六年级语文下册古诗十首解析.docx

上传人:b****8 文档编号:8830294 上传时间:2023-02-02 格式:DOCX 页数:10 大小:24.10KB
下载 相关 举报
六年级语文下册古诗十首解析.docx_第1页
第1页 / 共10页
六年级语文下册古诗十首解析.docx_第2页
第2页 / 共10页
六年级语文下册古诗十首解析.docx_第3页
第3页 / 共10页
六年级语文下册古诗十首解析.docx_第4页
第4页 / 共10页
六年级语文下册古诗十首解析.docx_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

六年级语文下册古诗十首解析.docx

《六年级语文下册古诗十首解析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《六年级语文下册古诗十首解析.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

六年级语文下册古诗十首解析.docx

六年级语文下册古诗十首解析

七步诗   

《三国.魏》曹植  

煮豆持作羹,

漉菽以为汁。

 

萁在釜下燃,

豆在釜中泣。

 

本自同根生,

相煎何太急?

   

1、曹植(192-232):

字子建,沛国谯(今安徽毫县)人。

曹植后期的诗歌实际上是他的痛苦培育出来的,大多是慷慨悲壮之音。

现存有《曹子建集》。

 

2、漉:

过滤。

 

3、鼓:

豆豉,煮熟的一种豆制品,可用来调味。

4、萁:

豆茎。

 

5、釜:

古代一种煮食器。

6、煎:

一种烹饪方法。

 [题解] 

     据《世说新语·文学篇》记载:

曹丕在争当太子的过程中战胜了曹植,做了皇帝。

有一次,他命令曹植在七步之内作一首诗,如果作不成就要杀头。

曹植应声而作《七步诗》,曹丕听了之后十分尴尬。

 

     此诗是对曹丕企图加害同胞兄弟的控诉,曹植没有被兄长的淫威吓倒屈服,在很短时间内完成的这首诗,巧妙地运用豆和萁的特殊关径流,无情地嘲讽了曹丕的卑鄙行径。

诗中“泣”字,用得十分惨痛,诗人内心的痛苦跃然纸上,感人至深,结尾两句揭示全篇主旨。

这首诗从形式上很像寓言诗,诗中的豆不仅会泣而县城能诉,诗中句句咏豆、萁,无不带有象征意义。

 

[诗译] 

     锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹。

豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。

豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?

 

 [总结] 

前两句描述了燃萁煮豆这一日常生活现象。

 

后一句集中抒发了曹植内心的悲愤,他显然是在质问曹丕:

我与你本是同胞兄弟,为什么要如此苦苦相逼?

 

 

2、鸟鸣涧  

唐  王维    

人闲桂花落,

夜静春山空。

  

月出惊山鸟,

时鸣春涧中。

 

词语注释:

 

1.涧:

夹在两山间的流水。

 

2.闲:

安静。

 

3.时:

时而,偶尔。

 

简介:

王维(701-761),字摩诘,盛唐时期的著名诗人,官至尚书右丞,原籍祁(今山西 祁县),迁至蒲州(今山西 永济),崇信佛教,人称诗佛,晚年居于蓝田辋川别墅,汉族。

其诗、画成就都很高,苏轼赞他“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。

”,尤以山水诗成就为最,与孟浩然合称“王孟”,晚年无心仕途,专诚奉佛,故后世人称其为“诗佛”。

著有《王右丞集》,存诗400首。

善画人物、丛竹、山水。

唐人记载其山水面貌有二:

其一类似李氏父子,另一类则以破墨法画成,其名作《辋川图》即为后者。

可惜至今已无真迹传世。

传为他的《雪溪图》及《济南伏生像》都非真迹。

王维在唐诗的范畴显然有更高的成就,他是唐代山水田园派的代表。

开元进士科第一(即状元)。

任过大乐丞、右拾遗等官,安禄山叛乱时,曾被迫出任伪职,后两京收复,降职为太子中允,复累迁至给事中,终尚书右丞。

 

  王维青少年时期即富于文学才华。

开元九年(721) 中进士第,为大乐丞。

因故谪济州司仓参军。

后归至长安。

开元二十二年张九龄为中书令。

王维被擢为右拾遗。

其时作有《献始兴公》诗,称颂张九龄反对植党营私和滥施爵赏的政治主张,体现了他当时要求有所作为的心情。

二十四年 (736)张九龄罢相。

次年贬荆州长史。

李林甫任中书令,这是玄宗时期政治由较为清明而日趋黑暗的转折点。

王维对张九龄被贬,感到非常沮丧,但他并未就此退出官场。

开元二十五年,曾奉使赴河西节度副大使崔希逸幕,后又以殿中侍御史知南选,天宝中,王维的官职逐渐升迁。

安史乱前,官至给事中,他一方面对当时的官场感到厌倦和担心,但另一方面却又恋栈怀禄,不能决然离去。

于是随俗浮沉,长期过着半官半隐的生活...... 

