ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:19 ,大小:33.48KB ,
资源ID:9036563      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/9036563.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(扎克伯格哈佛毕业演讲全.docx)为本站会员(b****7)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

扎克伯格哈佛毕业演讲全.docx

1、扎克伯格哈佛毕业演讲全扎克伯格2017哈佛毕业演讲(全)Part 1I love this place .Thank you all for coming out in the rain. We gonna(会)make it worth for you.我爱这个地方。感谢大家冒着倾盆大雨过来。我们会让你觉得不虚此行。President Faust,Board of Overseers,faculty , alumni, friends, proud parents, members of the ad board, and graduates of the greatest universi

2、ty in the world,Faust校长,校监委员会成员们,老师、校友、朋友、自豪的家长们、管理委员会的委员们,以及全世界最伟大学校的毕业生们!Im honored to be with you today because, lets face it, you accomplished something I never could. If I get through this speech,itll be the first time I actually finish something at Harvard. Class of 2017, congratulations!今天和你们

3、待在一起我备感荣幸,因为说实话,你们完成了一个我永远无法办到的成就。等我做完这个演讲,这将是我第一次在哈佛大学完成的某件事。2017的毕业班同学,祝贺你们!Im an unlikely speaker today, not just because I dropped out, but because were technically in the same generation. We walked this yard less than a decade apart, studied the same ideas and slept through the same Ec10 lectur

4、es. We may have taken different roads to get here, especially if you came all the way from the Quad, but today i want to share what Ive learned about our generation and the world were all building together.我本不可能是站在这里发表演讲的人,不仅仅因为我是一名辍学生,还因为其实我们是同一代人。我作为学生走在这个校园里,也就是不过十年前的事情。我们学习过同样的知识,同样在EC10课堂上补觉。尽管

5、我们通过不同的方式来到这里,尤其那些来自Quad园区的同学(The Quad以前是Radcliffe College的女生宿舍。Radcliffe从1879至1977年是哈佛的女性学院,1977年汇入哈佛);但今天我想和你们分享的是,我关于我们这代人的一些想法,关于我们正在合力建设的这个世界。But first, these last couple of days have brought back a lot of good memories.首先,过去几天令我想起很多美好的回忆。How many of you remember exactly where you were, what yo

6、u were doing when you got that email telling you that you got into Harvard? I was playing Civilization and i ran downstairs, got my dad, and for some reason, his first reaction was to video me opening the email. That could have been a really really sad video. But i swear getting into Harvard is the

7、thing my parents are most proud of me for.你们当中多少人还确切记得,当初收到哈佛的录取通知邮件时在哪里在做什么?当时我正在玩文明游戏,然后我跑下楼,找到我的父亲,不过他的反应很奇怪,居然开始拍摄我打开邮件的过程。那个视频可能看着挺难过吧。但我发誓,被哈佛录取至今仍是最令我父母为我感到骄傲的事情。My mom is nodding. You all know what Im talking about. Look guys, its tough to be this, youll soon get out of there. 我的妈妈在点头。你们都懂我在

8、说什么。朋友们,这有点难,但你会很快离开这里的。How many of you remember your first lecture at Harvard? Mine was Computer Science 121 with the incredible Harry Lewis. I was late so i threw on a t-shirt and didnt realize until afterwards i put it inside out and backwards with my tag sticking out the front. I couldnt figure

9、out why no one would talk to me - except one guy, KX Jin, he just went with it. We start doing our problem sets together, and now he runs a big part of Facebook. And that, Class of 2017, is why you should be nice to people.你们还记得在哈佛上的第一节课吗?我上的是计算机121,Harry Lewis老师超级棒。当时我要迟到了,于是抓了件T恤就套在身上,结果直到下午才发现我把它

10、前后里外都穿反了,商标都露在前胸。然后我还纳闷怎么没人理我,除了一个人,KX Jin,他没有在意这些。之后,我们开始组队解决难题,现在他负责Facebook很大一块业务。这说明什么?2017的毕业生们,这说明为什么你们应该对别人友善一些。 But my best memory from Harvard was meeting Priscilla. I had just launched this prank website Facemash, and the ad board wanted to see me. Everyone I was gonna get kicked out. My p

