6四级真题答案+解析.docx

上传人:b****7 文档编号:8942830 上传时间:2023-02-02 格式:DOCX 页数:25 大小:43.62KB
下载 相关 举报
6四级真题答案+解析.docx_第1页
第1页 / 共25页
6四级真题答案+解析.docx_第2页
第2页 / 共25页
6四级真题答案+解析.docx_第3页
第3页 / 共25页
6四级真题答案+解析.docx_第4页
第4页 / 共25页
6四级真题答案+解析.docx_第5页
第5页 / 共25页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

6四级真题答案+解析.docx

《6四级真题答案+解析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《6四级真题答案+解析.docx(25页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

6四级真题答案+解析.docx

6四级真题答案+解析

2016.06四级真题答案+解析

四级写作:

第一版

Forthispart,youareallowed30minutestowritealetterto expressyourthankstooneofyourfriendswhohelpedyoumostwhenyouwereindifficulty. Youshouldwriteatleast120wordsbutnomorethan180words.

第一段:

 写出写信目的.(表达感谢)

第二段:

 阐述感谢的原因.

第三段:

再次表达感谢,并可表述希望有机会可以给对方回报. 

DearMary,

IwouldliketotakethisopportunitytoexpressmyheartfeltgratitudetoyouforyourhelpwhenIwasindifficulty.Youhavebeenverykindandhelpfulsincewekneweachother.

Lastweek,Icaughtabadcoldandhadtostayathomeforaweek.WhenIwasworryingaboutthelessons,youcametomyhomeafterschoolandhelpedmewitheverysubject.Withyourhelp,Ididn’tfallbehindothers. 

Again,thankssomuchforyourenthusiastichelp.EventhoughyouaretoabouttogoabroadforfurthereducationIknowthatIwillalwaysstayintouchwithyou.IwishyoueverysuccessinthefutureandIhopewecanexchangemoreviewpointsonstudy. 

Pleasekeepintouch,anddropinandvisituswheneveryouareinthispartoftheworld.

Verysincerely

Peter 

第二版

Forthispart,youareallowed30minutestowritealetterto expressyourthankstooneofyourschoolteachersuponenteringcollege. Youshouldwriteatleast120wordsbutnomorethan180words.

第一段:

 写出写信目的.(表达感谢)

第二段:

 阐述感谢的原因.

第三段:

再次表达感谢,并可表述希望有机会可以给对方回报. 

Dearsir,

IamwritingtoyoutoexpressmythanksforyourhelpinlearningEnglish.

YouareoneofthebestteacherswhoIhaveevermet.TherearemanygoodpointsthatIlearnfromyou. 

Duringthesedaysinyourclass,Ihaveacquiredmuchknowledgefromyouanditreallyhelpsmealot.

 Firstly,youletmeknowwhatthewestthinkingpatternis—straightthinkingpattern.AsanEnglishlearner,itisimportantformetounderstandthedifferencebetweenthem.

Thereisnodenying

thefactthatthiscanhelpmewithmyexaminationandinteractionwithforeigners.What’smore,I’mgladtobeyourstudent,andIamveryhappytolearnthecourseunderyourguidance.Englishisanimportanttool,throughwhichwecanshareourexperiencewiththeworld.ItreasurethechanceoflearningEnglish,andIenjoythehappinessfromyourcourse.

Lastbutnotleast.

pleaseforgivethosemistakesIhavemadewhichmayupsetyou.WhatIhavelearnedfromyouwillhelpmepassthecomingexaminationsandalsobeusefulformyfurthereducationinabroad.Itisnotonlyaprogressoflearning,butalsoacultivationofmyability. 

Mayeverythinggowellaroundyou.Yourstudent,

Liling

第三版

Forthispart,youareallowed30minutestowritealetterto expressyourthankstoyourparentsoranyfamilymembersuponmakingmemorableachievement.Youshouldwriteatleast120wordsbutnomorethan180words.

第一段:

 写出写信目的.(表达感谢)

第二段:

 阐述感谢的原因.

第三段:

再次表达感谢,并可表述希望有机会可以给对方回报. 

