信用证翻译完整版说课材料.docx
《信用证翻译完整版说课材料.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《信用证翻译完整版说课材料.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![信用证翻译完整版说课材料.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2022-10/13/9286a013-7c5b-47dc-8972-7e2474b3b016/9286a013-7c5b-47dc-8972-7e2474b3b0161.gif)
信用证翻译完整版说课材料
信用证翻译完整版
信用证类型
1.ThisrevocablecreditmaybecancelledbytheIssuingBankatanymomentwithoutpriornotice
这个可撤销的信用证可以被开证行在没有提前通知的任何时候撤销。
2.Thiscreditissubjecttocancellationoramendmentatanytimewithoutpriornoticetohebeneficiary.
这个信用证以没有提前通知收益人的任何时候的取消或修改为准。
3.Thisadvice,revocableatanytimewithoutnotice,isforyourguidanceonlyinpreparingdraftsanddocumentsandconveysnoengagementorobligationonourpartofourabovementionedcorrespondent.
这个通知在任何时候都可能在没被通知的情况下被撤销,只是为了方便你准备票据和单据提供了一个指南,本通知书不构成我行对相关信用证之保兑和其他任何责任。
4.Weundertaketohonouryourdraftsdrawnandnegotiatedinconformitywiththetermsofthiscreditprovidedthatsuchnegotiationhasbeenmadepriortoreceiptbythenoticeofcancellation.
我们承担承兑和议付你方根据信用证开出的的相一致的汇票,该信用证在收到取消通知书之前都将被议付。
5.Weherebyissuethisirrevocabledocumentarycreditinyourfavour,whichisavailablebypaymentagainstpresentationofthefollowingdocuments.
我方在此开具了以你方为收益人的不可撤销的跟单信用证,该信用证将根据以下单据的出示时议付。
6.Inaccordancewithinstructionreceivedfromaccreditors,weopenirrevocablecreditnumber5678bynegotiationontheadvisingbankwithT/Treimbursementclauses.
根据收到的开征申请人指令,我们开立了相一致的编号为5678号的不可撤销的由通知行议付并附带电汇偿付条款的信用证。
7.Weopenirrevocablecreditnumber3512788inamountofUS$667,678.00availablewithfreelynegotiablebyanyBank,exceptasotherwiseexpresslystatedherein,thiscreditissubjecttoUniformCustomsandPracticeforDocumentaryCredits(1993Revision),InternationalChamberofCommerceNo.500.
我们开出了编号为3512788号,总金额为667678美元通过任何银行自由议付的不可撤销的信用证,除非特别说明,该信用证是根据跟单信用证1993年修订版国际商会统一惯例500。
8.TheAdvisingBankisrequestedtoadditsconfirmation.
通知行被要求增加保兑行。
9.PleasenotifyBeneficiaryandaddyourBank’sconfirmation.
请通知受益人并且增加你方银行的保兑。
10.Weherebyaddconfirmationtothiscreditandweundertakethatdocumentspresentedforepaymentinconformitywithtermsofthiscreditwillbedulyhonouredonpresentation.
我们在此对此信用证增加保兑并且我们承诺当与该信用证相一致的票据在适时出示时予以承兑付款。
11.Wehavebeenrequestedtoaddourconfirmationtothiscreditandweherebyundertaketohonouralldraftsdrawninaccordancewithtermsofthiscredit.
我们被要求对这个信用证证增加保兑,我们在此承诺当所有的当所有的开具的汇票单据和信用证条款相一致时就履行承兑议付。
12.Thiscreditbearsourconfirmationandweherebyengagetonegotiateonpresentationtous,draftsdrawnandpresentedinconformitywiththetermsofthiscredit.
这张信用证有我们的保兑,我们会对于那些根据该信用证条款开出并且对我们出示的汇票的履行议付义务。
13.AttherequestoftheIssuingBank,we(AdvisingBank)havebeenrequestedtoaddourconfirmationtothiscreditandweherebyundertakethatalldraftsdrawnbyyouinaccordancewiththetermsofthecreditwillbedulyhonouredbyus.
应开证行的请求,我们被要求对这张信用证加以保兑,我们在此承诺所有由你根据信用证条款开具的汇票将会得到我们的承兑。
14.ThisDocumentaryCreditavailablewithyourselvesbypaymentagainstpresentationofthedocumentsdetailedherein.
这张信用证将在你出示下列详细单据时得到议付。
15.Weherebyguaranteedraftsdrawnincompliancewiththetermsandconditionsofthecreditshallbedulypaid.
我们在此保证根据该信用证条款和条件开具的相一致的汇票将会得到偿付。
16.WeherebyagreewithyouthatalldraftsdrawnunderandincompliancewiththetermsofthecreditwillbedulyhonouredonduepresentationandondeliveryofdocumentsspecifiedtoPaymentBank.
我们在此向你保证所有根据信用证开出的相一致的汇票在适时的出示和被送到到指定银行的时候将会得到议付。
17.WeherebyissueinyourfavourthisIrrevocableDocumentaryRestrictedNegotiationCreditwhichisavailablebynegotiationofyourdraft(s)
我们在此开具以你方为受益人的不可撤销的限制议付的跟单信用证并将议付你方汇票。
18.Draft(s)sodrawnmustbeinscribedwiththenumberanddateofthisRestrictedNegotiationCredit.
开具汇票应当注明该限制议付信用证的号码和时间。
19.NegotiationunderthisCreditarerestrictedtoAdvisingBankonly.
这张信用证只能由通知行议付。
20.ThiscreditisavailablewithanybankbynegotiationofBeneficiaryDraftsat60dayssightdrawnon
这张信用证能在受益人开具汇票60天后自由议付。
21.WeopenthisIrrevocableDocumentaryCreditfavouringyourselvesforasumnotexceedingatotalofUSD33,677.00availableagainstyourdraftatsightbynegotiationonus.
我们开出了以你方为受益人的总金额不超过33677美元的即期在我方议付的的不可撤销信用证。
22.Providedsuchdraftsaredrawnandpresentedinaccordancewiththetermsofthiscredit,weherebyengagewiththedrawees,endorsorsandbona-fideholdersthatthesaiddraftsshallbedullacceptedonpresentation.
我们在此对受票人,背书人,正当持票人声明,提供和出示和信用证条款相符的汇票都会得到我方的承兑。
23.Thiscreditisavailablebypaymentofyourdraftat(90)daysafteracceptanceofdraft(interestfree)drawnonIssuingBank.
见票承兑90天后,该信用证将会被开证行议付。
24.Availablebyourdraftat30dayssightdrawnonIssuingBan,discountchargeandacceptancecommissionareforbeneficiaryaccount.
汇票以开证行为受票人在出票30天后会被开证行议付,折扣和佣金将由受益人支付。
25.Thiscreditisavailablebypayable60daysafterBillofLadingshipmentdateonus.
该信用证在提单装运期之后60天被付款。
26.Usancedrafttobenegotiatedsightbasis,interestisforBuyer’saccount.
远期汇票按即期议付,利息由买方承担。
27.Weareauthorizedtopaythefaceamountofyourdraftsuponpresentation,discountc