高中英语词汇素材厕所有人用英语怎么说别再说have people啦等5则.docx
《高中英语词汇素材厕所有人用英语怎么说别再说have people啦等5则.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中英语词汇素材厕所有人用英语怎么说别再说have people啦等5则.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

高中英语词汇素材厕所有人用英语怎么说别再说havepeople啦等5则
高中英语词汇素材:
“厕所有人”用英语怎么说?
别再说"havepeople"啦!
等5则
1“厕所有人”用英语怎么说?
别再说"havepeople"啦!
不知道大家有没有遇到过这样的尴尬情景,在外上厕所的时候,突然有人试图拉开你的门,于是你被吓得心惊肉跳,如果门锁是坏的,这时候就尴尬了!
所以,记得每次开门前一定要敲敲门,小心试探一下
今天大白要带大家来学习一下,关于如何用英语在厕所中回答“有人”!
01
“这里有人!
”
想必各位脑袋里最开始蹦出来的表达应该是"havepeople"吧!
不过这样说可不太对!
正确、地道的表达应该用这个词:
1.occupied英[ˈɒkjupaɪd]美[ˈɑkjupaɪd]
adj.已占用的;无空闲的;使用中的
去过国外的小伙伴,应该有可能会在有些厕所的门锁上看到这个单词,它的意思是“已被占用的”,延伸出来也就是“厕所有人”。
当别人敲门的时候,只要大声说:
"occupied!
"
他们就明白啦~
一个词就搞定,简洁又方便。
相反,如果要表示厕所是空的,厕所的标识一般会写上vacant英[ˈveɪk(ə)nt]美[ˈveɪkənt],就是里面没有人。
同样的,occupied/vacant除了厕所被占用/空的还可以用来描述会议室、试衣间的使用状态。
例句:
"Anyoneinthefittingroom?
"
“有人在试衣间里吗?
”
"Occupied!
"
“有人!
”
2.Someone'sinhere.
如果你实在想要强调“有人”的话,你可以用这个表达:
Someoneisinhere.
也就是告诉别人:
我正在使用中。
3.Onemoment,please.
各位有没有遇到那种情况,明明自己在很“放松”的解决问题中,突然外面有个人急匆匆地敲着门说:
“能不能快一点,我不行了。
”
这时候除了快点完事,你还需要这样对他们说:
"Onemoment,please."
意思就是:
“马上就好,请等一下”
02
“厕所”在不同场合下的运用
在中国人的习惯里,我们会把也会按照语境的不同对“厕所”有不同的称呼(wc,洗手间,卫生间......)
国外也是,大白今天分场合来给大家介绍一下:
1.Formal正式场合
-bathroom
词典释义:
aroomcontainingabathandusuallyalsoawashbasinandatoilet
(通常有脸盆和抽水马桶的)浴室,盥洗室。
例句:
Ihavetogotothebathroom.
我要去一下洗手间。
-restroom
词典释义:
chieflyN.Amer.atoiletinapublicbuilding
〈主北美〉(公共建筑内的)公用厕所。
bathroom和restroom的主要区别是:
bathroom更强调于家里的洗手间,而restroom主要指在公共区域的洗手间
-lavatory
英[ˈlavət(ə)ri]美[ˈlævəˌtɔri]
这个词也表示厕所,不过是一个比较旧式的用法,现在在日常生活中通常用于“飞机上的厕所”
-Theladies/Thegents
在英国,公共场所用"Theladies"代表女厕,"Thegents"代表男厕。
这点和美式公共场合用"Women’sroom"代表女厕所,"Men’sroom"代表男厕所高度重合,只不过前者看起来更“高级”一些。
2.Informal非正式场合
-W.C/toilet
相信在每一个中国人心里,W.C一定是最常见的“厕所”表达。
这个词不是毫无来源的哦,W.C是"watercloset"的缩写,直译为“水橱”,说白了是抽水马桶的别称。
(watercloset并不是马桶君的大名哦,抽水马桶正式的说法是flushingtoilet,同理,toilet除了表示马桶的意思也可以用来表示厕所)
W.C在英语国家比较少用,除了中国以外,主要用于一些欧洲非英语国家,比如法国、德国、荷兰一带,以及南美洲一些国家。
-loo
loo是一个英式表达。
通常用于非正式场合,可以用于比较亲密的人之间。
例句:
Canyoutellmewheretheloois?
能告诉我厕所在哪儿吗?
