第四章答案.docx
《第四章答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《第四章答案.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
第四章答案
练习
一、翻译下列词组、句子。
1.目不识丁notknowone’sABC
2.特困生themostneedystudents
3.他是祖国的好儿子。
Heisaworthysonofourcountry.
庄稼长得真好。
Thecropsaredoingwell.
这幢建筑物质量不好。
Thebuildingisnotwellbuilt.
啊,好票!
O,agoodseat!
这个问题很好回答。
Thisquestioniseasytoanswer.
4.那位老人把手插在口袋里在田野里散步。
(增补代词)
Theoldmanwaswalkinginthefieldwithhishandsinhispockets.
5.Dayspassedmonotonously.
日子就这么一天天单调无味的过去了。
6.Heusedtobeapolitician.Butnowhebecomesabusinessman.
他以前是吃政治饭的,如今却成了商人。
7.Expenseshadbeengreaterthanshehadcalculated.Theyalwaysare.
支出的总比他预算的多。
总是这样。
(表示复数的they不用译为“它们”)
8.InmychildhoodIlearnedagreatdealaboutRussia.
在儿童时代,我就听到许多关于俄国的事情。
9.Needingsomelighttoseeby,theburglarcrossedtheroomwithalightsteptolightthelightwiththelightgreenshade.
夜贼需要一点亮光来辨识四周,于是轻步穿过房间,去点亮带有浅绿色灯罩的灯。
10.Hewaswearingatoothpickinhismouthatthewheel.
他叼着牙签,站在舵轮旁。
Thiswasalittleold,fatandbald,whoatfirsthadtriedhishardesttowearasevereexpression.
这是一个肥胖秃顶的小老头,一开始还尽量装出一副严厉的样子。
Shewearstheslimnessofhermother.
她和妈妈一样苗条。
Shereallywearsheryearswell.
她保养得非常好。
(一点也不显老。
)
Mostofthepeopleyouprofiledarereallyentrepreneurs,atitletowearproudly.
你描写的人大多数是企业家,他们觉得拥有企业家这个头衔很光荣。
二、段落翻译
美国的电视
美国人从清晨直到深夜都能看到形形色色的电视节目。
电视屏幕上经常播放歌剧、管弦乐演出,以及室内音乐和爵士音乐会。
所以,家庭中大部分空闲时间都花在看电视上。
许多美国人酷爱电视节目,经常在电视机前边看电视边吃冷餐。
电视使人们对历史、艺术、音乐、文学、舞剧、戏剧、现代科学的新发现和宇宙的奥妙有了较新和较深刻的了解。
电视观众看电视节目既不用缴税,也不必付款,节目费用主要是由那些借此为其商品和服务做插播广告的人支付的。
名、地名、人名释义1Norway挪威,意为通住北方之路2Iceland冰岛,意为冰的陆地3Ireland爱尔兰,意为西方的,绿色的4Netherlands荷兰,意为低地5Portugal葡萄牙,拉丁语意为温暖的港口6Liechentenstein列支敦士登,德语意为闪亮的石头7Austria奥地利,意为东方的国家8Italy意大利,意为小牛生长的乐园9Bulgaria保加利亚,意为叛逆者10Sudan苏丹,阿拉伯语意为黑人的国家11Morocco摩洛哥,阿拉伯语意为被装饰起来的,红色的,或西方之岛,日落之乡12Libya利比亚,希腊语意为白人居住的地方13VerdeCape佛得角,葡萄牙语意为绿角14SierraLeone塞拉利昂,葡萄牙语意为狮子山15Liberia利比里亚,拉丁语意为自由16CoastIvory科特迪瓦,意象牙海岸17Benin贝宁,意为奴隶18Niger尼日尔,意为黑色的河19Niggeria尼日利亚,意为尼日尔河流经的土地20Chad乍得,意为大块的冰21Cameroon喀麦隆,葡萄牙语意为龙虾22Ethiopia埃塞俄比亚,古希腊语意为晒黑了的脸孔23SaoTomeandPrincipe圣多美和普林西比,葡萄牙语意为太子岛24Comoros科摩罗,阿拉伯语意为月亮25Zimbabwe津巴布韦,意为石头城26Swaziland斯威士兰,意为斯威士人的土地27Lesotho莱索托,意为巴苏托人的土地28NewZealand新西兰,荷兰语意为新的海中的陆地29Vanuatu瓦努阿图,意为土地永远属于我们30PapuaNewGuinea巴布亚新几内亚,卷头发31Canada加拿大,印第安语意为棚屋32Belize伯利兹,法语意为航标33ElSalvador萨尔瓦多,西班牙语意为救世主34Honduras洪都拉斯,西班牙语意为无底的深渊35CostaRica哥斯达黎加