货代专业术语中英文.docx

上传人:b****7 文档编号:9031715 上传时间:2023-02-02 格式:DOCX 页数:21 大小:25.68KB
下载 相关 举报
货代专业术语中英文.docx_第1页
第1页 / 共21页
货代专业术语中英文.docx_第2页
第2页 / 共21页
货代专业术语中英文.docx_第3页
第3页 / 共21页
货代专业术语中英文.docx_第4页
第4页 / 共21页
货代专业术语中英文.docx_第5页
第5页 / 共21页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

货代专业术语中英文.docx

《货代专业术语中英文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《货代专业术语中英文.docx(21页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

货代专业术语中英文.docx

货代专业术语中英文

(一)船代

Shippingagent船舶代理

HandlingAgent操作代理

BookingAgent订舱代理

CargoCanvassing揽货

FFF:

FreightForwardingFee货代佣金

Brokerage/Commission佣金

(二)订舱

Booking订舱

BookingNote订舱单

BookingNumber订舱号

DockReceipt场站收据

M/F(Manifest):

amanifestthatlistsonlycargo,withoutfreightandcharges舱单

Cable/TelexRelease电放

ACircularLetter通告信/通知书

PIC:

PersoninCharge具体负责操作人员

Thesaidparty所涉及的一方

OnBoardB/L:

OnBoard提单AB/Linwhichacarrieracknowledgesthatgoodshavebeenplacedonboardacertainvessel。

UsedtosatisfytherequirementsofaL/C

Cancellation退关箱

(三)港口

BPBasePort基本港

Promptrelease即时放行

Transittime航程时间/中转时间

Cargoavailabilityatdestinationin货物运抵目的地

SecondCarrier(第)二程船

Intransit中转

Transportationhub中转港

(四)拖车

Tractor牵引车/拖头

Low-bed低平板车

Trailer拖车

Transporter拖车

TruckingCompany车队(汽车运输公司)

Axleload轴负荷

Tire-load轮胎负荷

TollGate收费口

(五)保税

BondedArea保税区

BondedGoods(GoodsinBond)保税货物

BondedWarehouse保税库

Cagedstoredatbondedwarehouse进入海关监管

ForkLift叉车

LoadingPlatform装卸平台

(六)船期

AFriday(Tuesday/Thursday)sailing周五班

Afortnightsailing双周班

Abi-weeklysailing周双班

Amonthlysailing每月班

On-schedulearrival/departure准班抵离

ETA:

Estimated(Expected)TimeofArrival预计到达时间

ETB:

Estimated(Expected)TimeofBerthing预计靠泊时间

ETDEstimated(Expected)TimeofDeparture预计离泊时间

ThesailingSchedule/Vesselsaresubjecttochangewithoutpriornotice。

船期/船舶如有变更将不作事先通知

ClosingDate:

截止申报时间

Cut-offtime:

截关日

(七)费用

OceanFreight海运费

SeaFreight海运费

FreightRate海运价

Charge/Fee(收)费

DeadFreight空舱费

DeadSpace:

Spaceinacar,truck,vessel,etc.,thatisnotutilized亏舱

Surcharge/AdditionalCharge附加费

Toll桥/境费

Chargesthatarebelowajustandreasonablelevel低于正当合理的收费

MarketPriceLevel市场价水平

SpecialRate特价

RockBottomPrice最低底价

BestObtainablePrice市场最好价

CCFreighttoCollect到付运费

FreightPayableAtDestination到付运费

BackFreight退货运费

FixedPrice固定价格

Comm.Commission佣金

Rebate回扣/折扣

Drayagecharge:

madeforlocalhaulingbydrayortruck拖运费

GRI:

GeneralRateIncrease运价上调

SGRI:

SecondGeneralRateIncrease第二次运价上调

GRD:

GeneralRateDecrease运价下调

TGRD:

TemporaryGeneralRateDecrease临时运价下调

PSS:

PeakSeasonSurcharge旺季附加费

Wharfage:

Achargeassessedbyapieragainstfreighthandledoverthepier码头附加费

THC:

TerminalHandlingCharge码头操作附加费

ORC:

OriginReceivingCharge始发接单费

CUC:

ChassisUsageCharge拖车运费

IAC:

Inter-modalAdministrativeCharge(U.S.InlandSurcharge)内陆运输附加费

DDC:

DestinationDeliveryCharge(目的地卸货费)

OAC:

OriginAccessoryCharge始发港杂费

MAF:

ManifestAmendmentFee舱单改单费

(八)

Forpromptshipment立即出运

CargoSupplier(供)货方

UpcomingShipment下一载货

SameAssignment同一批货

NominationCargo指定(指派)货

Indicated/NominatedCargo指装货

ShipmentsunderB/LNo。

XXX提单货

CargoVolume货量

FreightVolume货量

ReeferCargo冷冻货

High-valueCargo(goods)高价货

MissDescription虚报货名

AgreementRate协议运价

D&Hdangerousandhazardous危险品

(九)单证

S/OShippingOrder托(运)单

B/LBillofLading提单

B/LCopy提单副本

OBLOceanBillofLading海运提单

HBLHouseBillofLading无船承运人提单

TBLThroughBillofLading全程提单

AdvancedBLAdvancedBilloflading预借提单

Anti-DatedBLAnti-datedBillofLading倒签提单

BlankBLBlankBillofLading空白提单

‘ToOrder’B/L指示提单

CombinedBill并单(提单)

