组图中国为啥没有世界畅销书.docx

上传人:b****7 文档编号:9221982 上传时间:2023-02-03 格式:DOCX 页数:11 大小:772.45KB
下载 相关 举报
组图中国为啥没有世界畅销书.docx_第1页
第1页 / 共11页
组图中国为啥没有世界畅销书.docx_第2页
第2页 / 共11页
组图中国为啥没有世界畅销书.docx_第3页
第3页 / 共11页
组图中国为啥没有世界畅销书.docx_第4页
第4页 / 共11页
组图中国为啥没有世界畅销书.docx_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

组图中国为啥没有世界畅销书.docx

《组图中国为啥没有世界畅销书.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《组图中国为啥没有世界畅销书.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

组图中国为啥没有世界畅销书.docx

组图中国为啥没有世界畅销书

组图:

中国为啥没有世界畅销书?

2009年12月08日09:

47:

34 来源:

北京晨报

《狼图腾》美国版

 《红楼梦》译本

 《水浒》译本

 《西游记》译本

    《三国》译本 

牛津大学出版社展台上《突围》(英文版)的海报。

    当《哈利·波特》、《追风筝的人》、《巴别塔之犬》、《肖申克的救赎》等海外图书风靡中国的时候,中国图书的海外之行则步履维艰。

    可以知道的数据是,仅《哈利·波特》第六集——《哈利·波特与混血王子》在中国的销售就超过1000万元,而被认为最成功的海外营销案例的《狼图腾》英文版权仅仅卖了10万美元;中国创造销售奇迹的《于丹〈论语心得〉》在海外同样遭遇滑铁卢。

在2005年至2007年,全国图书版权引进与输出比为6.86∶1、5.34∶1和3.99∶1,而这个数字最高时曾达到15∶1。

    前不久举行的61届法兰克福书展上,中国图书在媒体上红极一时,但是作家出版社的主任编辑王宝生则“很伤心”,原因是中国图书的海外推广“谈得多,谈成得少。

    影视剧先行才能带动图书

    “海外出版谈得多,谈成得太少了”,作家出版社主任编辑王宝生感叹,前不久他们刚刚把《金婚》和一位四川女作者的《梦续红楼》卖到越南。

“在海外推销版权实在很难,就说前不久的法兰克福书展吧,除非像林语堂、鲁迅这样的大家,稍微差一点的作家人家根本就不知道,更不用说现在新的作家了!

    海外市场对于中国图书的接受往往是在影视剧火热之后,“比如像梅兰芳,电影在国际上映,人家才开始对梅兰芳感兴趣,然后寻找关于梅兰芳的书。

另外像《金婚》在国内播放造成很大影响,海外出版商们才对它感兴趣。

这是市场原因,海外对我们的情况不了解,往往要影视剧先行才能带动图书的出版,选择上就少了很多。

    另外,海外图书在中国火热,各种国际大奖功不可没,比如说诺贝尔,“几乎所有获奖的作品都被引进中国,但是中国没有获奖的作品,人家的市场就很难认可我们的书。

    历史题材多、当代题材少

    在创作面上的狭窄同样是中国原创作品在海外遇冷的原因。

中国作家往往局限于中国特有的文化现象,甚至更热衷于在历史中寻找题材,而少有反映当代中国的作品。

    王宝生表示:

“我们的作家、出版社本身也有问题。

要在海外市场打开局面,就要考虑到海外市场本身的情况。

外国人看到的中国图书大部分是反映过去的中国,而能够真正体现中国现在的经济实力、文化实力的作品太少,这和外国人在其他渠道了解到的信息并不一致,人家想要了解中国,却无法从中国的文学作品中得到真实的信息,自然会产生误解,那么文学作品如何吸引海外读者呢?

    中国原创文学历来很少关注人们共同的阅读兴趣,这是由来已久的问题,王宝生说:

“现在流行的侦探、悬疑、惊悚等这些题材,本身是无国界的,是所有人都喜欢看的。

但是我们的作家写这些题材的就很少,特别是比较好的作家,几乎没什么人关注这些题材。

中国作家关注的题材往往是中国所特有的东西,这些东西外国人不了解,也无法产生共鸣,就谈不上喜欢了。

    翻译难关影响中国图书出口

    翻译难,这是中国图书海外推销的历史痼疾。

在中国图书向海外进军的历史中,翻译一直都是第一个难关,为此产生的笑话也举不胜举,比如《水浒传》最早的外文译本德译本被翻作《强盗和士兵》,《聊斋志异》日文译名为《艳情异史》,英文译名为《人妖之恋》,意大利更译为《老虎做客》。

在斯皮尔伯格准备翻拍《西游记》时,六小龄童则担忧:

“我担心他把‘孙悟空’拍成‘金刚’!