  他原信奉佛教,此时随着思想日趋消极,其佛教信仰也日益发展。

他青年时曾居住山林,中年以后一度家于终南山,后又得宋之问蓝田辋川别墅,遂与好友裴迪优游其中,赋诗相酬为乐。

天宝十五载(756)安史乱军陷长安,玄宗入蜀,王维为叛军所获。

服药佯为□疾,仍被送洛阳,署以伪官。

两京收复后,受伪职者分等定罪,他因所作怀念唐室的《凝碧池》诗为肃宗嘉许,且其弟王缙官位已高,请削官为兄赎罪,故仅降职为太子中允,后复累迁至给事中,终尚书右丞。

 

译文:

 

春天寂静无声,桂花不知不觉地凋落。

 寂静使春夜里的山更让人觉得空空荡荡。

 月亮出来了,小鸟竟然被月光惊动。

 时时发出的鸣叫在山涧中回响。

3、芙蓉楼送辛渐 

唐  王昌龄  

寒雨连江夜入吴,

平明送客楚山孤。

 

洛阳亲友如相问,

一片冰心在玉壶。

 

王昌龄(西元698-756年)字少伯,京兆长安(今陕西西安)

人,汉族。

盛唐著名边塞诗人,后人誉王昌龄为“七绝圣手”。

他的边塞诗气势雄浑,格调高昂,充满了积极向上的精神。

世称王龙标,有“诗家天子王江宁”之称,存诗一百七十余首,作品有《王昌龄集》。

  

词语注释:

 

1. 芙蓉楼:

润州(今江苏镇江)的城楼。

     

2.辛渐:

诗人的一位朋友。

  

3.寒雨:

寒冷的雨。

   

4.吴:

三国时的吴国在长江下游一带,简称这一带为吴,与下文“楚”为互文。

   

5.平明:

清晨。

    

6.客:

在这指辛渐。

   

7. 楚山:

春秋时的楚国在长江中下游一带,所以称这一带的山为楚山。

    

8.孤:

独自,孤单一人。

    

9.一片冰心在玉壶:

冰在玉壶之中,比喻人清廉正直。

   

10.冰心:

比喻心的纯洁。

    

11.洛阳:

位于河南省西、黄河南岸。

 译文 

昨天晚上,透着寒意的雨洒落大地,迷蒙的烟雨笼罩着吴地江天。

清晨当我送别友人的时候,感到自己就像楚山一样孤独寂寞。

洛阳的亲朋好友如果向你问起我,就请转告他们。

我的心依然像一颗珍藏在玉壶中的冰一般晶莹纯洁。

 

4、江畔独步寻花  

 唐  杜甫 

黄四娘家花满蹊,

千朵万朵压枝低。

留连戏蝶时时舞,

自在娇莺恰恰啼。

 

写作背景 

761年(唐肃宗上元二年)诗人杜甫在饱经离乱之后,寓居四川成都,在西郊浣花溪畔建成草堂,暂时有了安身的处所,心情比较舒畅。

春暖花开时节,他独自在江畔散步赏花,定下了《江畔独步寻花》一组七首绝句 

词语注释:

 

(1)独步寻花:

独自一人一边散步,一边找花欣赏。

    

(2)黄四娘:

杜甫住成都草堂时的邻居。

    

(3)蹊(xī):

小路。

    (4)娇:

可爱的。

    

(5)恰恰:

形容鸟叫声音和谐动听。

    

(6)留连:

同“流连”,即留恋,舍不得离去。

该诗句用来形容在花丛中飞来飞去,恋恋不舍的样子。

“留连”是个“联绵词”。

    

(7)江畔:

江边。

    

(8)时时:

时常。

    

(9)啼:

(某些鸟兽)叫。

    

(10)自在:

自由,无拘无束地。

 

译文 :

黄四娘家周围的小路旁开满了鲜花,    

千朵万朵鲜花把枝条都压得低垂了。

    

蝴蝶在花丛中恋恋不舍地盘旋飞舞,    

自由自在的小黄莺花间不断欢唱。

 

5、石灰吟 

 明  于谦 

千锤万凿出深山,

烈火焚烧若等闲。

󰀀 

粉骨碎身浑不怕,

只留清白在人间。

󰀀󰀀 

【注释】  

(1)石灰吟:

赞颂石灰。

吟:

吟颂。

指古代诗歌体裁的一种名称(古代诗歌的一种形式)。

 

(2)千锤万凿:

无数次的锤击开凿,形容开采石灰非常艰难。

千、万:

指撞击次数多,不是实指一千一万。

锤,锤打。

凿,开凿。

 

(3)若等闲:

