习俗作文之英语作文题目中国饭桌上的习俗.docx
《习俗作文之英语作文题目中国饭桌上的习俗.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《习俗作文之英语作文题目中国饭桌上的习俗.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
习俗作文之英语作文题目中国饭桌上的习俗
习俗作文之英语作文题目中国饭桌上的习俗
英语作文题目中国饭桌上的习俗
【篇一:
中国餐桌礼仪英语小短文】
中国餐桌礼仪英语小短文
假如你叫李磊,你的美国笔友bill要来你家做客,想知道中国的餐桌礼仪。
请你写一篇80词左右的信件,告诉他如何就餐,包括如何婉拒某种食物,如何摆筷子,等等
chinadiningcustom
tablemanners
themaindifferencebetweenchineseandwesterneatinghabitsisthatunlikethewest,whereeveryonehastheirownplateoffood,inchinathedishesareplacedonthetableandeverybodyshares.ifyouarebeingtreatedbyachinesehost,bepreparedforatonoffood.chineseareveryproudoftheircultureofcuisineandwilldotheirbesttoshowtheirhospitality.
andsometimesthechinesehostusetheirchopstickstoputfoodinyourbowlorplate.thisisasignofpoliteness.theappropriatethingtodowouldbetoeatthewhatever-it-isandsayhowyummyitis.ifyoufeeluncomfortablewiththis,youcanjustsayapolitethankyouandleavethefoodthere.
eatingno-nos
dontstickyourchopsticksuprightinthericebowl.instead,laythemonyourdish.thereasonforthisisthatwhensomebodydies,theshrinetothemcontainsabowlofsandorricewithtwosticksofincensestuckuprightinit.soifyoustickyourchopsticksinthericebowl,itlookslikethisshrineandisequivalenttowishingdeathuponapersonatthetable!
makesurethespoutoftheteapotisnotfacinganyone.itisimpolitetosettheteapotdownwherethespoutisfacingtowardssomebody.thespoutshouldalwaysbedirectedtowherenobodyissitting,usuallyjustoutwardfromthetable.
donttaponyourbowlwithyourchopsticks.beggarstapontheirbowls,sothisisnotpolite.also,whenthefoodiscomingtooslowinarestarant,peoplewilltaptheirbowls.ifyouareinsomeonesho
me,itislikeinsultingthecook.
drinking
ganbei!
(cheers!
“ganbei”literallymeans“dry[the]glass”)besidesbeer,theofficialchinesealcoholicbeverageisbaijiu,high-proofchineseliquormadefromassortedgrains.therearevaryingdegreesofbaijiu.thebeijingfavoriteiscallederguotou,whichisawhopping56%alcohol.moreexpensiveare
maotaiandwuliangye
chinesetablemanners
chinesetablemannersoffamilieshavenointrinsicqualityeventherearedifferentregionandposition.nomatterthreemealsadayorguest’sarrival,alwaysbowlswithchopsticks,foodwithsoup.thereisnoruleforhowtoputthetableware.whatpeoplecareaboutmorearenotthegorgeoustablewarebutthesumptuousfood.people’sdiningpositionreflectsthemostobviousetiquetteofchinesetablemanners.inancientsociety,menaresupreme,andwomenarenotallowedtositwithmenonthesametable.althoughthisismodernsociety,thiskindofancientetiquettestillremains.todayinchina,thephenomenonthatmensitonthetablebeforewomencanbefoundeverywhere.themasterofafamilyusuallysitsonthefirst-classseat.thefirst-classseatisusuallyneartheinteriorofaroomfacingtothedoor.oncethereisaguest,themasterwillofferthefirst-classseattotheguestpolitely.ifitisanordinarymealoffamily,familiesshouldstartaftertheelder.ifthereisaguest,themasterofferthefoodtotheguestisessentialfromthebeginningtotheend.andthetraditionofurgingotherstodrinkisalsoaspecialphenomenon.
eventhereisnoofficial“tablemanners’inchina,whilethereis“eatingbehavior”.oncethereis“eatingbehavior”,theremustbesomeeatingmannersuptostandard.
herearesomecharacteristicsonchineseeating:
a.keepyoureyesonthemeal,especiallyatthebeginningofthemeal.
b.wheneating,keepyourbodiesforward,andfacetoyourfood.
c.itisallowedtospittheboneonthetables.
d.whenchewing,itisallowedtomakesomerhythmicalnoisyofchewing.
e.traditionalchinesemealdoesn’tneedthepublicchopsticks.
f.traditionalchinesemealdoesn’thavethesweetsnacksaftermeal.
有英文翻译关于进餐礼仪的一段话
英国家庭素有“把餐桌当成课堂”的传统:
从孩子上餐桌的第一天起,家长就开始对其进行有形或无形的“进餐教育”,目的是帮助孩子养成良好的用餐习惯,学会
良好的进餐礼仪,具备各种值得称道的素质或性格。
英国人平时谈吐语言中,“请”与“谢谢”非常普遍,即使家庭中也是如此。
父母子女同桌吃饭时,父亲叫儿子把桌子上那瓶盐、酱油或其他东西拿过来,也得说声:
“请把盐拿给我。
”当儿子把父亲所要的东西拿过来后,作父亲的一定要说声:
“谢谢”。
夫妻、母女等之间也然。
如若孩子在饭桌上向母亲要一片面包时,说“给我一块面包,”母亲会回答他:
“什么,给我一块面包!
?
”孩子得重新说:
“请给我一块面包。
”这些生活用语在英国是非常严格的。
问题补充:
帮忙翻译一下!
最好是初中阶段能接受的词汇~
不要太难!
!
!
跪谢!
!