好啦~以上就是关于“上厕所”所有相关的表达啦~
毕竟大白每天都关注着大家的日常哦~“吃喝”都普及过了,“拉撒”怎么能少哟!
今日问题:
Take1or2也代表上厕所,类似于中文里的“大便,小便”,
所以到底1是
还是2?
2记住:
"PPT"不念“屁屁T”!
"APP"也不是“A屁屁”!
读错的赶紧改过来!
看到PPT、GIF、APP这些缩写词,我们总是习惯性地一个字母一个字母地读,但这种方法有时候很容易出错。
今天给大家分享几个中国人最容易读错的英文缩写,赶紧测测,你是不是也读错了?
PPT
日常生活中,PPT已经是人手必备的技能之一了。
然而平常我们在说PPT的时候,总是不自觉地说出“屁屁踢”(P-P-T)
这样读其实也不算完全错,毕竟大家都知道P-P-T是ppt的意思嘛,交流的目的是理解。
但如果我们在和外国朋友交流的时候,对他们直接说P-P-T,通常大部分人是无法理解的。
那我们可以怎么说呢?
首先我们可以用PPT的全称,即powerpoint.
其次我们也可以说,slideshow.
APP
如今,App,对于我们大多数用户来说,它们每天围绕着我们,服务着我们,但同时也控制着我们。
据说,APP是中国人念错最多的一个词,首先我们要知道APP指的是智能手机的第三方应用程序,它的全称为Application[ˌæplɪˈkeɪʃn]
所以App只是省略了后面"-lication",作为缩略形式的时候应该读为[æp],而不是"A-P-P"!
GIF
GIF作为一种常用的图形文件格式,以表情包的方式深入渗透到我们聊天软件的方方面面,并深受喜爱。
相信每个人的手机里都有几个沙雕的GIF
其实,这个词是GraphicInterchangeFormat(可交换的图像文件)的缩写,是美国计算机科学家史蒂夫·威尔希特(SteveWilhite)及其带领的在线服务提供商CompuServe开发的。
而我们在日常交流中喜欢把"GIF"拆开来读,也就是读成"G-I-F"三个字母的发音。
但这样读是错误的,正确的读法是/dʒɪf/或者/gif/,并不是中文里拆开来念G-I-F.
关于如何读GIF的,之前还有一篇报道专门探讨过这个问题。
当时讨论的热火朝天的是有些人将g读成生硬的/g/(如gum的发音),而其他人将它读作轻柔的/dʒ/(如George的发音),但后面!
出现了一群把GIF分开读的我们
不过针对此问题,GIF的创始人在一次发布会上直接用了一张图来表示自己的观点:
根据Still网站的报道,GIF发明者SteveWilhite读的是轻柔的/dʒ/.
emoji
看到这个词,我们大家都非常熟悉了,每次聊天基本上离不开emoji,但emoji(表情符号),并不读作“一磨叽”。
这个来自于日文的词,它的正确发音应该类似于“爱磨叽”。
zip
ZIP文件格式是一种数据压缩和文档储存的文件格式,正确读法是/zɪp/,而不是z-i-p.
JPEG
JPEG是JointPhotographicExpertsGroup(联合图像专家组)的缩写,文件后辍名为".jpg"或".jpeg",是最常用的图像文件格式。
JPEG正确发音为/'dʒei,peg/,而不是J-P-E-G.
YouTube
直到现在还是有小伙伴把YouTube读成"youtobe"了。
其实YouTube是由You和Tube两个单词组合而成,它的正确发音是英/'ju:
tju:
b/或者美/'ju:
tu:
b/
kindle
"kindle"对于我们大部分而言,也是非常熟悉啦,非常出名的电子书阅读神器。
但可并不是每个人都能把读音念对的哦,很多人会念成"[ˈkændl]"有点像蜡烛"candle"
但正确的发音应该是"kindle"['kɪnd(ə)l]
不过,随着中国的影响力越来越大,万一有一天外国人也会用P-P-T了也不一定哦(开个玩笑)
3老外说"Youdothemath"才不是“让你做数学题”!
这个一定不能搞错!
!
如果有老外对你说"Youdothemath",可千万不能理解成“做数学题”了,不然真的太搞笑了
因为"Youdothemath"真正的意思是“你自己算算”。
当然,这种情况一般出现在我们在清算或者核算东西的时候。
对方可能觉得你算错了,或者让你算算,就会这样说,一定不要傻傻地认为对方是让你做数学题。
好的,今天我们就一起来学习几个容易误解的日常口语吧~
Yougotoofar
far
英[fɑː]美[fɑr]
far是遥远的意思,那"Yougotoofar"难道是“你走得太远”的意思?