好像很平常的事情。

若:

好像、好似;等闲:

平常,轻松。

 

(4)清白:

指石灰洁白的本色,又比喻高尚的节操。

人间:

人世间。

     

【译文】 

(石头)

只有经过多次撞击才能从山上开采出来。

它把烈火焚烧看成平平常常的事,

即使粉身碎骨也毫不惧怕,

甘愿把一身清白留在人世间。

󰀀󰀀 

 

6、竹石  

清  郑燮 

 咬  定  青  山  不  放  松,               

 立  根  原  在  破  岩  中。

                                千  磨  万  击  还  坚  劲,                      任  尔  东  西  南  北  风。

   

作者背景 :

 

   郑燮(1693-1765),清代书画家、诗人。

字克柔,号板桥,清乾隆年间的进士,兴化(今江苏兴化)人。

诗风质朴泼辣,在画坛上也是独树一帜,称其为“扬州八怪”之一。

注词释义:

  

   立根:

扎根、生根。

   原:

本来。

 

   破岩:

破裂的岩石缝隙。

   磨:

折磨,挫折。

    击:

打击。

 

   坚劲:

坚韧、刚劲。

    任:

任凭。

    尔:

你。

 

古诗今译 :

 

 咬住了青山就决不肯放松,

根须已经深扎在岩石之中。

历经千万次磨炼更加坚韧,

任凭你东西南北来的狂风。

 

名句赏析:

 

   这首诗着力表现了竹子那顽强而又执着的品佳。

既是赞美了岩竹的题画诗,也是一首咏物诗,开头用“咬定”二字,把岩竹拟人化,已传达出它的风神;后两句进一步写岩竹的品格,她经过了无数次的磨难,长就了一身特别挺拔的丰姿,决不惧怕来自东西南北的狂风。

郑燮不但咏竹诗美,而且画出的竹子也栩栩如生,用他的话说是“画竹子以慰天下劳人”。

所以这首诗表面上写竹,其实是写人,写作者自己那种正直倔强的性格,决不向任何邪恶势力低头的高傲风骨。

同时,这首诗也能给我们以生命的感动,曲折恶劣的环境中,战胜困难,面对现实,像岩竹一样刚强勇敢。

 

7、闻官军收河南河北   

唐  杜甫 

剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。

 󰀀 

却看妻子愁何在?

漫卷诗书喜欲狂。

 󰀀 

白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。

 󰀀 

即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。

 󰀀 

词语注释:

 

1.闻:

听说。

 2.官军:

指唐王朝的军队。

   3.收:

收复。

 

4.河南河北:

唐代安史之乱时,叛军的根据地。

公元763年被官军收复。

 

5.剑外:

剑门关以外,这里指四川。

当时杜甫流落在四川。

   

6. 蓟北:

今河北北部一带,是叛军的老巢。

   

7. 涕泪:

流泪;流涕。

   8.却看:

回过头来看。

   

9.妻子:

妻子和孩子。

   10. 愁:

忧愁。

 

11.漫卷:

胡乱卷起。

指高兴得不能读书了。

   

12. 喜欲狂:

高兴的要发狂。

   13.纵酒:

尽情的喝酒。

 

14.青春:

明丽的春天的景色。

作者想象春季还乡,途中有宜人(妻子),和景色相伴。

   

15.作伴:

指春天可以陪伴我。

 16.巴峡:

当在嘉陵江上游(长江三峡之一)。

   

17.巫峡:

长江三峡之一,在今四川湖北交界处。

   

18.襄阳:

今属湖北。

 19.洛阳:

今属河南,古代城池。

  

创作背景 

 安史之乱给国家和人民带来巨大的灾难,杜甫早就盼望能早日平定安史之乱。

 

当这一天终于盼来时,他竟激动得喜极而泣。

前四句由“忽传”到“初闻”,再到“却看”“漫卷”,几个连续动作把作者惊喜的心情描绘得生龙活现。

后 四句通过想象,尽力描写“喜欲狂”时的激动心情:

他不但要高歌痛饮,而且恨不  得乘着大好春光马上回到家乡,这从他一口气列出的四个地名,就能看出他的心早   已沿着这一路线飞走了!

 󰀀󰀀 

[今译] 󰀀󰀀 

剑门关以南的四川,忽然传来收复蓟北的消息,

初听到这个消息惊喜得涕泪交流,沾湿了衣裳。

回过头来再看妻子,平日的优愁已不知跑到何处去了;

我胡乱地卷起诗书高兴得几乎要发狂。

 白日里我要放声歌唱,纵情畅饮;

美好的春景正好伴着我返回故乡。

 

我们要立即动身,从巴峡乘船,穿过巫峡,

顺流直下到达湖北襄阳,再从襄阳北上,直奔洛阳。

 󰀀󰀀󰀀

8、己亥杂诗 

清 龚自珍 

          

 九  州  生  气  恃  风  雷,                     

万  马  齐  喑  究  可  哀。

                    

我  劝  天  公  重  抖  擞,                   

不  拘  一  格  降  人  才。

 

作者背景  

   龚自珍(1792-1841),一名巩祚,字(?