Dearparents,

Thisletteristotellyoumytruefeelingsfromthebottomofmyheart.Althoughwecankeepinvirtualtoucheveryday,IstillfeelitnotenoughtoletyouknowhowmuchIloveyouandhowmuchI’veappreciatedwhatyou’vedoneforme.

Inthepast20years,youhavedonealotforme.Firstly, thankyousomuchforbringingmeup.Iknowhowhardyou'vebeingworkinginthepast.Icanimaginehowmanydifficultiesandobstaclesyou'veconquered. Second,Iwanttothankyouforyourgoodeducationonme.Thereisanoldsayinggoeslikethis“parentsarethefirstteacherstotheirchildren”.Bothofyouarethetypicalones.

 ThemostimportantthingthatIwanttosay“thankyou”isforyourgreatadmirationonmyownfreedom.Youtoldmetolookoverthehorizonsandtopursuitmyowndreamswithouthesitation.

IreallyfeelthatmypenfailsmewhenIamwritingthisthankyouletter. TheonlythingIhopeyoucandoformeistotakegoodcareofyourselvesandyouwillbealwaysproudofme.

Yoursbeloved                   

Son

四级翻译(功夫):

功夫(KungFu)是中国武术(martialarts)的俗称。

中国武术的起源可以追溯自卫的需要,狩猎活动以及古代中国的军事训练,它是中国传统体育运动的一种。

年轻人,老年人都练,它已逐渐演变成了中国文化的独特元素,作为中国的国宝,功夫有上百种的风格,是世界上练得最多的艺术形式,有些风格模仿了动物的动作。

还有一些则受到中国哲学思想,神话和传说的启发。

KungFuisthefolknameofChinesemartialarts,whichdatesbacktotheneedofself-defense,hunting,andmilitarydrillinancientChina.ItisoneofChina’straditionalsports,andallpeople,oldandyoung,wouldparticipatein.IthasgraduallyevolvedintoauniqueelementoftheChineseculture.AsanationaltreasureofChina,ithashundredsofstyles.Meanwhile,itisalsothemostpracticedartformintheworld.Somestylesimitatethemovementsofanimals,whileothersareinspiredbyChinesephilosophy,mythandlegend.

四级翻译(木匠):

在山东省潍坊市,风筝不仅仅是玩具,而且还是这座城市文化的标志。

潍坊以“风筝之都”而闻名,已有将近2400年放飞风筝的历史。

传说中国古代哲学家墨子用了三年时间在潍坊制作了世界上首个风筝,但放飞的第一天风筝就坠落并摔坏了,也有人相信风筝是中国古代木匠鲁班发明的。

据说他的风筝用木头和竹子制作,飞了三天后才落地。

InWeifang,Shandong,kitesarenotonlyforentertainment.Italsosymbolizesthecultureofthecity.Weifangisknownasthe“capitalofkites”withahistoryofnearly2,400yearsinflyingkites.  ItissaidthattheancientChinesephilosopher MotzetookthreeyearstomakethefirstkiterightinWeifang.Itfellandbroke,however,onitsfirstdayofflying.SomealsobelievethatitwasthecarpenterLuBanthatfistinventedthekite.It’ssaidthathiskitewasmadeofwoodandbambooanditlandedafterthreedays’flying.

四级翻译(乌镇)

乌镇是浙江的一座古老水镇,坐落在京杭大运河畔。

这是一处迷人的地方,有许多古桥、中式旅店和餐馆。

在过去一千年里,乌镇的水系和生活方式并未经历多少变化,是一座展现古文明的博物馆。

乌镇所有房屋都用石木建造。

数百年来,当地人沿着河边建起了住宅和集市。

无数宽敞美丽的庭院藏身于屋舍之间,游客们每到一处都会有惊喜的发现。

Wuzhen, an ancient water town of Zhejiang province, is located near the Beijing-Hangzhou Grand Canal. It is a charming place. Many ancient bridges, Chinese style hotels and restaurants dwell there. In the past one thousand years, the water system and the way of life there haven't changed much, so it is a museum of ancient civilizations. All rooms in Wuzhen are made of stone and wood. Over hundreds of years, the locals have built houses and markets along the riverbank.Numerous spacious and pretty courtyardshideinthosehouses,servingassurprises and waiting to be found by the tourists.