    著名文化学者张颐武表示,文化的差异所造成的并非仅仅是翻译问题,但是翻译问题确实是影响到中国图书出口的难关。

中国有几千年的文明史,很多词汇的历史演变非常复杂,翻译要做到“信、达、雅”非常困难,这也是许多名著翻译闹出笑话的原因。

    王宝生说:

“一部作品要推向海外,首先遇到的就是翻译问题,让外国人翻译,这显然是不行的,只能我们自己翻译,这样下来成本就非常高,而且周期很长,不要说盈利,收回投资都很困难。

所以在海外推销版权成功的很少!

    中国书海外很难出现热卖

    在美国最大的连锁书店博德斯华盛顿的一家书店里,能找到的中国书只有两本,一本是莫言的《丰乳肥臀》,一本是《红楼梦》,据书店的电脑销售记录显示,在整个2008年一年,《丰乳肥臀》卖出去两本,《红楼梦》则只有一本。

在日本,最受欢迎的是中国古籍,现当代原创著作则难打开市场,日本“老牌书店”东方书店社长山田真史曾表示,于丹、易中天在中国热卖的“品读”系列在日本并未创造同样的成绩。

    英国是翻译出版中国图书较早的国家,最早可以追溯到1905年在英国出版的《论语》及《孙子兵法》,还有稍后的《西游记》、《红楼梦》等,但是在英国至今没有一本真正畅销的中国书,当企鹅出版社以10万美元买下《狼图腾》英文版权时,英国国际出版顾问、教育家保罗·理查德教授曾希望这本书成为真正的畅销书,但是这个希望最终也没能实现,“文化障碍可能是主要问题。

”他说。

    从汉语热到图书热还有差距

    比如在法国,由于当初一大批东南亚居民的移民,以及数万中国留学生的存在,中文书的需求一直比较稳定,同时由于2005年中法文化年的影响,法国曾掀起一股汉语热。

法国最大中文书店之一的凤凰书店老板菲力浦·梅耶曾表示,“汉语热带来更多的是汉语教材热,真正变成汉语图书热,还需要更多的时间和条件。

    营销仍处于手工作坊阶段

    《哈利·波特》能在中国创造销售奇迹,和他的营销手段是分不开的。

王宝生说:

“在营销手段上,我们差得太远了,在国外图书的营销是一个庞大的产业链条,包括影视、各种相关的工艺品等等,可以说它会从生活的方方面面去影响普通人对于一部作品的认识和了解。

比如《哈利·波特》,中国市场首先是电影成功,然后是图书的热卖。

    而在中国,图书的营销往往是出版社孤军奋战,更多的是靠作家本身的知名度和追热门题材来解决营销问题。

    张颐武则表示:

“我们的作者往往是埋头创作,很少考虑到市场本身的接受度。

在文化产业链上,我们还处于手工作坊的阶段。

    美国书为何畅销?

    中国图书在海外推销艰难,也说明了中国文化的海外扩张之路还任重道远,在这个问题上,美国是走得最远的,几乎大部分美国本土的畅销书同时也是全球畅销书。

张颐武表示,硬实力决定软实力,西方经济强于东方经济,所以西方文化更容易向全球扩散,美国从上个世纪三十年代开始主导世界,它的经济实力最强大,所以美国价值观也是最强势的。

    美国并没有源远流长的传统文化,实际上,美国一直都在建立一种普遍的价值观,美国的文学也更关注人类所拥有的共性,而非某一个民族独有的特性,美国文化总是试图传播一种适用于所有人的、普遍的价值观和生活方式,这也是美国文化及美国书畅销世界的主要原因。

张颐武说:

“美国文化关注的是全人类共同面临的问题,电影如此,文学也是如此,这是全球化所带来的结果。

    相对来说,不仅仅是中国文化,实际上很多国家的文化都有同样的问题,过分关注民族独有的东西,使得作品在本民族之外推广艰难。

张颐武说:

“往往越是关注共性的作品越是容易引起共鸣,越是关注个性的、独有性的作品,就越难获得更多人的认同。

”(周怀宗)

 

2010中国作家富豪榜出炉外国作家在中国疯狂捞钱

 刊发时间:

2010-11-1509:

03:

10 成都商报 [字体:

大中小] 

中国作家富豪榜名单

外国作家富豪榜名单

  作家富豪榜制作说明

  今天(11月15日),一年一度的《中国作家富豪榜》重磅发布!