~~
britishfamiliesknownasthetableasthetraditionalclassroomonthetablefromchildren,parentsbegantotangibleorintangibledineeducation,thepurposeistohelpchildrentodevelopgoodhabits,learngoodmealetiquette,thediningwithvariousadmirablequalityorcharacter.
britishpeoplenormallyspeechlanguage,pleaseandthankyouisverypopularinthefamily,evenso.parentsandchildrenhavingdinner,fathersononthetablethatbottleofsalt,soysauce,orotherthings,alsosay:
givemethesalt,please.whenthefathertoson,thefathermustsay:
thankyou.betweenhusbandandwife,motherandalso.ifchildrenatthetabletomotherforapieceofbread,said,givemeapieceofbread,hismotheransweredhim:
what,givemeapieceofbread!
?
childrenwillhavetosay:
pleasegivemeapieceofbread.theseexpressionsinenglishisverystrict.
englishfamiliesalwayshavethetraditionthatcalledturnthetableintotheclass:
sincethefirstdayofdinning,parentshavetaughtalessonthataavailabledinningeducationornotinordertohelpthekidstogetintothegoodhabits,learnthenicemannersandkeepallkindsofworth-sayingpersonalityandquality.
intheoftentalkingofenglish,pleaseandthanksareverycommon,evenifinthefamilies.whenparentsandchildrenhavedinneronatable,fatheroftenaskhissontobringsalt,sauseorothers,andsayspleasebringsalttome.whensonaskshisdadthebread,ashisfather,heneedtosay,thanks.sodoothers.ifthekidaskshismother.givemesomebread.hismotherwillanswer,what?
givemesomebread?
thekidmustsayitagain.pleasegivemeapieceofbread.thesedailysentensesinenglishareverystrict.
【篇二:
中国餐桌礼仪的发展英语作文】
thedevelopmentoftablemannersinchina
chinahasalonghistoryandanexcellentculturewhichisoneofthemostextensiveandprofoundculturesintheworld.tablemannerisanimportantpartofthechineseculture.thereisanoldsayinggoes,“breadisthestalloflife”.infact,diningisnotonlytomeetthe
basicphysiologicalneeds,butalsokeystepofsocialcontacttoclosetherelationshipbetweenpeople.underdifferentperiodanddifferentsocialbackgrounds,tablemannersaredifferent.therearemanyreasonsbehindthedifference.
accordingtoliteraturerecords,eatingetiquettehasformedasetofquiteperfectsysteminzhoudynasty.intheqinandhandynasties,
peopleinthedining,receivingguestsandotherdailyactivities,allsatonground.itisnotsitcross-leggedbutkneestothegroundandsolesoffeetfaceup.youshouldkeeptheupperbodyupright,sitonyourheels.informalsituation,theorderofsatshouldbefollowed.themost
importantguestsitfacingsouth,thanthehostfacingwest,otherguestandcompaniessitfacingeastandnorth.womenarenotallowedtoeatattable,exceptthemajorguestisfemaleorthemealissetonlyforwomen.beforesitdowntoeat,youshouldtidyyourclothes,washhandsandrinsemouth.thisisnotonlyhealthrequirements,butalsoshowspersonsself-cultivation.
whenitcomeseating,onlyafterthehostsignaltostarteating,can
youenjoyyourfood.theeatingorderisdrinkaftereating,meataftervegetablesandfruitsaftermeal.teaisanindispensablestepinchinesetraditionaltable.itisinformalifthereisnoteaonchinesetable.the
ownershouldpayattentiontothesituationintheteacup,teaistodrinkhalfacuptorefill.atthefeastofthenobility,therewouldbeplaymusicorperformanceofdancing.andtherearesometipsyoushouldrememberwhenusechopsticks,don’tpointatpeoplewithyour
chopsticks.don’tusechopsticksasforkorknife.whenthereareleftoveronyourchopsticks,don’tuseittopickfoodordon’tsuckonit.
therearealotofthesameplacebetweentablemannersinmodernchinaandancienttimes.butinsomesmallplacesithaschanged
becauseofwesterninfluence.theseatingorderisthesameaswesterndinneretiquette,thefirstchiefguestsitrighttothehost,theotherguestsitinthehost’sleftorrightofthefirstchiefguest.dependsonthespecificsituationitisflexible.
thehostshouldservemealstartfromtheguestsontheright,thefirstischiefguestserve,thanthehost,firstfemaleguest,afterthegentlemen.teaisnotthesameimportantasbefore.peoplesometimesuseotherdrinkslikewineinsteadoftea.wineglasscan’tbepouredtoofull.itstillmaintainingthetraditionalorderoffood,servecoldfoodthanthehotfood,atlast,therearedesertandfruit.iftherearewholechicken,duck,fishandotherplasticdishes,theheadofthemshould
nottailtowardthechiefguest.theseprogramscannotonlymakethewholeprocessofaharmoniousandorderly,butalsomaketheidentityofhostandguestclearlyandeasyforemotionalexpressionand
communication.therefore,thetablemannerscanmakefeastsactivitiessuccessfully.
thedevelopmentandchangeofchinesetablemannerhasbeeninfluencedbywesternculture,whichreflectsthechangeofpeoplesthought.inancientsociety,ithastheobvioussuperiorityclass,buttheattentionisbeingdownplayedinmodern.moderntablemannersstillretainmanyoftheancientcustoms.wecantjustblendinwiththeworldandforgettoinheritourowntraditionalculture.understandingandmasteringtablemannerswillenhanceourself-cultivationandcontributetosocialrelationshipswithothers.
【篇三:
中国的餐桌礼仪英文介绍】
inchina,aswithanyculture,therearerulesandcustomsthatsurroundwhatisappropriateandwhatisnotwhendining,whether