扎克伯格哈佛毕业演讲全.docx

上传人:b****7 文档编号:9036563 上传时间:2023-02-02 格式:DOCX 页数:19 大小:33.48KB
下载 相关 举报
扎克伯格哈佛毕业演讲全.docx_第1页
第1页 / 共19页
扎克伯格哈佛毕业演讲全.docx_第2页
第2页 / 共19页
扎克伯格哈佛毕业演讲全.docx_第3页
第3页 / 共19页
扎克伯格哈佛毕业演讲全.docx_第4页
第4页 / 共19页
扎克伯格哈佛毕业演讲全.docx_第5页
第5页 / 共19页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

扎克伯格哈佛毕业演讲全.docx

《扎克伯格哈佛毕业演讲全.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《扎克伯格哈佛毕业演讲全.docx(19页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

扎克伯格哈佛毕业演讲全.docx

扎克伯格哈佛毕业演讲全

扎克伯格2017哈佛毕业演讲(全)

Part1

Ilovethisplace.Thankyouallforcomingoutintherain.Wegonna(会)makeitworthforyou.

我爱这个地方。

感谢大家冒着倾盆大雨过来。

我们会让你觉得不虚此行。

PresidentFaust,BoardofOverseers,faculty,alumni,friends,proudparents,membersoftheadboard,andgraduatesofthegreatestuniversityintheworld,

Faust校长,校监委员会成员们,老师、校友、朋友、自豪的家长们、管理委员会的委员们,以及全世界最伟大学校的毕业生们!

I'mhonoredtobewithyoutodaybecause,let'sfaceit,youaccomplishedsomethingInevercould.IfIgetthroughthisspeech,it'llbethefirsttimeIactuallyfinishsomethingatHarvard.Classof2017,congratulations!

今天和你们待在一起我备感荣幸,因为说实话,你们完成了一个我永远无法办到的成就。

等我做完这个演讲,这将是我第一次在哈佛大学完成的某件事。

2017的毕业班同学,祝贺你们!

I'manunlikelyspeakertoday,notjustbecauseIdroppedout,butbecausewe'retechnicallyinthesamegeneration.Wewalkedthisyardlessthanadecadeapart,studiedthesameideasandsleptthroughthesameEc10lectures.Wemayhavetakendifferentroadstogethere,especiallyifyoucameallthewayfromtheQuad,buttodayiwanttosharewhatI'velearnedaboutourgenerationandtheworldwe'reallbuildingtogether.

我本不可能是站在这里发表演讲的人,不仅仅因为我是一名辍学生,还因为其实我们是同一代人。

我作为学生走在这个校园里,也就是不过十年前的事情。

我们学习过同样的知识,同样在EC10课堂上补觉。

尽管我们通过不同的方式来到这里,尤其那些来自Quad园区的同学(TheQuad以前是RadcliffeCollege的女生宿舍。

Radcliffe从1879至1977年是哈佛的女性学院,1977年汇入哈佛);但今天我想和你们分享的是,我关于我们这代人的一些想法,关于我们正在合力建设的这个世界。

Butfirst,theselastcoupleofdayshavebroughtbackalotofgoodmemories.

首先,过去几天令我想起很多美好的回忆。

Howmanyofyourememberexactlywhereyouwere,whatyouweredoingwhenyougotthatemailtellingyouthatyougotintoHarvard?

IwasplayingCivilizationandirandownstairs,gotmydad,andforsomereason,hisfirstreactionwastovideomeopeningtheemail.Thatcouldhavebeenareallyreallysadvideo.ButisweargettingintoHarvardisthethingmyparentsaremostproudofmefor.

你们当中多少人还确切记得,当初收到哈佛的录取通知邮件时在哪里在做什么?