不,这句话是“你太过分了”的意思,当一个人对你做出不好的事情,我们就可以向ta说"Yougotoofar"!
例句:
Ididn'tmindatfirst,butnowyouhavegonetoofar.
刚开始我不介意,但是现在你做的有点过分了。
但如果去掉too,剩下"gofar"与"Yougotoofar"的意思就截然不同了,"gofar"的意思是“有远大前程”的意思。
形容一个人很有前途,我们就可以用"Youwillgofar",也就是“你很有前途”或者“走得更远”的意思。
例句:
Youwillbeabletogofarifyouhaveatry.
如果你尝试一次,你会走得更远。
Anydaywilldo
"anyday"就是“随便哪一天”的意思,"willdo"有“好的,会的”意思。
那么"Anydaywilldo"就可以用于当你的朋友邀请你出去玩或者出去吃饭的时候,询问你“你哪天有空?
”的时候,你可以回答"Anydaywilldo",也就是“哪天都行”。
例句:
Whatdayareyoufree?
你什么时候有空呢?
Anydaywilldo.
我随时有空。
Overmydeadbody
dead[ded]
body英[ˈbɔdi]美[ˈbɑdɪ]
看到这个先猜猜?
没错,很有意思,它是“除非我死,否则别想”的意思,就像电视剧里经常出现的救人情节,经常会说“想要伤害她,从我身体上跨过去(除非我死,否则别想)”
例句:
Youcan'tdothat!
Overmydeadbody!
你不能那样做啊,除非我死了,我不会同意的!
Youaredeadmeat
看字面意思理解成“你是一块已经死掉的肉”就有点吓人了,不过也有点相近,在美剧里,它的意思是“你死定了”
这种口吻可以用来威胁别人。
例句:
Youtellmymomthissecret,soyouaredeadmeat!
你把这个秘密告诉我妈了,你死定了!
Makeyourselfuseful
useful
英[ˈjuːsful]美[ˈjusfəl]
咋一看字面意思理解成“让你自己有点用吧”,当别人对你说这句话的时候,其实就很容易理解成“搭把手吧”或者“帮我一下吧”
例句:
Don'tjustsithere,makeyourselfuseful!
别光坐在那里呀,帮下忙呀。
虽然很地道,但是最好用于熟人之间啦。
特别是当你在看电视的时候,你的父母在打扫卫生的时候,他们可能会说“别光坐着看电视呀,过来帮下忙呀”。
4"Dogdays"可不是"狗日子",你以为我在忽悠你?
"Dogdays"到底是不是“狗日子”?
举个例子:
Wehavegotthroughthedogdays.难道不是说我们已经熬过了狗一样的生活?
其实是不对的,人家原本意思是表示“我们已经熬过了三伏天”。
真正的“狗一样的生活”可以用"dog'slife"来表达。
那么问题来了。
为什么用"dogdays"来表示最炎热的“三伏天、大热天”?
难道不能用"catdays"?
知识小站
有传说,"dogdays"的说法来自于天狼星,也叫“狗星”。
古希腊古罗马的星相学认为,如果观测到天狼星伴随太阳升起,那么随之而来的便是炎热、闷热的夏季。
意义由此而来。
"Dog"在英文中用法还有很多很多,和大白来一起学习一下吧!
与ugly相似,表示“丑”的意思
Howcanyougooutwithher?
She'sarealdog.
你怎么能和她谈恋爱呢?
她简直丑的就像一个恐龙。
表示“小人、无赖”
Youdirtydog.
你这个龌龊的无赖。
常见的褒义用法
luckydog
就表示“幸运儿”的含义
Everydoghasitsdays.
每个人都有时来运转的时候
loveme,lovemydog
既然你爱我,那么急也要爱我的狗,
表示要“爱屋及乌”
No.1
Doggone,狗为什么跑了?
难道是单身狗终于脱单了?
哈哈哈,肯定不是了,老外可不是用dog表示“单身狗”,single才表示单身的意思。
Doggone的意思表示“混蛋、该死的”。
例句:
Doggone!
whydidyoubeatmypetdog?
混蛋,你为什么打我的爱犬?