11、arents drove here to help me pack my stuff. My friends threw me a going away party. Who does that? As luck would have it, Priscilla was at that party with her friend. We met in line for the bathroom in the Pfoho Belltower, and in what must be one of the all time romantic lines, I turned to her and s

12、aid: Im going to get kicked out in three days, so we need to go on a date quickly. 但是我在哈佛最美好的回忆,是我遇见了Priscilla(扎克伯格妻子)。当时我刚上线一个恶作剧网站Facemash,然后管理委员会表示要见我,所有人都认为我要被赶走了。我爸妈来帮我打包行李;我朋友帮我搞了个告别派对。谁会这么做啊!幸运的事情就在这里,Priscilla和她朋友一起,来到了这个Party。我们在Pfoho Belltower的卫生间外排队时遇见了,接下来发生了一件永生难忘的浪漫事件我转向她说:我三天后就要被赶出学校了

13、,所以我们需要尽快开始约会。 Actually, any of you graduating today can use that line. Im getting kicked out today we need to go date fast. 事实上,你们所有人都可以使用这个套路。我今天就要被赶出学校了,我们最好尽快约会。Part 2Ididntendupgettingkickedout-Ididthattomyself.PriscillaandIstarteddating.And,youknow,thatmoviemadeitseemlikeFacemashwassoimportant

14、tostartingFacebook.Itwasnt.ButwithoutFacemashIwouldneverhavemetPriscilla,andshesthemostimportantpersoninmylife,soyoucouldstillsayitwasthemostimportantthingIbuiltin my time.我没有被开除我想办法留下来了。Priscilla开始和我约会。你们知道,那部电影(社交网络)说的Facemash对创造Facebook好像很重要似的。并非如此。但是没有Facemash的话,我遇不到Priscilla。她是我生命中最重要的人,所以从这个角度

15、说,Facemash是我人生中做出的最重要的一样东西。Weve all started lifelong friendships here, and some of us even families. Thats why Im so grateful to this place. Thanks,Harvard.在这里,我们开始结交一生的挚友,甚至有的以后会成为家人。这是为什么我对这里如此感激的原因。谢谢你,哈佛!Today I want to talk about purpose. But Im not here to give you the standard commencement ab

16、out finding your purpose. Were millennials. Well try to do that instinctively. Instead, Im here to tell you finding your purpose isnt enough. The challenge for our generation is creating a world where everyone has a sense of purpose. 今天我想谈谈目标,但是我不是来给你们做一些程序化的宣言,告诉你们如何发现目标的。我们是千禧一代,我们会出于直觉和本能发现目标。相反地

17、,我站在这里要说的,是仅仅发现目标还不够。我们这代人面临的挑战,是创造一个人人都能有使命感的世界。One of my favorite stories is when John F Kennedy visited the NASA space center, he saw a janitor holding a broom and he walked over and asked what he was doing. The janitor replied: Mr. President,Im helping put a man on the moon.我最喜欢的一个故事,是约翰F肯尼迪访问美国

18、宇航局太空中心时,看到了一个拿着扫帚的看门人。于是他走过去问这人在干什么。看门人回答说:总统先生,我正在帮助把一个人送往月球。Purpose is that sense that we are part of something bigger than ourselves, that we are needed, that we have something better ahead to work for. Purpose is what creates true we have something better ahead to work for. Purpose is what crea

19、tes true happiness. 目标是我们意识到我们是比自己更大的东西的一部分,是我们被需要的、我们需要更为之努力的东西。目标能创造真正的快乐。 Youre graduating at a time when this is especially important. When our parents graduated, purpose reliably came from your job, your church, your community. But today, technology and automation are eliminating many jobs. Mem

20、bership in communities is declining.Many people feel disconnected and depressed, and are trying to fill a void in their lives.今天,你在这个特别重要的时刻毕业了。当你父母毕业的时候,目标很大程度上来自工作、教会、社群。但是今天,技术和自动化正在代替很多工作,社区成员人数也在下降。许多人感到沮丧,感到自己被隔离开来了,同时也在努力填补生活当中的空缺。As Ive traveled around, Ive sat with children in juvenile dete

21、ntion and opioid addicts, who told me their lives could have turned out differently if they just had something to do, an after school program or somewhere to go. Ive met factory workers who know their old jobs arent coming back and are just trying to find their path ahead.当我走过很多地方的时候,我曾和许多被拘留的、阿片类药物