  港澳台作家在大陆的版税收入,第一次被纳入榜单,同时我们第一次推出全新子榜单《在中国最赚钱的外国作家富豪榜》,对比两份榜单,结果触目惊心!

  最近十年,是我国经济增长的黄金十年,而中国本土图书单本的平均销量仅为6000册。

与此同时,来自西方各国的超级畅销书,却一次又一次在中国掀起阅读风暴,中国读者口袋中的真金白银,总是被外国作家轻而易举地捞走。

  2000年9月,英国女作家J.K。

罗琳的小说《哈利·波特与魔法石》正式引进中国,十年期间共引进了七部,每一部的平均销量都达到了惊人的300万册,罗琳本人没来过中国内地,却不费吹灰之力赚走了中国人9550万元!

最让人感到尴尬的是,罗琳一个人的版税收入超过了任何一个中国本土畅销书作家的版税收入。

  另一方面,外国作家在中国疯狂捞钱的同时,中国文学也在积极出击海外市场,但遗憾的是,直到今天仍然没有一部中国现代文学作品真正在海外大卖。

  我们在调查时发现,因为中国新闻出版业的改革发展,出版界涌现出了一批“中国本土斗士”:

他们坚持力挺中国本土原创文学,在中国图书市场对抗《哈利·波特》等外国超级畅销书;他们深谙图书畅销之道,一些原本在5年时间才卖出6000册的作品,经过他们精心打造,销量居然迅速翻了十倍!

在其背后,究竟隐藏着怎样不为人知的畅销秘诀?

  为揭开谜底,怀尧访谈录奔赴北京、上海等地,面对面独家专访了四位在开发中国本土作品方面最具代表性的“中国出版界四大斗士”,首次将他们打造超级畅销书的全套动作,一一呈现在读者面前。

但这不是重点,重点是,我们身边的很多人都曾经或者正在怀揣着一个作家梦,通过这组报道,我们想告诉所有追梦的人:

当作家、当畅销书作家、当成功的畅销书作家,其实,你也可以!

  1。

我们向所有通过汉语写作合法致富的中国作家致敬!

  2。

《中国作家富豪榜》是持续追踪记录中国作家财富变化,反映中国全民阅读潮流走向的文化品牌榜单,自2006年起,发布全中国版税收入最高的25位作家财富排名榜单,推出中国图书调研报告;每年发布都激起强烈的社会反响,迅速扩大作家群体的社会影响力。

  3。

《2010年度中国作家富豪榜》调查历时3个月,采访地区包括北京、上海、昆明、成都等地;采访得到诸多作家、出版社、图书市场批发商、印刷厂、网上书店、实体书店的配合和协助,在此向他们表示感谢。

  4。

图书选取时间主要为2009年11月15日至2010年11月10日,期间中国作家(含港、澳、台地区)的最新作品以及其他主要著作加印的册数,一些影响较小的作品因统计的困难不计入内;个别去年未上榜,但作品畅销到一定数量的作家,今年榜上有名。

  5。

因著名和非著名作家的版税不尽相同,今年的版税率我们仍以10%为基数,根据实际情况和调查结果因人而异,以期最大限度地反映出中国作家的真实收入。

  6。

由于一些客观原因,我们无法将作者作品所有版本的印数统计出来。

另外,部分作家的作品在影视改编方面获得的利润极其可观,有些远远超过实体书版税,但这毕竟属商业核心机密,且相关的编剧费用差距过大,所以在排名时,我们依然仅以图书版税收入计算。

  7。

今年推出的全新子榜单《在中国最赚钱的外国作家富豪榜》,图书选取时间为外国作家作品的中文版10年来(2000年至今)主要销量,目前引进版图书的版税从7%~12%不等,统计时根据调查结果因人而异,以期最大限度地反映出外国作家在中国的版税收入。

  8。

作家版税总数根据以上几点折算而得。

与真实状况存在差距之处,敬请各界理解。

  金钱并不能掩盖中国文坛繁华之下的病症,这便是我们通过《2010年度中国作家富豪榜》想告诉大家的,隐藏在榜单背后的残酷真相。

今天,《2010年度中国作家富豪榜》在成都商报重磅发布,杨红樱、郭敬明、郑渊洁分别以2500万元、2300万元、1950万元的年版税收入成为今年作家富豪榜的三甲,值得一提的是,他们三人均已连续三年位居中国作家富豪榜三甲之列,并且轮流占据这三年作家富豪榜的榜首位置。

至今年为止,中国作家富豪榜已经在成都商报连续发布四年,从郭敬明最初的1100万元到今年杨红樱的2500万元,如果将版税换算成作品销售数量,这也显示出,中国作家首富的读者在急剧增加。

然而,一个严峻的现实是,在数字阅读悄然发展的今天,作家们却几乎无法从这一块获得他们应得的版税,易中天说自己没有从数字出版拿到一分钱,他猜测自己可能从中“丢掉了一栋别墅”!