,西班牙语意为富庶的海岸36Panama巴拿马,意为渔乡,鱼群37Bahamas巴哈马,西班牙语意为浅滩38Cuba古巴,印第安语意为地区,领土,省份39Jamaica牙买加,印第安语意为泉水之岛40Haiti海地,印第安语意为多山的地方41DominicanRepublic多米尼加共和国,西班牙语意为星期天42Barbados巴巴多斯,西班牙语意为长胡子43Grenada格林纳达,西班牙语意为石榴44TrinidadandTobago特利尼达和多巴哥,三位(圣父、圣子、圣灵)一体45Colombia哥伦比亚,哥伦布之国46Ecuador厄瓜多尔,西班牙语意为赤道47Venezuela委内瑞拉,西班牙语意为小威尼斯48Guyana圭亚那,印第安语意为水乡49Paraguay巴拉圭,印第安语意为有一条大河的地方50Brazil巴西,葡萄牙语意为红木10Argentina阿根廷,意为银的国家52Uruguay乌拉圭,印第安语意为彩鸟栖息之河53CzechRepublic捷克,意为起始者54DemocraticPeople'sRepublicofKorea朝鲜,意为朝日鲜明55Japan日本,意为日出之国56Thailand泰国,意为自由之国57Malaysia马来西亚,马来语意为黄金58Singapore新加坡,马来语意为狮子城59Indonesia印度尼西亚,希腊语意为印度群岛60Chile智利,印第安语意为寒冷61Iran伊朗,古波斯语意为光明62Afghanistan阿富汗,古波斯语意为山上人63SaudiArabia沙特阿拉伯,阿拉伯语意为幸福的沙漠64Kuwait科威特,阿拉伯语意为小城堡65Bahrain巴林,阿拉伯语语意为两个海66Oman阿曼,意为宁静的土地67Yemen也门,阿拉伯语意为幸运的土地68Turkey土耳其,意为火鸡、勇敢人的土地69Syria叙利亚,阿拉伯语意为高地70Iraq伊拉克,阿拉伯语意为血管71Cyprus塞浦路斯,希腊语意为铜72Jordan约旦,希伯来语意为水流急下73Colorado科罗拉多州,西班牙语意为红色74Chicago芝加哥,印第安语意为洋葱75Texas得克萨斯州,印第安语意为朋友76IguacuFalls伊瓜苏瀑布,意为壮观的水77RiodeJanero里约热内卢,葡萄牙语意为一月的河流78Einstein爱因斯坦,德语意为一块石头
各抒己见谈老年
Sunday,December18,20059:
51:
06AM
各抒己见谈老年
1.夕阳无限好,只是近黄昏。
——李商隐(813—858),我国唐朝诗人。
Thesettingsunhasboundlessbeauty,onlytheyellowdiskissonear.(aTangpoet)
2.Senectusinsanabilismorbusest.(oldageisanincurabledisease,—Seneca(4B.C—A.D.65),老年是不治之症。
——塞尼卡,古罗马哲学家、政治家。
3.Nonearesoenamouredoflifeasthosewhoaregrowingold.——Sophocles(496—406BC),当人进入老境,更加珍惜生命。
——索福克勒斯,希腊悲剧家。
4.叶公问孔子于子路,子路不对。
子曰,汝奚不曰:
“其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。
”——《论语》TheDukeofYeaskedZiluaboutConfucius,andZiludidnotanswerhim.TheMastersaid,"Whydidyounotsaytohim,——Heissimplyaman,whointheeagerpursuitofknowledgeforgetshisfood,whointhejoyofitsattainmentforgetshissorrows,andwhodoesnotperceivethatoldageiscommingon."——Confucius:
TheAnalects
5.子路曰:
愿闻子之志,子曰:
老者安之,朋友信之,少者怀之——《论语》Ziluthesaid,"Ishouldlike,Sir,tohearyourwishes."Themastersaid,"Theyare,inregardtotheaged,togivethemrest;inregardtofriends,toshowthemsincerity;inregardtotheyoung,totreatthemtenderly."——Confucius:
TheAnalects
6.“五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。
鸡豚狗彘之蓄,无失其时,七十者可以食肉矣。
百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣,谨庠序之教,申之以孝悌之义,须白者不负戴于道路矣。
”——《孟子:
