverydishtasteshot,anddelicious.ThepeopleofHunanlikeeatingpepperyfoods.
Hunan'sproductsincludeXiangembroidery,oneofChina'sfourfamousembroideries.Ithashighartisticvalue.With200yearsofhistorybehindthem,thechrysanthemumstonecarvingsofLiuyangarevividandexquisite.LiuyangCityisknownforitsfirecrackers,whicharepopularalloverChina.
ManygreatpeoplehavecomefromHunanProvince.Inancienttimes,Quyuan,apatrioticpoet,committedsuicidebythrowinghimselfintotheMiluoRiver.ThestoryofhisdeathandthesearchforhisbodystartedthetraditionofDragonBoatFestival.ChairmanMao,idoloftheChinesepeople,wasborninShaoshan.ZhuRongji,oneoftheimportantleadersinthecountry,alsocomesfromHunanProvince.SuchfamouspeopleshowthatHunanisaplacethathascultivatedtalentaswellasbeingadestinationfortourists.
Withabundantnaturalresources,Hunancovers210,000squarekilometers(81,000squaremiles).Itisadjacent[ə’dʒeisənt]临近toJiangxiProvinceintheeast,ChongqingMunicipalityandGuizhouProvinceinthewest,GuangdongProvinceandGuangxiAutonomousRegioninthesouth,andHubeiProvinceinthenorth.Hunanhasatotalpopulationof64,400,700.Itismultiethnic,withMiao,Dong,andYaobeingthemostnumerousminorities.Theiruniqueculturesandethniccustomsattractnumeroustourists.
☐Famousspot
☐名胜
☐Pointsofinterest
☐好玩的地方
☐Historicalrelics
☐历史古迹
☐Museum
☐博物馆
☐Artgallery
☐美术馆
☐Memorialhall
☐纪念馆
☐Waxmuseum[wæks}蜡状物
☐蜡像馆
☐Aquarium[ə’kweəri:
əm]
☐水族馆
☐Zoo
☐动物园
☐Amusementpark
☐游乐场
☐Nationalpark
☐国家公园
☐Botanicalgarden[bə’tænikəl]
☐植物园
☐Exposition;fair
☐博览会
☐Hotspring
☐温泉
☐Waterfall
☐瀑布
☐Fountain
☐喷泉
☐Tower
☐塔
☐Monument
☐纪念碑
☐Statue
☐雕像
☐1黄石寨──theYellowStoneFort
☐2.金鞭溪──theGoldenWhipStream
☐3.腰子寨──theKidney-likeFort
☐4.琵琶溪──thePipaStream
☐砂刀沟──theEmeryKnifeGul