当时我正在玩《文明》游戏,然后我跑下楼,找到我的父亲,不过他的反应很奇怪,居然开始拍摄我打开邮件的过程。

那个视频可能看着挺难过吧。

但我发誓,被哈佛录取至今仍是最令我父母为我感到骄傲的事情。

Mymomisnodding.YouallknowwhatI'mtalkingabout.Lookguys,it'stoughtobethis,you'llsoongetoutofthere.

我的妈妈在点头。

你们都懂我在说什么。

朋友们,这有点难,但你会很快离开这里的。

HowmanyofyourememberyourfirstlectureatHarvard?

MinewasComputerScience121withtheincredibleHarryLewis.Iwaslatesoithrewonat-shirtanddidn'trealizeuntilafterwardsiputitinsideoutandbackwardswithmytagstickingoutthefront.Icouldn'tfigureoutwhynoonewouldtalktome--exceptoneguy,KXJin,hejustwentwithit.Westartdoingourproblemsetstogether,andnowherunsabigpartofFacebook.Andthat,Classof2017,iswhyyoushouldbenicetopeople.

你们还记得在哈佛上的第一节课吗?

我上的是计算机121,HarryLewis老师超级棒。

当时我要迟到了,于是抓了件T恤就套在身上,结果直到下午才发现我把它前后里外都穿反了,商标都露在前胸。

然后我还纳闷怎么没人理我,除了一个人,KXJin,他没有在意这些。

之后,我们开始组队解决难题,现在他负责Facebook很大一块业务。

这说明什么?

2017的毕业生们,这说明为什么你们应该对别人友善一些。

ButmybestmemoryfromHarvardwasmeetingPriscilla.IhadjustlaunchedthisprankwebsiteFacemash,andtheadboardwantedto"seeme".EveryoneIwasgonnagetkickedout.Myparentsdroveheretohelpmepackmystuff.Myfriendsthrewmeagoingawayparty.Whodoesthat?

Asluckwouldhaveit,Priscillawasatthatpartywithherfriend.WemetinlineforthebathroominthePfohoBelltower,andinwhatmustbeoneofthealltimeromanticlines,Iturnedtoherandsaid:

"I'mgoingtogetkickedoutinthreedays,soweneedtogoonadatequickly."

但是我在哈佛最美好的回忆,是我遇见了Priscilla(扎克伯格妻子)。

当时我刚上线一个恶作剧网站Facemash,然后管理委员会表示"要见我",所有人都认为我要被赶走了。

我爸妈来帮我打包行李;我朋友帮我搞了个告别派对。

谁会这么做啊!

幸运的事情就在这里,Priscilla和她朋友一起,来到了这个Party。

我们在PfohoBelltower的卫生间外排队时遇见了,接下来发生了一件永生难忘的浪漫事件——我转向她说:

"我三天后就要被赶出学校了,所以我们需要尽快开始约会。

"

Actually,anyofyougraduatingtodaycanusethatline.I'mgettingkickedouttodayweneedtogodatefast.

事实上,你们所有人都可以使用这个套路。

我今天就要被赶出学校了,我们最好尽快约会。

Part2

I didn't end up getting kicked out -- I did that to myself. Priscilla and I started dating. And, you know, that movie made it seem like Facemash was so important to starting Facebook. It wasn't. But without Facemash I would never have met Priscilla, and she's the most important person in my life, so you could still say it was the most important thing I built inmytime.

我没有被开除——我想办法留下来了。

Priscilla开始和我约会。

你们知道,那部电影(《社交网络》)说的Facemash对创造Facebook好像很重要似的。

并非如此。

但是没有Facemash的话,我遇不到Priscilla。

她是我生命中最重要的人,所以从这个角度说,Facemash是我人生中做出的最重要的一样东西。

We'veallstartedlifelongfriendshipshere,andsomeofusevenfamilies.That'swhyI'msogratefultothisplace.Thanks,Harvard.

在这里,我们开始结交一生的挚友,甚至有的以后会成为家人。

这是为什么我对这里如此感激的原因。

谢谢你,哈佛!

