英语修辞法.docx

上传人:b****7 文档编号:8973170 上传时间:2023-02-02 格式:DOCX 页数:8 大小:20.01KB
下载 相关 举报
英语修辞法.docx_第1页
第1页 / 共8页
英语修辞法.docx_第2页
第2页 / 共8页
英语修辞法.docx_第3页
第3页 / 共8页
英语修辞法.docx_第4页
第4页 / 共8页
英语修辞法.docx_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

英语修辞法.docx

《英语修辞法.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语修辞法.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

英语修辞法.docx

英语修辞法

英语中所有19种修辞手法的全部解释和例句,英语中所有19种修辞手法的全部解释和例句:

Simile明喻、Metaphor隐喻,暗喻、Metonymy借喻,转喻、Synecdoche提喻、Synaesthesia通感,联觉,移觉、Personification拟人、Hyperbole夸张、Parallelism排比,平行、Euphemism委婉,婉辞法、Allegory讽喻,比方、Irony反语、Pun双关、Parody仿拟、Rhetoricalquestion修辞疑问、Antithesis对照,对比,对偶、Paradox隽语、Oxymoron反意法,逆喻、Climax渐进法,层进法、Anticlimax渐降法。

快来学习吧!

  1.Simile明喻['sɪmɪlɪ]

  明喻是将具有共性的不同事物作对比.这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性.

  标志词常用like,as,seem,asif,asthough,similarto,suchas等.

  例如:

  1>.Hewaslikeacockwhothoughtthesunhadrisentohearhimcrow.

  2>.Iwanderedlonelyasacloud.

  3>.Einsteinonlyhadablanketon,asifhehadjustwalkedoutofafairytale.

  2.Metaphor隐喻,暗喻['metəfə]

  隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成.

  例如:

  1>.Hopeisagoodbreakfast,butitisabadsupper.

  2>.Somebooksaretobetasted,othersswallowed,andsomefewtobechewedanddigested.

  3.Metonymy借喻,转喻[mɪ'tɒnɪmɪ]

  借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个与之相关的事物名称.

  I.以容器代替内容,例如:

  1>.Thekettleboils.水开了.

  2>.Theroomsatsilent.全屋人安静地坐着.

  II.以资料.工具代替事物的名称,例如:

  Lendmeyourears,please.请听我说.

  III.以作者代替作品,例如:

  acompleteShakespeare莎士比亚全集

  VI.以具体事物代替抽象概念,例如:

  Ihadthemuscle,andtheymademoneyoutofit.我有力气,他们就用我的力气赚钱.

  4.Synecdoche提喻[sɪ'nekdəkɪ]

  提喻用部分代替全体,或用全体代替部分,或特殊代替一般.

  例如:

  1>.Thereareabout100handsworkinginhisfactory.(部分代整体)

  他的厂里约有100名工人.

  2>.HeistheNewtonofthiscentury.(特殊代一般)

  他是本世纪的牛顿.

  3>.Thefoxgoesverywellwithyourcap.(整体代部分)

  这狐皮围脖与你的帽子很相配.

  5.Synaesthesia通感,联觉,移觉[,sɪnɪs'θiːzɪə]

  这种修辞法是以视.听.触.嗅.味等感觉直接描写事物.通感就是把不同感官的感觉沟通起来,借联想引起感觉转移,“以感觉写感觉”。

  通感技巧的运用,能突破语言的局限,丰富表情达意的审美情趣,起到增强文采的艺术效果。

比如:

欣赏建筑的重复与变化的样式会联想到音乐的重复与变化的节奏;闻到酸的东西会联想到尖锐的物体;听到飘渺轻柔的音乐会联想到薄薄的半透明的纱子;又比如朱自清《荷塘月色》里的“微风过处送来缕缕清香,仿佛远处高楼上渺茫的歌声似的”。

  例如:

  1>.Thebirdssatuponatreeandpouredforththeirlilylikevoice.(用视觉形容听觉,鸟落在树上,由它发出的声音联想到百合花)

  鸟儿落在树上,倾泻出百合花似的声音.

  2>.TastethemusicofMozart.(用嗅觉形容听觉)

  品尝Mozart的音乐.

  6.Personification拟人[pə,sɒnɪfɪ'keɪʃ(ə)n]

  拟人是把生命赋予无生命的事物.

  例如:

  1>.Thenightgentlylaysherhandatourfeveredheads.(把夜拟人化)

  2>.Iwasveryhappyandcouldhearthebirdssinginginthewoods.(把鸟拟人化)

  7.Hyperbole夸张[haɪ'pɜːbəlɪ]

  夸张是以言过其实的说法表达强调的目的,可以加强语势,增加表达效果。

  例如:

  1>.Ibegathousandpardons.

  2>.Loveyou.Youarethewholeworldtome,andthemoonandthestars.

  3>.Whensheheardthebadnews,ariveroftearspouredout.

  8.Parallelism排比,平行['pærəlelɪzəm]

  这种修辞法是把两个或两个以上的结构大体相同或相似,意思相关,语气一致的短语.句子排列成串,形成一个整体.

  例如:

  1>.Noonecanbeperfectlyfreetillallarefree;noonecanbeperfectlymoraltillallaremoral;noonecanbeperfectlyhappytillallarehappy.

  2>.Inthedayswhenallthesethingsaretobeansweredfor,Isummonyouandyours,tothelastofyourbadrace,toanswerforthem.Inthedayswhenallthesethingsaretobeansweredfor,Isummonyourbrother,theworstofyourbadrace,toanswerforthemseparately.

  9.Euphemism委婉,婉辞法['juːfəmɪz(ə)m]

  婉辞法指用委婉,文雅的方法表达粗恶,避讳的话.