梁惠王》Letmulberry-treesbeplantedaboutthehomesteadswiththeirfivemu,andpersonsoffiftyyearsmaybeclothedwithsilk.Inkeepingfowls,pigs,dogsandswine,letnottheiftimesofbreedlingbeneglected,andpersonsofseventyyearsmayeatflesh.Lettherenotbetakenawaythetimethatisproperforthecultivationofthefarmwithitshundredmu,andthefamilyofeightmouthsthatissupportedbyitshallnotsufferfromhunger.Letcarefulattentionbepaidtoeducationinschools,-theinculcationinitespeciallyofthefilialandfraternalduties,andgray-hairedmenwillnotbeseenupontheroadscarryingburdensontheirbacksorontheirheads.——TheworksofMencius
7.“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼;天下可运于掌。
”——《孟子:
梁惠王》Treatwiththerevenenceduetoagetheeldersinyourownfamily,sothattheeldersinthefamiliesofothersshallbesimilarytreated;treatwiththekindnessduetoyouththeyounginyourownfamily,sothattheyounginthefamiliesofothersshallbesimilarlytreated:
-dothis,andtheempiremaybemadetogoroundinyourpalm.——TheWorksofMencius
8.Oldageisfarmorethanwhitehair,wrinkles,thefeelingthatitistoolateandthegamefinished,thatthestagebelongstotherisinggenerations.Thetrueevilisnottheweakeningofthebody,buttheindifferenceofthesoul.——AndreMaurois老年远不只是头上有白发,脸上有皱纹,也不只是一种感觉——现在已经为时已晚,棋局已经结束,舞台已属于兴起的后代。
真正的不幸不在于身体的衰弱,而在于心灵的冷漠。
——[法]A.莫洛瓦
9.Growoldalongwithme,thebestisyettobe.Thelastoflife,forwhichthefirstwasmade.——RobertBrowning与我偕老!
最好的时光尚未来到。
那是一生的最后阶段,第一阶段原是为它设造。
——勃朗宁
10.Therearesofewwhocangrowoldwithagoodgrace.——RichardSteele很少人在逐渐衰老的过程中毫无怨尤,潇洒自乐。
[英]斯蒂尔
11.Amanisasoldashisfeeeling,awomanasoldasshelooks.——MortimerCollins一个男人有多老,在于他的感觉,一个女人有多老,在于她的容貌。
[英]科林斯
12.Tobeseventyyearsyoungissometimefarmorecheerfulandhopefulthantobefortyyearsold.——OliverW.Holms七十岁感觉年轻的人有时比四十岁感觉衰老的人更快乐,更有希望。
[美]霍姆斯
13.Youthisablumder;manhoodastruggle,oldagearegret.——BenjaminDisraeli青年学犯错误,成年后则须努力奋斗,老年时总有些遗憾。
[英]狄士累利
14.Iloveeverythingthat'sold;oldfriends,oldtimes,oldmanners,oldbooks,oldwine.——OliverGoldsmith我喜爱一切老的事物:
老朋友,老时光,老的礼貌规矩,老书,老酒。
[英]戈德史密斯
15.AlonsoofAragonwaswon'ttosayincommendationofage,thatageappearstobebestinfourthings,-oldtoburn,oldwinetodrink,oldfriendstotrust.andoldauthorstoread.——FrancisBacon从前阿拉贡的阿隆索惯常赞所老年,说在四件事物上都是老的最好,老的木材好烧,老的酒好喝,老朋友可信赖,老作家可读。
[英]弗朗西斯-培根
16.Oldfriendsarebest.KingJamesusedtocallforhisoldshoes;theywereeasiestforhisfeet.——JohnSelden老朋友最好,詹姆斯国王总是叫人把他的旧鞋给他,它穿在脚上最舒适。
[英]塞尔登
17.Everymandesirestolivelong;butnomanwouldbeold.——JonathanSwift每个人都愿长寿而不老。
