浅谈 商务英语广告中的修辞特征.docx
《浅谈 商务英语广告中的修辞特征.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《浅谈 商务英语广告中的修辞特征.docx(22页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
浅谈商务英语广告中的修辞特征
浅谈商务英语广告中的修辞特征
Abstract
ThiseassyisaboutthelanguagefeaturesofadvertisingEnglish.ThroughanalizingadvertisingEnglishintermsofit’slexicalfeatures,syntacticfeaturesandrhetoricaldevices,customerswillfurtherknowaboutadvertisingandadvertisingEnglish,andcopywriterscanmoreapporiatelyuselanguageasacarriertodesignandmakesuccessfuladvertisements.Theissueofwhetheradvertisementslanguageisattractiveornothasbecomethepointofcustomers’attention.SothoroughsyntacticstudiesonlanguagefeaturesofEnglishadvertisementshelptoimproveboththeunderstandinganddesigningofsuccessfuladvertising.Keywords:
Advertising;BusinessEnglishadvertising;LinguisticFeatures.
摘要
本文是关于广告英语的语言特点的一篇介绍性论文。
通过对广告英语的词汇、句法和修辞特征的分析,顾客可以进一步了解广告和广告英语,编写广告的人可以更恰当的把英语当作一种工具来设计并创造出成功的广告。
广告语言能否具有诱惑力和说服力已成为关注的焦点。
因此对英语广告语言全面地、系统地研究,可以提高对对广告的理解,构想出成功的英语广告。
研究广告英语语言特点能为读者在理解广告英语和从事广告英语创造等方面提供一些启示和参考。
关键词:
广告;广告英语;语言特征
Contents
1.Introduction
2.ThedefinitionandfunctionofBusinessEnglishadvertising
2.1ThedefinitionofBusinessEnglishadvertising
2.2ThefunctionofBusinessEnglishadvertising
3.LinguisticfeaturesofBusinessEnglishadvertising
3.1LexicalFeatures
3.1.1Commendatoryevaluationadjectivesusefrequencyishigh
3.1.2Coinedwords
3.1.3Compoundadjectives
3.2RhetoricalFeatures
3.2.1Analogy
3.2.1.1Simile
3.2.2.2Metaphor
3.2.2Personification
3.2.3Pun
3.2.4Rhyming
3.2.4.1Alliteration
3.2.4.2Rhyme
3.2.5Parallelism
3.2.6Antithesis
3.3SyntacticalFeatures
3.3.1SimpleSentences
3.3.2ImperativeSentences
3.3.3InterrogativeSentences
3.3.4EllipticalSentences
3.3.5DisjunctiveSentences
3.4StylisticFeaturesofBusinessEnglishAdvertising
3.4.1SimpleandConcise
3.4.2Easytounderstand
3.4.3Catchy
3.4.4Prominentthetheme
3.4.5Vividimage
Conclusion
Acknowledgement
References
1.Introduction
AdvertisingEnglish,astyleofimmediateimpactandpersuasion,hasaneffectonpeopletoday.Itisanunavoidableandomnipresentpartofeveryone’slife.Generallyspeaking,advertinglanguagehasbecomeanessentialwayofexchangingafewwords.InordertoregardadvertisingEnglish,somebooksandpapershavebeenpublishedhomeandabroad.Gradully,BusinessEnglishadvertisingdifferentiatesit’sstyleandfunctionfromothertypesofEnglish.Thisreferstolinguisticfeaturesofstylethatarisefromthenecessitytoattractandretaincustomersandbylimitionoftimeandspace.Whenprovidingamusementaswellasinformationandpersuasion,advertisingappealstotheemotion,toreason,etc.Theappealsemployedbyitaremanyandvaried,butoneelementisindispensablenamely,thestrongpersuasivepowerlyinginBusinessEnglishadvertising.Regularly,advertisingprovidespersuasivemessage.Topersuade,itoftenappealstothemostpersonalofbuyer’smotivions.Wearemostlikelytobelieveoractinthewayapersuasivemessagerequestsitthematerialsofthatmessageareespeciallyappealingtoourpersonaluniqueneedsandvalues.PersuasivemessageinBusinessEnglishadvertisingmusttobesuccessful,mustaccomplishthefollowing,thatis,
(1)Captureourattention
(2)Arousesinterest(3)Stimulateourdesires(4)Convinceusand(5)Getustomove,i.e,actuallytotaketheaction.Howcanadvertisementsaccomplishtheaboveobjectives?
ItiscloselyassociatedwiththelinguisticfeaturesofbusinessEnglishadvertisements.
2ThedefinitionandfunctionofBusinessEnglishadvertising
2.1ThedefinitionofBusinessEnglishadvertising
Sincelastcentury,withtherapiddevelopmentofcommodityeconomyandinternationaltradecarriedoutwidelyintheworld,businessadvertisingisplayinganincreasinglyimportantroleinbusinesscommunication.Themediaandpublicitymeansincreasing,themainmediaincluding:
newspaper,televsion,
Radio,magazine,theInternet.Thisisthefivemajormedia,modernadvertisingandposters.
WhetherinChinaorabroad,advertisinghasenteredintothousandsofhouseholds,penetratedintoeveryaspectofpeoples’life.BecauseEnglishistheuniversallanguageofinternationalbusinessandcommonlyusedininternationalbusiness.Afteralong-termdevelopmentofEnglishadvertising,whichhasgraduallyfromedtheEnglishfamilyinthetalentshowingitselfandforminganindependentstyle,especiallyinEnglishvocabulary,syntaxandrhetoric.