王+瑟)人,号定庵,浙江仁和(今浙江杭州)人。

道光进土,中国近代著名的启蒙主义思想家,在诗歌创作上也有相当高的成就,诗风瑰丽,有“龚派”之称。

他的诗饱含着忧国愤世的激情和对理想的憧憬,语言恣纵雄奇。

注词释义  

   己亥:

道光十九年。

    

九州:

指中国。

    

生气:

活力,生命力。

 

   万马齐喑:

比喻当时的中国死气沉沉。

    

喑:

哑。

 

   究:

终究、毕竟。

 

   重抖擞:

重新振作、奋发起来。

    

不拘一格:

打破常规,采用多种方式。

   

 降:

赐给、给予。

这里有产生、选用的意思。

 

古诗今译  

 九州内生机勃勃要有风雷激荡, 

万马齐喑的沉闷局面实在可哀。

 

我劝告天公要重新把精神振作, 

打破一切清规戒律去选用人才。

 

名句赏析——“不拘一格降人才。

 

9、浣溪沙 

 宋  苏轼 

游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。

   

 山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。

谁道人生无再少?

门前流水尚能西,休将白发唱黄鸡。

    

注释    

1.蕲水,县名,今湖北浠水县。

时与医人庞安时(字安常)同游,见《东坡题跋》卷三《书清泉寺词》。

    

2.浸:

泡在水中。

    

3.子规:

布谷鸟。

    

4.唱黄鸡:

感慨时光的流逝。

因黄鸡可以报晓。

表示时光的流逝。

    

5.白居易《三月三日祓禊洛滨》:

"沙路润无泥"。

  

 6.“潇潇暮雨”,白居易《寄殷协律诗》自注:

"江南吴二娘曲词云,'萧萧暮雨郎不归'。

"子规,杜鹃鸟,相传为古代蜀帝杜宇之魂所化,亦称"杜宇",鸣声凄厉,诗词中常借以抒写羁旅之思。

    

7.此句当为写实。

但"门前"云云,亦有出处。

《旧唐书》卷一九一方伎《一行传》,谓天台山国济寺有一老僧会布算,他说:

"门前水当却西流,弟子

亦至。

"一行进去请业,"而门前水果却西流"。

   

8.白居易《醉歌》:

"谁道使君不解歌,听唱黄鸡与白日。

黄鸡催晓丑时鸣,白日催年酉前没。

腰间红绶系未稳,镜里朱颜看已失"。

这里反用其意,谓不要自伤白发,悲叹衰老。

    

9.无再少:

不能回到少年。

    

10.白发:

老年    

11.潇潇:

形容雨声 

译文 

山下短短的兰芽浸在溪水中,  松林里沙子路土干净没有污泥。

  晚间萧萧细雨里子规啼鸣。

  谁说是人老了不再年青,  你看那流水还能向西,  白发的老人还能作报晓的公鸡。

 

10、卜算子 送鲍浩然之浙东  

宋  王观 

水是眼波横,山是眉峰聚。

欲问行人去那边?

     眉眼盈盈处。

才始送春归,又送君归去。

若到江南赶上春,千万和春住。

     

作者简介    

王观,宋朝人,(1035~1100年)字通叟,如皋(今属江苏)人。

王安石为开封府试官时,擢置高等,仁宗嘉祐二年(1057)进士。

神宗熙宁中,曾以将仕郎守大理寺丞,知扬州江都县事。

在任时作《扬州赋》,神宗阅后甚喜,大加褒赏。

又撰《扬州芍药谱》 1卷。

后官至翰林大学士。

相传曾奉诏作《清平乐》〕“黄金殿里”词一首,描写宫廷生活,高太后认为亵渎了神宗赵顼,第二天便被罢职,遂自号逐客,最后为一介平民。

其词学柳永,情景交融,生动风趣,近于俚俗,却又谑而 

[1鲍浩然]:

诗人的朋友。

    

[2]眼波横:

这里的水像美人流动的眼波。

    

[3]眉峰聚:

这里的山如美人蹙起的眉毛。

   

 [4]眉眼盈盈处:

这里指山与水交汇处。

    

[5]欲:

想  

译文 :

水好像是眼波横流,山好像是眉峰攒聚。

要问远行的人去哪里呢?

有山有水风景很美的地方。

 方才送春天归去了,又送君(鲍浩然)回去了。

要是到江南赶上春天,千万要把春天留住。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 考试认证 > 交规考试

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1