TodayIwanttotalkaboutpurpose.ButI'mnotheretogiveyouthestandardcommencementaboutfindingyourpurpose.We'remillennials.We'lltrytodothatinstinctively.Instead,I'mheretotellyoufindingyourpurposeisn'tenough.Thechallengeforourgenerationiscreatingaworldwhereeveryonehasasenseofpurpose.

今天我想谈谈目标,但是我不是来给你们做一些程序化的宣言,告诉你们如何发现目标的。

我们是千禧一代,我们会出于直觉和本能发现目标。

相反地,我站在这里要说的,是仅仅发现目标还不够。

我们这代人面临的挑战,是创造一个人人都能有使命感的世界。

OneofmyfavoritestoriesiswhenJohnFKennedyvisitedtheNASAspacecenter,hesawajanitorholdingabroomandhewalkedoverandaskedwhathewasdoing.Thejanitorreplied:

"Mr.President,I'mhelpingputamanonthemoon".

我最喜欢的一个故事,是约翰·F·肯尼迪访问美国宇航局太空中心时,看到了一个拿着扫帚的看门人。

于是他走过去问这人在干什么。

看门人回答说:

"总统先生,我正在帮助把一个人送往月球。

"

Purposeisthatsensethatwearepartofsomethingbiggerthanourselves,thatweareneeded,thatwehavesomethingbetteraheadtoworkfor.Purposeiswhatcreatestruewehavesomethingbetteraheadtoworkfor.Purposeiswhatcreatestruehappiness.

目标是我们意识到我们是比自己更大的东西的一部分,是我们被需要的、我们需要更为之努力的东西。

目标能创造真正的快乐。

You'regraduatingatatimewhenthisisespeciallyimportant.Whenourparentsgraduated,purposereliablycamefromyourjob,yourchurch,yourcommunity.Buttoday,technologyandautomationareeliminatingmanyjobs.Membershipincommunitiesisdeclining.Manypeoplefeeldisconnectedanddepressed,andaretryingtofillavoidintheirlives.

今天,你在这个特别重要的时刻毕业了。

当你父母毕业的时候,目标很大程度上来自工作、教会、社群。

但是今天,技术和自动化正在代替很多工作,社区成员人数也在下降。

许多人感到沮丧,感到自己被隔离开来了,同时也在努力填补生活当中的空缺。

AsI'vetraveledaround,I'vesatwithchildreninjuveniledetentionandopioidaddicts,whotoldmetheirlivescouldhaveturnedoutdifferentlyiftheyjusthadsomethingtodo,anafterschoolprogramorsomewheretogo.I'vemetfactoryworkerswhoknowtheiroldjobsaren'tcomingbackandarejusttryingtofindtheirpathahead.

当我走过很多地方的时候,我曾和许多被拘留的、阿片类药物成瘾的孩子们坐在一起,他们告诉我如果他们有事可做,参加课后活动或者有地方可去,他们的人生会变得很不一样。

我也遇到过很多工厂的工人,他们没法再从事之前从事的工作了,所以试图寻找前路。

Foroursocietytokeepmovingforward,wehaveagenerationalchallenge:

tonotonlycreatenewjobs,butcreatearenewedsenseofpurpose.

为了保持社会的进步,我们身负挑战——不仅仅是创造新的工作,还要创造新的目标。

IrememberthenightIlaunchedFacebookfromthatlittledorminKirklandHouse.IwenttoNoch'swithmyfriendKX.IremembertellinghimclearlythatwasexcitedtoconnecttheHarvardcommunity,butonedaysomeonewouldconnectthewholeworld.

我还记得在KirklandHouse的小宿舍中创造Facebook的那晚。

我和我的朋友KX去了Noch。

我记得我告诉他,我很开心能把哈佛的社群连接起来,但是有一天,有人会把整个世界都连接起来。

Thethingis,itneverevenoccurredtomethatsomeonemightbeus.Wewerejustcollegekids.Wedidn'tknowanythingaboutthat.Therewereallthesebigtechnologycompanieswithallthisresources.Ijustassumedoneofthemwoulddoit.Butthisideawassocleartous--thatallpeoplewanttoconnect.Sowejustkeptworkingonit,dayafterday,afterday,afterday.