SeparateBill拆单(提单)

StraightB/L:

Anon-negotiableB/L。

thePomereneActgovernsitsoperationintheUS。

记名提单

OnBoardB/L:

AB/Linwhichacarrieracknowledgesthatgoodshavebeenplacedonboardacertainvessel。

UsedtosatisfytherequirementsofaL/C=OnBoard提单

ShippedB/L:

AB/Lissuedonlyafterthegoodshaveactuallybeenshippedonboardthevessel,asdistinguishedfromthereceivedforShipmentsB/L已出运的货物提单(OnBoardB/L;ShippedB/L已装船提单)

ReceivedforShipmentB/L备运提单

TransshipmentB/L转船提单

ThroughB/L联运提单

Shipper(Consignee)Box发(收)货人栏(格)

ArrivalNotice到货通知书:

Anadvicethatthecarriersendstotheconsigneeadvisingofgoodscomingforwardfordelivery.PertinentinformationsuchasBLNo.,containerNo.andtotalchargeduefromconsignee,etc,areincludedandsenttoconsigneepriortovesselarrival.Thisisdonegratuitouslybythecarriertoensuresmoothdeliverybutthereisnoobligationbythecarriertodoso.Theresponsibilitytomonitorthetransitandpresenthimselftotaketimelydeliverystillrestswiththeconsignee.

M/F:

ManifestdocumentthatlistsindetailalltheBs/Lissuedbyavesseloritsagentormaster,i.e.,adetailedsummaryofthetotalcargo舱单

BatchFiling批量报备

ManifestDiscrepancy舱单数据不符

AcknowledgementofManifestReceipt收到舱单回执

PackingList装箱单

CargoReceipt承运货物收据

D/RDockReceipt场站收据

D/ODeliveryOrder交货单(小提单)

Shipper’sExportDeclaration货主出口申报单

ShippingAdvice装运通知(似舱单NVOCC用)

Manifestinformation舱单信息

FCNFreightCorrectionNotice舱单更改单(通知)

SurrenderOB/Lcopiesforconsignment交回提单副本

ReleaseNotereceiptsignedbycustomeracknowledgingdeliveryofgoods货物收讫单

(九)Inspection-relatedTerms检验相关术语

CustomsInspection海关查验

CommodityInspection商品检验

Tally理货

TallyReport理货报告

Check查验/检查/核对

Fumigation:

熏蒸

Animal/PlantInspection动植物检验

INSPInspection/Inspector检验/检验员

CertificateofOrigin(normallyissuedorsignedbyaChamberof

CommerceorEmbassy)(始发地)原产地证书

Arbitration仲裁

ACH:

AutomatedClearingHouse(partofACS)自动清关

AMS:

AutomatedManifestSystem(foranti-terrorism)自动舱单(反恐)申报系统

CSS:

CargoSelectivitySystem货物抽验

CHB:

CustomsHouseBroker报关行

SED:

(EX-DEC)Shipper’sExportDeclaration货主出口报关单

BONDEDWAREHOUSE保税库

BONDEDAREA保税区

BONDEDGOODS保税货物

QUOTAsQuantityofoneHTSitemallowedtobeimportedateitherhigherorlowerrateofduties.进口配额

DDP:

DeliveryDutyPaid完税

DDU:

DeliveryDutyUnpaid未完税

DRAWBACK:

Dutiespaymentrefundedbecausefreightisre-exportedorforsimilarcircumstances退税金额

Customsfine海关罚款

Customsseals海关关封

Applicationforinspection检验申请

Toexpeditetheclearance加快清关

Pilferage盗窃/偷窃

Tobeliableforapenaltyof受到。

处罚

Non-fraudulentviolationoftheregulation非故意违反规定

TofilecertificationswithCustoms向海关申报有效证明

Tofollowthecurrentprocedure遵循现行程序

Toabideby。

rule遵照。

规定

Toprovidespecificlanguage提供一定说法

Tobenotauthorized不予认可

(十)箱子

COCCarrier’sOwnContainer(CARRIEROWNEDCTN)船东自有箱

ContainerCleaning洗箱

VENVentilated通风

FRZFrozen冰冻

HTDHeated加热

I.D.InsideDimension箱内尺码

InsideMeasurement箱内尺码

TW(TAREWEIGHT)Theweightofanemptycontainer箱子皮重

ContainerLeasingCo。

租箱公司

EquipmentExchange(Interchange)Receipt设备交接单

Repositioning集装箱回空

ContainerLeasinglong-term/short-termlease集装箱租赁长期/短期

LeasingCompany租箱公司

premisesforlongerperiodthanprovidedinTariff空箱滞箱费

Demurrage重箱滞箱费

 