No.2
Sickdog或者sickasadog,像病狗一样,表示一个人病的非常严重,sickhorse也可以表示病的严重的意思。
例句:
Lilywasassickasadogandcouldn'tgototheparty.
莉莉病的非常严重,她根本参加不了聚会了。
No.3
Dog'sage,狗年?
Nonono,狗年则是我们中国民间习俗十二生肖纪年中的名称,dog’sage与狗年毫不相干。
dog'sage和我们常说的“猴年马月”相似,表示“很长时间、很久”的含义。
例句:
Jackhasn'tseenJoeinadog'sage.
正确的理解应该是:
杰克已经很久没有见过乔了。
No.4
Dogeatdog,看上去有点恐怖,有句古话说“狗咬狗,满嘴毛”,这个意思就是“互相残杀,相互伤害、相互竞争”。
这常常可以用作商业之间的激烈竞争,比如说:
I'mafraidinthislineofworkit'sacaseofdogeatdog.
我恐怕这种行业之间的竞争是一件残酷无情的事。
No.5
inthedoghouse,这句话的本意是“惹祸、受冷落”,可不是“狗窝”的意思。
例句:
He'sbeeninthedoghouseeversinceheforgothisgirl-friend'sbirthday.
他自从忘了他女朋友的生日以后,就已经惹祸上身了。
古往今来,狗在人们的心中总有“忠诚”的含义。
当你在工作岗位任劳任怨、勤勤恳恳地工作的时候,你就可以称得上是"worklikeadog",千万不能理解成“像狗一样的工作”。
今天关于"dog"的知识就分享到这里啦,你还知道其他表达吗?
5“你吃饱了吗”千万不能说“Areyoufull”!
说错友谊的小船就翻了!
今天中午和同事们一起去吃饭,大白就是那个吃的最少最快的那个人,吃完之后等同事,这时候同事川川对同事花花说,Areyoufull?
当时,大白立马放下手机,给了川川一巴掌。
大白可不是暴力的孩子哟,快听大白来细细说说里面的小知识!
1
你吃饱了吗?
“你吃饱了吗”千万不要说成Areyoufull,full在这里确实可以表示吃饱,但是更多的是偏向于已经吃饱不能再吃的状态。
如果你想问别人吃饱了吗用Areyoufull,更多的意思是你是不是吃饱了,不能再吃了。
有一种你不想让人家再吃的感觉,会显得没礼貌。
如果是你自己说吃饱了,你可以说l'mfull.(英式英语是fullup),full表示吃饱的话是只能做表语,不能放在名词前!
当你要问别人的时候,你可以说Haveyouhadenough(toeat)?
你吃够了吗?
例句:
It'shealthytoeatwhenI'mhungryandtostopwhenI'mfull.
饿了就吃,饱了就停,这样很健康。
2
我吃饱了
我吃饱了。
你还可以说I'mstuffed.
stuffed
英[stʌft]美[stʌft]
adj.饱
v.填满;装满;塞满;灌满;把…塞进(或填进);在(蔬菜、鸡等)里填入(另外一种食物);给…装馅
stuff的过去分词和过去式.
例句:
Theystuffedthemselveswithicecreams,chocolateandlollies.
他们填了一肚子的冰激凌、巧克力和棒棒糖。
3
没吃饱这么说
当别人问你吃饱了吗,你没有吃饱,还想继续吃,那你可以说:
I'dliketohaveseconds.
我还想再来点。
MayIhaveasecondhelping?
我想再来点可以吗?
最后给大家介绍几个跟full相关的习语。
01
fullofyourself
这是一个贬义词,表示自大、自以为是。
She'sagood-lookingwoman,buttoofullofherselfformyliking.
她长相虽然好看,但在我看来太过自恋了。
02
tothefull
达到最大程度;充分
Sheprobablyhasagoodmind,whichshouldbeusedtothefull
她可能很有头脑,应该充分运用。
03
fullofthejoysofspring
喜不自胜、兴高采烈,这个表达来形容某人充满喜悦,冬天来了,春天还会远吗?
春天太令人开心了。
Mary'sfullofthejoysofspringtoday—herboyfriendhasjustaskedhertomarryhim!
Mary今天兴高采烈的,她的男友刚向她求婚了。
04
cometoafullstop
fullstop可以表示到此为止,打住,cometoafullstop表示完全停止。
Thecarcometoafullstopatthetrafficlight.
汽车在交通信号灯处停住了。
好啦,今天的知识点就给大家介绍到这里啦,小作业:
full-bodied是什么意思?