22、成瘾的孩子们坐在一起,他们告诉我如果他们有事可做,参加课后活动或者有地方可去,他们的人生会变得很不一样。我也遇到过很多工厂的工人,他们没法再从事之前从事的工作了,所以试图寻找前路。For our society to keep moving forward, we have a generational challenge: to not only create new jobs, but create a renewed sense of purpose.为了保持社会的进步,我们身负挑战不仅仅是创造新的工作,还要创造新的目标。 I remember the night I launched

23、Facebook from that little dorm in Kirkland House. I went to Nochs with my friend KX. I remember telling him clearly that was excited to connect the Harvard community, but one day someone would connect the whole world. 我还记得在Kirkland House的小宿舍中创造Facebook的那晚。我和我的朋友KX去了Noch。我记得我告诉他,我很开心能把哈佛的社群连接起来,但是有一天

24、,有人会把整个世界都连接起来。 The thing is, it never even occurred to me that someone might be us. We were just college kids. We didnt know anything about that. There were all these big technology companies with all this resources. I just assumed one of them would do it. But this idea was so clear to us - that al

25、l people want to connect. So we just kept working on it, day after day, after day, after day. 我完全没有想到这个人会是我们。当时我们还只是大学生,对此还并不了解。所有这些大型技术公司都有资源,我只是认为其中一个大公司会做到这一点。但是,我对这个想法很确信所有人都想和彼此连接,所以我们一直在朝这个方向努力前进。一天一天。 I know a lot of you will have your own stories just like this. A change in the world that se

26、ems so clear youre sure someone else is going to do it. But they wont. You will.我知道你们中的很多人也会有类似的故事。你觉得世界上将会发生变革,你确定会有人去做这件事情,但是他们不会,你自己才会。 But its not enough to have purpose yourself. You have to create a sense of purpose for others. 但是,光有目标是不够的。你必须也要为别人创造使命感。 And i found that out the hard way。You s

27、ee, my hope was never to build a company, but to make an impact. And as all these people started joining us, I just assumed thats what they cared about too, so I never took the time to explained what it was that I hoped we build. 意识到这点非常难。我从来没想过创造一个公司,我想要的是创造影响力。越来越多的人加入我们,我假设他们跟我关心的是同样的东西,所以我从来没花时间

28、解释过我到底希望建立什么。 A couple years in, some big companies wanted to buy us. I didnt want to sell. I wanted to see if we could connect more people. We were building the first version of News Feed, and I thought if we could just launch this, it could change how we learn about the world.几年来,一些大公司想要收购我们。我拒绝了。

29、我想知道是否能连接更多的人。我们正在建立第一个新闻流(News Feed),当时我想,如果我们能做到这一点,它可能会改变我们学习世界的方式。Nearly everyone else wanted to sell. Without a sense of higher purpose, this was the startup dream come true. It tore our company apart. After one particularly tense argument, one of my close advisor told me if I didnt agree to se

30、ll the company right now, I would regret that decision for the rest of my life. Relationships were so frayed that within a year or so every single person on the management team was gone. 几乎所有人都想让我把公司卖了。没有更高远的使命感,这个创业公司不可能梦想成真。经过激烈的争论后,一位顾问跟我说,如果我不同意出售,我会后悔一辈子。一年左右的时间里,当时的管理层几乎都走了。That was my hardest

31、 time leading Facebook. I believed in what we were doing, but I felt alone. And worse, it was my fault. I wondered if I was just wrong, an imposter, a 22 year-old kid who had no idea how things actually worked.这是我在Facebook时最艰难的时刻。我相信我们在做的东西,但是我也感到孤独。更糟糕的是,当时我觉得这是我的错。我在想是不是我错了,一个22岁的小孩,都不知道世界是怎么运转的。N

32、ow, years later, I understand that is how things work with no sense of higher purpose. Its up to all us to create it so we can all keep moving forward together.多年以后的今天,我明白了那是因为没有更高的目标。是否创造它取决于我们,所以我们能一起前进Part 3Today I want to talk about three ways to create a world where everyone has a sense of purpose: by taking on big meaningful projects together, by redefining equality so everyone has the freedom to pursue purpose, and by building comm

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1