[英]斯威夫特
18.Everymanoverfortyisascoundrel.——BernardShaw每个年过四十的男人都是个无赖。
[英]萧伯纳
19.Nowisemaneverwishedtobeyounger.——JonathanSwift没有一个聪明人曾希望自己更年轻些。
[英]斯威夫特
20.Oldage,believeme,isagoodpleasanttime.Itistruethatyouraregentlyshoulderedoffthestage,butthenyouaregivesuchacomfortablefrontstallasspectator,and,ifyouhavereallypalyedyourpart,youaremorecontenttositdownandwatch.——JaneEllenHarrison相信我,老年是一段美好则愉快的时间,诚然,你被温和地扒下了舞台,但作为一个观众却给了你舒适的前排雅座。
要是你已经真是把你的角色扮演好了,你现在会更加满意的坐下来观看。
[英]哈里森
21.四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不中足俞矩。
——《论语》Atforty,Ihadnodoubts.Atfifty,Iknewthedecreesofheaven.Atsixty,myearwasanobedientorganforthereceptionoftruth.Atseventy,Icouldfollowwhatmyheartdesiredwithouttransgressingwhatwasright.——Confucius:
TheAnalects
22.Inoldageweunderstandbetterhowtoaverttroubles;inyouth,howtoendurethen.——ArthurSchopenhauer人到老年,我们更能懂得如何避免麻烦,年轻时则更能懂得忍受麻烦。
[德]叔本华
23.Theconversationoftheoldandyoungendsgenerallywithcontemptorpityoneitherside.——SamuelJohnson老年人与青年人之间的谈话往往以双方相互蔑视或可怜而告终。
[英]约翰逊
24."Whatwouldyougive,oldgentleman,tobeasyoungandsprightlyasIam?
""Why,Sir,IthinkIwouldalmostbecontenttobeasfoolish."——SamuelJohnson“老先生,要是您能像我这样年轻、活泼,你愿意出多少钱?
”“呵呵,我差不多也同样愿意跟您一样的愚蠢。
”[英]约翰逊
25.Talkingisthediseaseofage.——BenJonson多说话为老年之疾。
[英]约翰森
26."InoldageweliveundertheshadowofDeath,which,likeasoundofDamocles,maydescendatanymoment,butwehavesolongfoundlifetobeanaffairofbeingratherfrightenedthanhuntthatwehavebecomelikethepeoplewholiveunderVesuvius,andchanceitwithoutmuchmisgiving."——SamuelButler进入老年后,我们在残废的阴影里生活,这就像达莫克里斯的利剑,随时可以掉在头上来。
但我们长期以来感到生命虽然受到威胁,但并未真正受到伤害。
我们就像那些住在维苏威火山下的居民豁出去了,也没有多少恐惧疑虑。
[英]巴特勒
27.Oldageisnotthenecessaryconclusionofhumanexistence...Ifoldageisnottobeaderisiveparodyofourpastexistencethereisonlyonsolution:
tocontinuetopursuethegoalswhichgivemeaningtoourslive——devolutiontoindividuals,tocollectivities,tocause,tosocialorpoliticalworkwhichisintellectualandcreative.——SimonedeBeauvoir老年不必是人的存在的结束...要使老年不成为我们过去生活的一种讽刺性的摹仿,只有一个解决办法:
即继续追求那些对我们的生活有意义的目标,对个人、对集体、对事业、对那些需要智力的,有创造性的社会工作或政治工作献身。
[法]西蒙-德-波伏瓦
28.Sir,Ilovetheacquaintanceofyoungpeople;because,inthefirstplace,Idon'tliketothinkmyselfgrowingold.Inthenextplace,yongacquaintancesmustlastlongest,iftheydolast;andthen,sir,youngmenhavemorevirtuethan