四级阅读​

第一套​

SectionA

为了在阅读中使备选词一目了然,我们首先对备选词进行分类:

名词A)attendance(出席,参加); C)current(水流;电流); H)flow(流动;车流);I)mood(心情,情绪); L)performance(表现;表演); M)review(回顾;评论;审查)动词D)depressing(使沮丧,使不景气); E)dropping(降低,减少;下落);H)flow(流动;流传); M)review(回顾;写评论;审查); N)survive(生存,存活); O)tend(to)(往往会发生某事)形容词C)current(当前的,目前的);D)depressing(令人沮丧的); F)essential(必不可少的;本质的); G)feasible(可行的)副词B)consequently(因此,结果); J)mutually(相互地);K)particularly(尤其,特别)

26. 【详解】 O)。

动词辨析题。

分析句子结构可知,空格位于that引导的宾语从句中,宾语从句中主语children缺少谓语动词,且能够与介词to搭配,所以空格处应填入动词原形。

由第一段第一句可知,文章是在讲体育锻炼与大脑机能的关系。

空格所在句讲的是锻炼较多的孩子大脑机能的某种“倾向或者可能性”。

备选动词中,能与to搭配,又表示该意思的只有tend,故O)为答案。

27. 【详解】 M)。

名词辨析题。

空格前面有介词In和不定冠词a,所以空格处需要填入名词的单数形式。

由空格所在句可知,通过对14个研究的得出了某种结果。

由此可知,空格处应该填入表示“梳理,学习”等意思的词。

备选名词中,review“回顾”符合句意,故为答案。

28. 【详解】 L)。

名词辨析题。

分析空格所在的状语从句可知,physicalactivityandacademic 为并列成分,且空格前为形容词,因此其后应该填入名词。

备选名词中能够和academic搭配的只有performance 和review。

 academicreview“学术评论,学术审查”不符合句意,故答案为performance“表现”。

 academicperformance意为“学业成绩”。

29. 【详解】 K)。

副词辨析题。

分析空格所在的主句可知,空格前面是一个完整的句子,后面为介词in引导的状语,因此空格处需要填入副词形式,以表示进一步强调。

空格前that引导的宾语从句中提到孩子们的活动量越大,他们的学习成绩就越好,空格后面的状语又列出了具体科目。

因此空格处需要填入一个表示“举例并进一步强调”的副词。

由此确定副词particularly“尤其,特别”为本题答案。

30. 【详解】 N)。

动词辨析题。

空格前面有不定式符号to,后面有介词短语onsmallerbudgets,所以空格处应该填入一个动词原形。

空格所在句讨论的是体育课取消的原因。

由schools和smallerbudgets之间的关系可知,只有survive“生存,存活”符合句意,故为答案。

31. 【详解】 E)。

动词辨析题。

分析句子结构可知,空格在With引导的独立主格结构中,由此可知空格处应填入分词。

由句意可知,近年来美国学生的标准化考试成绩,因此,一些管理人员认为学生们应该将更多的时间放在课堂上而不是操场上。

由管理人员的看法可以推知,应该是学生考试成绩不如以前了,管理人员才会要求减少锻炼的时间。

备选动词中,表示“下降,减少”意思的词只有dropping“降低,减少”,故为答案。

32. 【详解】 J)。

副词辨析题。

分析句子成分可知,空格所在句结构完整,且空格前面是be动词,后面为形容词exclusive,因此空格处需要填入副词,修饰其后的形容词。

空格所在句提到了锻炼和学业这两个事情,备选副词中,只有mutually“相互地”符合句意,故为答案。

mutuallyexclusive意为“相互排斥”。

33. 【详解】 H)。

名词辨析题。

空格前面有动词improve和名词blood,分析句子结构可知,空格处应与blood搭配作动词improve的宾语,因此空格处需要填入一个名词。

备选名词中,只有flow“流动”可以与blood搭配,意为“血液循环”,代入句中符合句意,故为答案。

34. 【详解】 F)。

形容词辨析题。

空格前面是系动词are,后面为介宾结构tolearning,因此空格处需要填入形容词,与介词to搭配。

前面提到体育锻炼可以改善大脑的血液循环,从而提高记忆力、注意力和创造力。