  例如:

  1>.Heisoutvisitingthenecessary.他出去方便一下.

  2>.Hisrelationwithhiswifehasnotbeenfortunate.他与妻子关系不融洽.

  3>.DengXiaopingpassedawayin1997.(去世)

  10.Allegory讽喻,比方(原意“寓言”)['ælɪg(ə)rɪ]

  建立在假借过去或别处的事例与对象之上,传达暗示,影射或者讥讽现世各种现象的含义。

  英文解释:

anexpressivestylethatusesfictionalcharactersandeventstodescribesomesubjectbysuggestiveresemblances;anextendedmetaphor摘自英语专业《大学英语教程》一书

  这是一种源于希腊文的修辞法,意为"换个方式的说法".它是一种形象的描述,具有双重性,表层含义与真正意味的是两回事.

  例如:

  1>.Makethehaywhilethesunshines.

  表层含义:

趁着出太阳的时候晒草

  真正意味:

趁热打铁

  2>.It'stimetoturnploughintosword.

  表层含义:

是时候把犁变成剑

  11.Irony反语['aɪrənɪ]

  反语指用相反意义的词来表达意思的作文方式.如在指责过失.错误时,用赞同过失的说法,而在表扬时,则近乎责难的说法.

  例如:

  1>.Itwouldbeafinethingindeednotknowingwhattimeitwasinthemorning.

  早上没有时间观念还真是一件好事啊(真实含义是应该明确早上的时间观念)

  2>"Ofcourse,youonlycarrylargenotes,nosmallchangeonyou."thewaitersaidtothebeggar.

  12.Pun双关[pʌn]

  双关就是用一个词在句子中的双重含义,借题发挥.作出多种解释,旁敲侧击,从而达到意想不到的幽默.滑稽效果.它主要以相似的词形.词意和谐音的方式出现.

  例如:

  1>.Sheistoolowforahighpraise,toobrownforafairpraiseandtoolittleforagreatpraise.

  2>.Anambassadorisanhonestmanwholiesabroadforthegoodofhiscountry.

  3>.Ifwedon'thangtogether,weshallhangseparately.

  13.Parody仿拟['pærədɪ]

  这是一种模仿名言.警句.谚语,改动其中部分词语,从而使其产生新意的修辞.

  例如:

  1>.Romewasnotbuiltinaday,norinayear.

  2>.Afriendinneedisafriendtobeavoided.

  3>.Ifyougiveagirlaninchnowadaysshewillmakeaddressofit.

  14.Rhetoricalquestion修辞疑问(反问)[rɪ'tɒrɪk(ə)l]

  它与疑问句的不同在于它并不以得到答复为目的,而是以疑问为手段,取得修辞上的效果,其特点是:

肯定问句表示强烈否定,而否定问句表示强烈的肯定.它的答案往往是不言而喻的.

  例如:

  1>.Howwasitpossibletarget=_blankclass=infotextkey>possibletowalkforanhourthroughthewoodsandseenothingworthofnote?

  2>.Shallweallowthoseuntruthstogounanswered?

  15.Antithesis对比,对偶[æn'tɪθəsɪs]

  这种修辞指将意义完全相反的语句排在一起对比的一种修辞方法.

  例如:

  1>.NotthatIlovedCaeserlessbutthatIlovedRomemore.

  2>.Youarestaying;Iamgoing.

  3>.Givemeliberty,orgivemedeath.

  16.Paradox隽语['pærədɒks]

  这是一种貌似矛盾,但包含一定哲理的意味深长的说法,是一种矛盾修辞法..

  例如:

  1>.Morehaste,lessspeed.欲速则不达

  2>.Thechildisthefathertotheman.(童年时代可决定人之未来)三岁看大,四岁看老。

  17.Oxymoron反意法,逆喻[,ɒksɪ'mɔːrɒn]

  这也是一种矛盾修辞法,用两种不相调和的特征形容一个事物,以不协调的搭配使读者领悟句中微妙的含义.

  例如:

  1>.Nolight,butratherdarknessvisible.没有光亮,黑暗却清晰可见

2>.Thestateofthishouseischeerlesswelcome.

3.Hishonourrootedindishonourstood

  Andfaithunfaithfulkepthimfalselytrue.

  他那来源于不名誉的名誉依然如故,

  而那并不诚实的诚实保持虚伪的忠诚。

  在这句诗中,诗人巧妙运用dishonour修饰honour,unfaithful修饰faith,falsely修饰true,从而形成一系列的语义对立,产生出了鲜明的矛盾修辞效果。

 “You’vealreadygotone,”Baochaichuckled,“MuchAdoaboutNothingisjustthenameforyou.”

  宝钗笑道:

“你的绰号早有了,‘无事忙’三个字恰当得很。

  在此例中,muchado和nothing的语义是相互矛盾的。

译者正是巧用这一特点把对贾宝玉“终日瞎忙,无所事事”的讥讽传神地表现出来,具有画龙点睛之效果。

  18.Climax渐进法,层进法['klaɪmæks]

  这种修辞是将一系列词语按照意念的大小.轻重.深浅.高低等逐层渐进,最后达到顶点.可以增强语势,逐渐加深读者印象.

  例如:

  1>.Iamsorry,Iamsosorry,Iamsoextremelysorry.

  2>.Eyehadnotseennorearheard,andnothinghadtouchedhisheartofstone.

  19.Anticlimax渐降法[æntɪ'klaɪmæks]

  与climax相反的一种修辞法,将一系列词语由大到小,由强到弱地排列.

  例如:

  1>.Onhisbreasthewearshisdecorations,athissideasword,onhisfeetapairofboots.概括——详尽

  2>.Thedutiesofasoldieraretoprotecthiscountryandpeelpotatoes.

 

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1