Unit 8Book 4.docx

上传人:b****7 文档编号:9143382 上传时间:2023-02-03 格式:DOCX 页数:19 大小:28KB
下载 相关 举报
Unit 8Book 4.docx_第1页
第1页 / 共19页
Unit 8Book 4.docx_第2页
第2页 / 共19页
Unit 8Book 4.docx_第3页
第3页 / 共19页
Unit 8Book 4.docx_第4页
第4页 / 共19页
Unit 8Book 4.docx_第5页
第5页 / 共19页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

Unit 8Book 4.docx

《Unit 8Book 4.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Unit 8Book 4.docx(19页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

Unit 8Book 4.docx

Unit8Book4

Unit8Book4

TheStoryofanHour

1.DifficultSentences

1)(LL2~4,Para.3)Shedidnothearthestoryasmanywomenhave

heardthesame,withaparalyzedinabilitytoacceptitssignificance.

Analyzethegrammaticalfunctionoftheword“not”.

(=Heretheword“not”isnotinthenormalpositionofthesentence.Thenormalordershouldbe“Sheheardthestorynotasmanywomenhaveheard…”.Butgrammaticallyspeaking,itiswrong.AccordingtoEnglishgrammar,whentheword“not”isusedwiththeverbsindicatingtheapperception,itshouldbeputimmediatelyafterthesubject.

Moreexamples:

*Idon’tthinkhewillcomethisafternoon.(Meaning:

Ithinkhewillnotcomethisafternoon.)

*Wedon’tbelievethatTomcanpassthedrivingtest.(Meaning:

WebelievethatTomcannotpassthedrivingtest.)

TranslatethissentenceintoChinese.

(=许多女人听到这样的噩耗都会神情恍惚,麻木地接受现实。

马拉德太太却不然。

2)(LL5~6,Para.3)Shewouldhavenoonefollowher.

Saysomethingabouttheusageof“havesb.dosth.”.

(=Herethisexpressionmeans“makesb.dosth.”.Forexample:

*I'llhaveHudsonshowyoutoyourroom.

Besides,inEnglishthereisanotherexpression—“havesth.done”whichmeans“askotherstodosth.foryou.”Forexample:

*Wheredoyounormallyhaveyourhairdone?

3)(LL2~4,Para.4)Therestood,facingtheopenwindow,acomfortable,roomyarmchair.

Whatisthesubjectofthesentence?

(=Thesubjectis“acomfortableroomyarmchair”.)

Whatdo“openwindow”and“comfortableroomyarmchair”suggest?

(=Itsuggeststhatshewaslongingforahappylife.Therefore,wecaninferthatherordinarylifeisnotsatisfying.)

4)(Para.5)Shecouldseeintheopensquare…andcountlessbirdsweresinging.

SomereaderssaythisparagraphisuselessforithasnothingtodowithMrsMallard’sfeeling.Inyouropinion,whydidtheauthorwritethisparagraph?

(=Inmyopinion,thisparagraphiswellwritten.Theauthorusedsomewordsandphrasestodescribethepeacefullife.ThepurposeofherdescriptionistoshowMrsMallard’slifewasnothappy.Besides,bydescriptionofpeacefullife,theauthorpresentedasharpcontrastbetweenahappylifeandherrepressivelife.)

5)(LL1~2,Para.8)Shewasyoung,withafair,calmface,whoselinesbetrayedrepressionandevenacertainstrength.

Whatcanwelearnfromthesentence?

(=Thoughshewasyoung,herfacetoldreadersthatherlifewasnotgood.Orrather,shewaslivingadepressivelife.)

TranslatethispartintoChinese.

(=她很年轻,面容白皙而安详。

但她脸上的线条却显示着一种压抑,甚至是一种力量。

6)(LL1~2,Para.9)Therewassomethingcomingtoherandshewaswaitingforit,fearfully.

Whatdoes“something”inthissentencereferto?

(=Here“something”referstoakindoffeelingthatshevaguelyhad.Thatis,herhusband’sdeathreleasedherfromrepression.)

Whatcanweinferfromthewords“something”and“fearfully”?

(=Twopointscanbeinferredfromthesetwowords:

1.Bybirth,MrsMallardwasawomanwithtraditionalideology.

2.Atthattime,itwascommonsensethatawomanshouldberoyaltoherhusband.Nowherhusbanddiedandpeoplewouldregardherasguiltyiftheyknewshehad“something”inhermind.)