因此,空格处需要填入一个表示褒义的形容词,表明这些能力对学习的重要性。

备选形容词中,essential“必不可少的”符合句意,故为答案。

35. 【详解】 I)。

名词辨析题。

分析句子成分可知,improve和relievestress是and连接的并列结构,所以空格处需要填入名词,作improve的宾语。

由relieve的宾语stress可知,improve的宾语应该和stress在意义上相对。

备选名词中, mood“心情,情绪”符合句意,故为答案。

参考译文

体育锻炼对身体好,而且现在越来越多的证据表明它还有助于改善大脑机能。

荷兰的研究人员称,不论是在学校还是在家,锻炼较多的孩子往往平均成绩更好,在标准化考试中得分也更高。

回顾过去14个关于体育锻炼和学业成绩的研究,调查人员发现,孩子们的活动量越大,他们的学习成绩就越好,尤其是在数学、英语、阅读这些基础学科上。

由于学校因财政预算减少生存艰难,人们开始争论是否要将体育课废除。

这些数据无疑会使目前正在进行的这一争论更加热烈。

支持将体育课废除的一方担心体育课占用了学生们的学习时间。

近年来美国学生的标准化考试成绩有所下降,因此,一些管理人员认为学生们应该将更多的时间放在课堂上而不是操场上。

但是,上述发现表明锻炼与学业并不是相互排斥的。

体育锻炼可以改善大脑的血液循环,从而提高记忆力、注意力和创造力。

这些对学习来说都至关重要。

同时,锻炼可以释放改善心情、减轻压力的荷尔蒙,这种荷尔蒙也有助于学习。

所以,当孩子们在活动时,看起来好像是仅仅在锻炼身体,实际上他们也在锻炼大脑。

SectionB

本文主要介绍了不同类型的养老机构对入住老人的影响

A)-C)段对辅助生活社区和养老院的优劣提出质疑,并提出养老机构的类型对于入住老人来说影响不大。

D)-J)段介绍发表在《应用老年医学杂志》一项研究并引用了研究结论。

人和环境是相互影响的,两者结合才是最重要的。

K)-N)段总结全文:

挑选养老机构的过程中,主要考虑老人自身与环境匹配程度、身体状况和个人意愿等。

36.Manypeoplefeelguiltywhentheycannotfindaplaceotherthananursinghomefortheirparents.

【译文】很多人为父母找不到除了养老院之外的其他地方时会感到内疚。

【详解】 E)。

同义转述题。

由题干中的guilty和nursinghome定位到文章E)段最后一句。

E)段是对发表在《应用老年学杂志》上的一项研究的结果预测,即调查结果会因为居住机构类型的不同而有所不同。

作者认为这是一个合理的假设,因为很多家庭都努力避免选择养老院,如果不能避免则会心怀内疚。

题干中的是对定位句的同义转述,故答案为E)。

37.Thoughithelpsforchildrentoinvestigatecarefacilities,involvingtheirparentsinthedecision-makingprocessmayproveveryimportant.

【译文】尽管考察护理机构对子女有帮助,但是在做决定的过程中让父母参与进来可能是非常重要的。

【详解】 L)。

细节归纳题。

由题干中的carefacilities, involving, process和veryimportant定位到文章L)段第一句和最后一句。

L)段第一句提到子女想要去考察机构,与管理者、入住老人和其他家庭交谈,尽一切可能履行他们的职责。

最后一句指出,在这个过程中让入住的老人参与进来是非常重要的。

题干中的investigatecarefacilities是对L)段第一句的归纳总结,theirparents是对最后一句中thefutureresident的同义转述,故答案为L)。

38.Itisreallydifficulttotellifassistedlivingisbetterthananursinghome.

【译文】辅助生活社区是否比私立养老院要好,这真的很难说。

【详解】 B)。

细节归纳题。

由题干中的difficulttotell,assistedliving和nursinghome定位到文章B)段。

B)段前三句使用了三个疑问句对辅助生活社区和私立养老院的优劣提出质疑,最后一句点题:

这真的很难说。

换句话说,辅助生活社区和私立养老院孰优孰劣很难说

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 农学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1