ANER亚洲北美东行运费协定AsiaNorthAmericaEastboundRate  

B组  

BAF(燃油附加费):

BUNKERADJUSTMENTFACTOR  

BAF燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。

  

BAF燃油附加费BunkerAdjustmentFactor  

B/L(提单):

BILLOFLADING  

B/L海运提单BillofLading  

B/L(billoflading)提单  

B/R买价BuyingRate  

C组(主要运费已付)  

CFR成本加运费(……指定目的港)  

CFR(costandfreight)成本加运费价  

C&F(成本加运费):

COSTANDFREIGHT  

C&F成本加海运费COSTANDFREIGHT  

CIF成本、保险费加运费付至(……指定目的港)  

CIF成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHT  

CIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):

COSTINSURANCEANDFREIGHT  

FOB(离岸价):

FREEONBOARD  

CPT运费付至(……指定目的港)  

CPT运费付至目的地CarriagePaidTo  

CIP运费、保险费付至(……指定目的地)  

CIP运费、保险费付至目的地CarriageandInsurancePaidTo  

CY/CY整柜交货(起点/终点)  

C.Y.货柜场ContainerYard  

CY(码头):

CONTAINERYARD  

CFS(场):

CARGOFREIGHTSTATION  

C/D(customsdeclaration)报关单  

C.C.(运费到付):

COLLECT  

C.C运费到付Collect  

CNTRNO.(柜号):

CONTAINERNUMBER  

C.O(certificateoforigin)一般原产地证  

CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱  

C.S.C货柜服务费ContainerServiceCharge  

C/(CNEE)收货人Consignee  

C/O产地证CertificateofOrigin  

CAF货币汇率附加费CurrencyAdjustmentFactor  

CFS散货仓库ContainerFreightStation  

CFS/CFS散装交货(起点/终点)  

CHB报关行CustomsHouseBroker  

COMM商品Commodity  

CTNR柜子Container  

D组(到达)  

DAF边境交货(……指定地点)  

DAF边境交货DeliveredAtFrontier  

DES目的港船上交货(……指定目的港)  

DES目的港船上交货DeliveredExShip  

DEQ目的港码头交货(……指定目的港)  

DEQ目的港码头交货DeliveredExQuay  

DDU未完税交货(……指定目的地)  

DDU未完税交货DeliveredDutyUnpaid  

DDP完税后交货(……指定目的地)  

DDP完税后交货DeliveredDutyPaid  

DDC、IAC直航附加费,美加航线使用  

DDC目的港码头费DestinationDeliveryCharge  

DL/DLS(dollar/dollars)美元  

D/P(documentagainstpayment)付款交单  

D/P付款交单DocumentAgainstPayment  

DOC(document)文件、单据  

DOC(文件费):

DOCUMENTCHARGE  

Doc#文件号码DocumentNumber  

D/A(documentagainstacceptance)承兑交单  

D/A承兑交单DocumentAgainstAcceptance  

DOZ/DZ(dozen)一打  

2楼

D/O到港通知DeliveryOrder  

E组(发货)  

EXW工厂交货(……指定地点)  

Ex工厂交货Work/ExFactory  

ETA(到港日):

ESTIMATEDTIMEOFARRIVAL  

ETD(开船日):

ESTIMATEDTIMEOFDELIVERY  

ETC(截关日):

ESTIMATEDTIMEOFCLOSING  

EBS、EBA部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用,EBA一般是非洲航线、中南美航线使用  

EXP(export)出口  

EA(each)每个,各  

EPS设备位置附加费EquipmentPositionSurcharges  

F组(主要运费未付)  

FCA货交承运人(……指定地点)  

FCA货交承运人FreeCarrier  

FAS船边交货(……指定装运港)  

FOB船上交货(……指定装运港)  

FOB船上交货FreeOnBoard  

FOB(离岸价):

FREEONBOARD  

CIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):

COSTINSURANCEANDFREIGHT  

FCL(整箱货):

FULLCONTAINERCARGOLOAD  

FCL整柜FullContainerLoad  

LCL(拼箱货):

LESSTHANONECONTAINERCARGOLOAD  

FAF燃油价调整附加费(日本航线专用)  

FAF燃料附加费FuelAdjustmentFactor  

FAC(facsimile)传真  

FormA---产地证(贸易公司)  

F/F货运代理FreightForwarder  

FAK各种货品FreightAllKind  

FAS装运港船边交货FreeAlongsideShip  

FeederVessel/Lighter驳船航次  

FEU40‘柜型Forty-FootEquivalentUnit40’  

FMC联邦海事委员会FederalMaritimeCommission  

FIO是FREEINANDOUT的意思,指船公司不付装船和卸船费用  

FIOST条款,指船公司不负责装,卸,平舱,理舱  

FI是FREEIN的意思,指船公司不付装  

FO是FREEOUT的意思,同理指船公司不付卸  

G组  

GRI综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1