这并非个例,因为绝大多作家都没在这一领域拿到版税。

而就在中国作家富豪榜发布之时,中国作家们刚刚发起了一次抗击网络数字侵权的活动。

 

中国作家富豪榜出炉中国作家爱吃“青春饭”?

2010年11月16日07:

23:

38 来源:

人民日报【字号大小】【留言】【打印】【关闭】

  2010年度的中国作家富豪排行榜出炉了。

前十名里,以青少年儿童为主要读者对象的,占了半壁江山:

杨红樱、郭敬明、郑渊洁、韩寒和天下霸唱。

这还没有包括专写职场经验的李可,专写育儿的尹建莉。

如此看来,说“中国作家爱吃青春饭”,多少是有点根据。

  作家富豪排行榜的出现,传递了一种时代观点——它说明,“君子固穷”的陈旧理念可以抛弃,更多的中国作家应该努力创作,拿出过硬的作品打动读者。

因为,读者不会亏待他们喜欢的作家。

  不过,这份榜单,也折射出当前出版界的现状。

  首先是阅读人口的年轻化。

  谁是中国大众图书市场的主力?

毫无疑问是青少年,尤其是在校学生。

中国出版科学研究所近几年的国民阅读率调查都证实了这一点。

处于梦幻年纪的他们,以旺盛的求知欲和日益增强的购买力,造就了中国出版界的一座金山——青少年读物市场。

近些年,凡是做得风生水起的出版社,几乎没有不从中分一杯羹的。

众多作家也因此赚得盆满钵满,荣登富豪榜,也属自然之事。

相反,据调查,中国成年人年均阅读图书不到两本,与发达国家大多在10本以上、以色列甚至高达64本的阅读量相比,实在悬殊。

这也使得中国成年人的读书市场,在整个大众图书市场里偏弱。

  其次,中国阅读市场存在娱乐化、功利化倾向。

  排行榜前十名作家中,没有一位是严肃文学作家;青春文学、玄幻小说、职场攻略最受追捧。

在流行文化大行其道的今天,这样的市场选择难说对错。

但问题是,对青少年而言,如果他们的青春都是在低幼化、浅阅读中度过的,未免太可惜了。

一旦走出青春阅读的气场,读书的习惯就会在生活的压力下渐渐消失。

问问自己身边的家人和朋友,走出大学校园后,一年中究竟能读完几本书?

  而中国出版界的问题还表现在富豪作家们的“低含金量”上。

和国外的同行比起来,就算是挤上了富豪榜的这些中国作家,其实也相形见绌。

像J·K·罗琳、丹·布朗、斯蒂芬·金这样的西方流行文学作家,每年的版税收入都在上亿美元。

与他们相比,中国作家的“致富”能力有待提高。

  这恐怕有一个重要原因:

创作理念和水准欠佳。

罗琳本人没来过中国内地,却不费吹灰之力赚走了中国人9550万元。

而我们从来没听说过,哪位中国作家,包括现在“榜”上有名的作家,在国外能达到这样的销量。

  一份榜单,其实各方都可从中“照镜子”。

  2010年度中国作家富豪榜(链接)

  排名作家版税(人民币)代表作

  1杨红樱2500万《淘气包马小跳》

  2郭敬明2300万《幻城》、《爵迹》

  3郑渊洁1950万《皮皮鲁总动员》

  4当年明月950万《明朝那些事儿》

  5曾仕强780万《中国式管理》

  6郎咸平600万《郎咸平讲战略》

  7李可580万《杜拉拉升职记》

  8韩寒460万《三重门》、《毒》

  9尹建莉448万《好妈妈胜过好老师》

  10天下霸唱420万《鬼吹灯》

  注:

版税统计时间为2009年11月15日至2010年11月10日。

榜单制作人为吴怀尧。

(张贺)

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工作范文 > 行政公文

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1