我完全没有想到这个人会是我们。

当时我们还只是大学生,对此还并不了解。

所有这些大型技术公司都有资源,我只是认为其中一个大公司会做到这一点。

但是,我对这个想法很确信——所有人都想和彼此连接,所以我们一直在朝这个方向努力前进。

一天一天。

Iknowalotofyouwillhaveyourownstoriesjustlikethis.Achangeintheworldthatseemssoclearyou'resuresomeoneelseisgoingtodoit.Buttheywon't.Youwill.

我知道你们中的很多人也会有类似的故事。

你觉得世界上将会发生变革,你确定会有人去做这件事情,但是他们不会,你自己才会。

Butit'snotenoughtohavepurposeyourself.Youhavetocreateasenseofpurposeforothers.

但是,光有目标是不够的。

你必须也要为别人创造使命感。

Andifoundthatoutthehardway。

Yousee,myhopewasnevertobuildacompany,buttomakeanimpact.Andasallthesepeoplestartedjoiningus,Ijustassumedthat'swhattheycaredabouttoo,soInevertookthetimetoexplainedwhatitwasthatIhopedwebuild.

意识到这点非常难。

我从来没想过创造一个公司,我想要的是创造影响力。

越来越多的人加入我们,我假设他们跟我关心的是同样的东西,所以我从来没花时间解释过我到底希望建立什么。

Acoupleyearsin,somebigcompanieswantedtobuyus.Ididn'twanttosell.Iwantedtoseeifwecouldconnectmorepeople.WewerebuildingthefirstversionofNewsFeed,andIthoughtifwecouldjustlaunchthis,itcouldchangehowwelearnabouttheworld.

几年来,一些大公司想要收购我们。

我拒绝了。

我想知道是否能连接更多的人。

我们正在建立第一个新闻流(NewsFeed),当时我想,如果我们能做到这一点,它可能会改变我们学习世界的方式。

Nearlyeveryoneelsewantedtosell.Withoutasenseofhigherpurpose,thiswasthestartupdreamcometrue.Ittoreourcompanyapart.Afteroneparticularlytenseargument,oneofmycloseadvisortoldmeifIdidn'tagreetosellthecompanyrightnow,Iwouldregretthatdecisionfortherestofmylife.Relationshipsweresofrayedthatwithinayearorsoeverysinglepersononthemanagementteamwasgone.

几乎所有人都想让我把公司卖了。

没有更高远的使命感,这个创业公司不可能梦想成真。

经过激烈的争论后,一位顾问跟我说,如果我不同意出售,我会后悔一辈子。

一年左右的时间里,当时的管理层几乎都走了。

ThatwasmyhardesttimeleadingFacebook.Ibelievedinwhatweweredoing,butIfeltalone.Andworse,itwasmyfault.IwonderedifIwasjustwrong,animposter,a22year-oldkidwhohadnoideahowthingsactuallyworked.

这是我在Facebook时最艰难的时刻。

我相信我们在做的东西,但是我也感到孤独。

更糟糕的是,当时我觉得这是我的错。

我在想是不是我错了,一个22岁的小孩,都不知道世界是怎么运转的。

Now,yearslater,Iunderstandthat"is"howthingsworkwithnosenseofhigherpurpose.It'suptoallustocreateitsowecanallkeepmovingforwardtogether.

多年以后的今天,我明白了那是因为没有更高的目标。

是否创造它取决于我们,所以我们能一起前进

Part3

TodayIwanttotalkaboutthreewaystocreateaworldwhereeveryonehasasenseofpurpose:

bytakingonbigmeaningfulprojectstogether,byredefiningequalitysoeveryonehasthefreedomtopursuepurpose,andbybuildingcomm

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 解决方案 > 工作计划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1