2.2ThefunctionofBusinessEnglishadvertising
Animportantfunctionofadvertisingistheidentificationfunction,thatis,toidentifyaproductanddifferentiateitfromothers;thiscreatesanawarenessoftheproductandprovidesabasisforconsumerstochoosetheadvertisedproductoverotherproducts.Anotherfunctionofadvertisingistocommunicateinformationabouttheproduct,itsattributes,anditslocationofsale;thisistheinformationfunction.Thethirdfunctionofadvertisingistoinduceconsumerstotrynewproductsandtosuggestreuseoftheproductaswellasnewuses;thisisthepersuasionfunction.
Theidentificationfunctionofadvertisingincludestheabilityofadvertisingtodifferentiateaproductsothatithasitsownuniqueidentityorpersonality.Inthelate1800s,asoapmakeratProcterandGamblelefthismachinerunningduringhislunchperiodandreturnedtofindawhippedsoapthat,whenmadeintobars,floated.ThecompanydecidedtocapitalizeonthismistakebyadvertisingIvorySoapwiththephrase“ItFloats.”ThischaracteristicofIvorySoapservedtouniquelyidentifyitanddifferentiateitfromotherbarsofsoap.TheinformationfunctionofadvertisingcanalsobefoundinadvertisingforIvorySoap.Formorethanonehundredyears,advertisementsforIvorySoaphavefocusedonsuchproductcharacteristicsaspurityofingredients,childcare,andsoftskin.Thesecharacteristics,inturn,wereoftenrelatedtokeybenefitsthatcouldbeobtainedfromusingIvorySoap.Thus,variousadvertisementsemphasized“ThatIvoryLook,”whichfocusedontherelationshipsbetweenproductcharacteristicsandthebenefitsofobtainingafreshandhealthyappearance.Thethirdandmostimportantfunctionofadvertising,persuasion,isalsoevidentinthelong-runningIvorySoapadvertisingcampaigns.Theadvertiser,ProcterandGamble,haslinkedIvorySoapwithobtainingbenefitsthatareimportanttocustomers:
afreshandhealthyappearanceforwomen,amild,nonirritatingmethodforbathingbabies,andanoveltyforchildreninthetub(sinceitfloats).ThebenefitsoftheproductsuggestreasonstobuyanduseIvorySoapandthusprovideabasisforpersuadingconsumers.Differentbenefitsareimportanttodifferentcustomers.Thus,torealizeitsfullpotentialasapersuasivetool,advertisingmustoftenbetailoredtoemphasizethosebenefitsthatareimportantandmeaningfulforaparticulartypeofcustomeroraparticularuseoftheproduct.
3LinguisticfeaturesofBusinessEnglishadvertising
Advertisementmustbebrief,vivid,imaginativeeffectiveandevocativeinordertopersuadereaderstobuytheadvertisedproductsorservices.Advertisersmanagedifferentkindsofwaysastheirdisposalstomakepeoplepurchasetheproductsorserviceswhichareadvertised.AdvertisementhasbecomeaspecialvarietyoftheEnglishlanguagewithitsowncharacteristicsinlexicon,syntaxandrhetoric.Thus,itisworthwhiletoanalyzeadvertisinginthelinguisticview.
3.1LexicalFeatures
Thelexiconchoiceshavecloseconnectionswiththestyleofthetext.JustasJonathnaSwiftsaid,“properwordsinproperplacesmakethetruedefinitionofastyle”.ThelexicalfeaturesofadvertisementEnglishinclude:
usingnewformofthespellingofawordtoattracttheconsumer’sattention;usingsomeverbs,adjectivesfrequentlytoexpresstheinformationandenhancetheeffectoflanguageexpression;usingpronounsforpurposeofconcision.
3.1.1Adjectives
Adjectivesrefertothekeypointofitemswhichspecifytheattributesofnouns.Theuseofadvertisinglanguageisrequiredtobevivid.Thus,adjectives,inparticularpleasantadjectives,areoftenputtouse.Asthemostimportantpartofthelanguageofadvertisement,adjectivescanexpressandredecoratetheproduct,describemoodandemotionandstimulatethedesireofbuying.Theexcellentdescriptionoftheproductisimpossiblewithoutusingcolorfuladjectives.Arichquantityadvertisingcopymoreeye-catching.Theyareeffectivetoolstoextendthebrand.Thebrandandproductdisplayextravaluesbymakinguseofadjectivessuchas:
young,fun,soft,strong,warm,traditional,morden,etc.AccordingtoG.N.Leech,thetwentymostfrequentadjectivesare:
new,good,free,fresh,delicious,full,sure,clean,wonderful,special,crisp,fine,big,great,real,easy,bright,extra,safe,rich.Seethefollowingexamples:
(1)Washable,safe,easytouse,clear.(glue)Itusesfouroraladjectives,whichdescribethefunctionandcharacteristicofproductscompletely.Thelanguageissimple,helpingtobuildapleasantpictureinconsumers’mind:
thiskindofglueiseasytouse,easytowashandthequalityisensured.Foursimplewordsdescribethehighqualityoftheglue.Inaddition,comparativesandsuperlativesoccurtohighlighttheadvantageofacertainproductorservice.“good/better/best”,“wonderful”,“fine”and“great”canalsobeusedtodescribeanyproductorservice,especiallywhenotheradjectivescannotgiveaspecificdescription.
(2)Injustafewdrops,thisman’sskinisgoingtofeelbetter.
(3)WhatagoodtimeforagoodtasteofaKent?
Customersalwaysareinclinedtoknowthedifferencebycomparingsensitively.Anadvertisedproductisalwayscomparedwithotherproductsofthesamekind.SoonecanmeetmanycomparativeandsuperlativeadjectivesinEnglishadvertising.
(4)Acomplet