7)(LL3~4,Para.9)...creepingoutofthesky…

Whichisthelogicsubjectofthisphrasehere,“she”or“it”?

(=Itshouldbe“it”.)

TranslatethispartintoChinese.

(=……正在空中蔓延……)

8)(LL3~4,Para.10)…andshewasstrivingtobeatitbackwithherwill—aspowerlessashertwowhiteslenderhandswouldhavebeen.

Whatcanwelearnfromthispartofthesentence?

(=Wecanlearnthatshewastryingherbestnottohavethatkindoffeelingwithherwill,butshefailed.)

9)(LL3~4,Para.11)Thevacantstareandthelookofterrorthathadfolloweditwentfromhereyes.

TranslatethissentenceintoChinese.

(=伴随着那种感觉出现的茫然目光和恐惧神情从她的眼神里消失了。

10)(LL2~3,Para.12)Aclearandexaltedperceptionenabledhertodismissherhusband’sdeathastrivial.

Whatisthemeaningofthephrase“dismisssth.as”?

(=Itmeans“refusetoconsidersb.’sidea,opinion,etc.,withoutthinkingcarefullyaboutit”.Forexample:

*Hejustlaughedanddismissedmyproposalasunrealistic.他只是笑笑,以不实际为由拒绝了我的建议。

TranslatethissentenceintoChinese.

(=一种清楚又兴奋的感觉使她觉得丈夫之死是微不足道的。

11)(L3,Para.13)…fixedandgrayanddead.

Whatdoesthisphrasemodify?

(=Itmodifies“theface”.)

TranslatethissentenceintoChinese.

(=……毫无表情、灰白如纸、呆板的)

12)(LL4~5,Para.13)Butshesawbeyondthatbittermomentalongprocessionofyearstocomethatwouldbelongtoherabsolutely.

Whatistheobjectof“saw”?

(=Itreferstothefailuresandhardshipsinthepast.)

Whatdoesthesecond“that”inthesentencereferto?

(=Itrefersto“years”.)

13)(LL2~5,Para.14)Therewouldbenopowerfulwill….afellow-creature.

TranslatethissentenceintoChinese.

(=那时,她再也用不着盲目地屈从于任何专横的意志。

人们总是相信自己有权把个人的意志强加于自己的配偶。

Whatcanweinferfromthissentenceabouttherelationshipbetweenthecouple?

(=Maybethehusbandisalittlebitbossyinthefamilyandthewifehastoobey.Asaresult,therelationshipbetweenthemisnotharmonious.)

14)(LL2~3,Para.17)Louise,openthedoor!

ThisisthefirsttimefortheauthortouseMrsMallard’sownnameinthestory.Whatcanwelearnfromit?

(=Wecanlearnthatatthattimethehostess’ownnamecouldn’tbementionedinpublic.Nowafterherreflectionshefeltthecomingoffreedomandshewasnolongersubordinatetoherhusband.Therefore,shecanuseherownname.)

15)(L5,Para.21)...atRichards’quickmotiontoscreenhimfromtheviewofhiswife.

WhydidRichardsdoso?

(=BecauseheknewMrsMallardhadaseriousheartcondition,ifshesawherhusband,maybeshewouldhaveaheartattack.Andofcoursehedidn’twanttoseetheconsequence.

 

2.WordsandExpressions

1)(L1,Para.1)afflict:

vt.[(~with)oftenpass.]causetosufferinthebodyormind;trouble

*Elderlypeoplearefrequentlyafflictedbythistypeofpneumonia.

(插入声音文件afflict)

(=Itisanillnesswhichafflictswomenmorethanmen.)

我希望你不要总是抱怨而使我苦恼。

(=Iwishyouwouldn'tafflictmewithyourconstantcomplains.)

2)(L2,Para.2)veiled:

a.wearingaveil;partlyhiddenorindirectly

expressed

*Veiledinmists,thehillsputonstrangeandbewilderingscenes.

远处的山色被一片烟雨笼住.(插入图veiled)

(=Thefarawaymountainswereveiledinamistyrain.)

3)(L2,Para.2)conceal:

vt.[(~from)ratherfml]hide;keepfrombeingseenorknown

*Shetriedtoconcealthefactthatshewaspregnant.

*一开始,我们对他母亲隐瞒鲍勃死亡的消息。

(=Atfirst,weconcealedthenewsofBob’sdeathfromhismother.)

cf.conceal,hide&screen

这些动词均含“隐藏,隐蔽”之意。

conceal正式用词,多强调有目的、有意识、巧妙地进行隐藏或隐瞒。

hide普通用词,既可指有意地隐藏,又可指无意或偶然地藏匿。

screen指把处于被发现的人或物掩盖起来,使其不被发现。

(Directions:

)Fillintheblankswiththewordsabove.Changetheformwherenecessary.

1.Afloppy(松垂的)hat______herface.

(=screened)

2.She's_____mybook(away)somewhere.(=hidden)

3.Hetriedto______hisheavydrinkingfromhisfamily.(=conceal)

4)(L2,Para.3)significance:

n.importance

(插入图significance)

*Thediscoveryofthenewdrugisofgreatsignificancefor/topeoplesufferingfromheartproblems.

那时候,很少有人意识到这一发现的重要性。

(=Atthattime,fewpeoplerealizedthesignificanceofthediscovery.)

Collocations:

appreciatethesignificanceof意识到……的重要性

attachmuchsignificanceto重视

holdnosignificanceforsb.对某人来说毫无意义

takeonanewsignificance获得新意义

5)(L3,Para.4)haunt:

vt.[notinprogressiveforms,usu.pass.](esp.ofsth.strangeorsad)bealwaysinthethoughtsofsb.)

*Ifyoudon’thelpme,I’llhauntyouaftermydeath.

她总是想起4年大学生活。

(=Memoriesofherlifeincollegeforfouryearshaunther.)

6)(L1,Para.6)patch:

n.asmallareawhichisdifferentinsomewayfromtheareathatsurroundsit

*Therewerelotsoficypatchesontheroadthismorning.

最后,我们终于找到一块能坐下的草地。

(插入图patch)

(=Wefinallyfoundapatchofgrasstositdownon.)

7)(L1,Para.8)betray:

vt.beasignof(sth.onewouldliketohide);showtherealfeelingsorintentionsof

Hehadagooddisguise,butassoonashespokehebetrayedhimself.

(插入声音文件reflection)

(=Askingquestionswouldbetraymyignorance.)

cf.betray,deceive,mislead&trick

这些动词均含“欺骗”之意。

betray一般指向敌人或当局出卖或泄露某事。

deceive强调以虚伪的东西欺骗别人,使其信以为真去做某事。

mislead指自己对他人或他事产生错误想法或印象,将某人引入歧途。

trick指用欺诈手段来哄骗,但一般并无恶意。

(Directions:

)Fillintheblankswiththewordsabove.Changetheformwherenecessary.

1.Heclaimedhewas____intocarryingdrugs.(=tricked)

2.Judas______Jesustotheauthorities.(=betrayed)

3.Politicianshave____thepublicoverthedangersofthesechemicals.

(=misled)

4.Whatkindofmanwould____hisownsistertothepolice?

(=betray)

5.Wewere______intobelievingthathecouldhelpus.(=deceived)

8)(L2,Para.8)repression:

n.

1.verystrongcontroloffeelingsordesires

*Thecitieswerebeautifulandadornedwithallthefinethingsoftheglobe.

抑制使他表现得更糟。

(=Repressionmadehimbehaveworse.)

2.cruelandseverecontrolofalargegroupofpeople

*Thepoliticalrepressioninthiscountryisenforcedbyterror.

9)(L4,Para.8)reflection:

n.[C;U(on)]

*Theirjourneythusfarhadprovidedhimwithmuchfoodforreflection.

读者往往被书籍带进一个思想和反省的境界里去。

(插入图reflection)

(=Thereaderisalwayscarriedawayintoaworldofthoughtandreflection.)

(插入声音文件reflection)

(=Withoutselfreflection,amanwillbecomedull.)

Collocations:

givereflectionto考虑

*Hegavemuchreflectiontotheproblembutstillhadnoanswer.

他对那个问题思考很久,但仍未找到答案。

be/castareflectionon/upon(言论、行为等)使人对……产生怀疑(或鄙视)

*Yoursillyletterisareflectiononyourcommonsense.

你这封愚蠢的来信使人感到你太没有常识了。

castreflectionon说……坏话,指责

*Youshouldn’thavecastreflectionsonmywife.

你不该说我妻子的坏话。

10)(L5,Para.8)suspensionn.[U]theactofstoppingorcausingtobeinactiveo

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿教育 > 家庭教育

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1