TOFEL机考阅读难句精选翻译.docx

上传人:b****6 文档编号:8699081 上传时间:2023-02-01 格式:DOCX 页数:9 大小:24.37KB
下载 相关 举报
TOFEL机考阅读难句精选翻译.docx_第1页
第1页 / 共9页
TOFEL机考阅读难句精选翻译.docx_第2页
第2页 / 共9页
TOFEL机考阅读难句精选翻译.docx_第3页
第3页 / 共9页
TOFEL机考阅读难句精选翻译.docx_第4页
第4页 / 共9页
TOFEL机考阅读难句精选翻译.docx_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

TOFEL机考阅读难句精选翻译.docx

《TOFEL机考阅读难句精选翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《TOFEL机考阅读难句精选翻译.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

TOFEL机考阅读难句精选翻译.docx

TOFEL机考阅读难句精选翻译

TOFEL机考阅读难句精选翻译(1-50)

注:

红色字表示更改後的内容

蓝色字表示翻译的内容不能肯定

红色星号★表示需要多多推敲的难句

粗体表示并列

斜体表示连词或介词

下划线表示主谓宾结构

(其实这些标记就剩下★了。

1.Wearingmasksandcostumes,theyoftenimpersonatedotherpeople,animals,orsupernaturalbeings,andminedthedesiredeffect–successinhuntorbattle,thecomingrain,therevivaloftheSun–asanactormight.

戴着面具身着盛装的人们,经常扮演各种其他人物、动物或超自然生灵,并且作为一个扮演者所能做的,就是期盼一个在狩猎或战役中获胜、降雨的来临,阳光的重现的结果。

更改:

2.Butthesefactorsdonotaccountfortheinterestingquestionofhowtherecametobesuchaconcentrationofpregnantichthyosaursinaparticularplaceveryclosetotheirtimeofgivingbirth.

但是这些事实不能解释这个令人感兴趣的问题,就是为什么在一个特殊的靠近他们出生的地方如此的集中了这么多怀孕的鱼龙。

更改:

3.Aseriesofmechanicalimprovementscontinuingwellintothenineteenthcentury,includingtheintroductionofpedalstosustaintoneortosoftenit,theperfectionofametalframe,andsteelwireofthefinestquality,finallyproducedaninstrumentscapableofmyriadtonaleffectsfromthemostdelicateharmoniestoanalmostorchestralfullnessofsound,fromaliquid,singingtonetoaship,percussivebrilliance.

十九世纪一系列持续的机械进步,包括踏板的传入、金属结构的完善和钢丝最完美的质量,最后产生了一种能容纳无数音调-从最精致的和弦到一个成熟管弦的声音或从一个清澈的歌声到辉煌的敲击乐的效果-的乐器。

更改:

4.Accustomedthoughwearetospeakingofthefilmsmadebefore1972as“silent”,thefilmhasneverbeen,inthefullsenseoftheword,silent.

虽然我们习惯于谈到1972年以前的电影是无声的,但用一句完全感性的话来说电影从来就不是没有声音的。

更改:

5.Foranumberofyearstheselectionofmusicforeachfilmprogram

restedentirelyinthehandsoftheconductororleaderoftheorchestra,andveryoftentheprincipalqualificationsforholdingsuchapositionwasnotskillortastesomuchastheownershipofalargepersonallibraryofmusicalpieces.

多年以来电影音乐的选择程序完全掌握在导演和音乐督导手中,通常拥有这些权力的主要资格并非是自身的技艺和品味而更多的是因为拥有大量的个人音乐素材库。

更改:

6.Rather,theyweremadeofatoplayerofwoolenorglazedworstedwoolfabric,consistingofsmooth,compactyarnfromlongwoolfibers,dyeddarkblue,green,orbrownwithabottomlayerofacoarserwoolenmaterial,eithernaturalorashadeofyellow.

  更进一步,他们是由一个顶层是毛纺或光滑的精纺羊毛织物制作,包含光滑,紧凑的纱线来自长羊毛的纤维染成兰黑色、绿色、或褐色底层含有粗糙天然的和暗黄色的毛纺材料。

  7.Forgoodmeasure,duringthespringandsummerdrought,heat,hail,grasshoppers,andotherfrustrationsmightawaitthewearygrowers.

  在春季和夏季,要精确量度干旱、热量、冰雹、蝗虫和其他损失可能是一件疲劳的事情。

  8.WhatwetodaycallAmericafolkartwas,indeed,artof,by,andforordinary,everyday“folks”who,withincreasingprosperityandleisure,createdamarketforartofallkinds,andespeciallyforportraits.

  我们今天所谓的美国民间艺术,实际上是普通老百姓的艺术、被普通老百姓创造的艺术和为普通老百姓和日常提到的“民间人士”的艺术,是一个他们在社会日渐繁荣和休闲情况下创建的一个包含各种各样尤其是肖像画种类的艺术的市场。

  9.Thepeoplehadnoagriculturebut,overthousandsofyears,haddevelopedtechniquesandequipmenttoexploittheirenvironment,basingtheireconomyonfishinginstreamsandcoastalwatersthatteemedwithsalmon,halibut,andothervarietiesoffish;gatheringabalone,mussels,clams,andothershellfishfromtherockycoastline;huntinglandandseamammals;andcollectingwildplantfoods.

  他们没有农业,但是经过几千年,已经发展了探索自身环境的技术和设备。

他们是基于大量出现鲑鱼、大比目鱼和其他多种鱼类的自身流域和水岸捕鱼的经济;基于从落基山水岸聚集了鲍鱼、蚌类、蛤和其他贝壳动物的经济;基于捕猎地域和海洋哺乳动物的经济;以及基于收集野生植物的食物的经济;

10.Themusicianswithintheorchestra’sranksenrichtheircommunityimmeasurablybyensuringthatnewgenerationsofmusicians,orsimplymusiclovers,aregiventhekindofsuperiorinstructionthatonlyanactivelyengaged,practicingmusiciancanimpart.

  有管弦乐家的级别音乐家们可以无限制地有利于他们的团体,靠通过确保给新一代的音乐家们或简易的音乐爱好者们一种高级的指导,这种指导只能由一个活的已加入的具有实践经验的音乐家能传授。

  11.SinceCanadianmetropolitanareashaveonlyone-quarterthenumberofkilometersofsuperhighwayspercapitaasUnitedStates

metropolitanareas–andatleastasmuchresistancetoconstructingmore–suburbanizationofpeoplesandfunctionsislessextensivenorthoftheborderthansouth.

  因为加拿大地大都市区域每城市高速公路公里总数量只有美国的四分之一,而且至少根据相当的居民数量去建设更多的高速公路,比较南部边界的而言,人群和设施的都市化在北部边界区延伸度较少。

  12.Theymadeavailablekindsofpopularmusicheardpreviouslyonlylimitedgeographicalareasorbyspecificethnicandsocialgroups–especiallytheblues,gospelsongs,andjazzofAfricanAmericansandthetraditionalmusicofthesouthernAppalachianMountainsandotherruralareasofthesouthernandwesternUnitedStates.

  他们制造了相当多种类的流行音乐,这些音乐以前只限于在地理区域或特殊的种族和社会群体能被听到,尤其是象布噜斯、福音歌曲和非洲美国人的爵士乐和阿巴拉奇亚山脉南部和其他美国南部和西部的乡村区域传统音乐。

  13.Thedevelopmentoftherailroadandtelegraphsystemsduringthemiddlethirdofthenineteenthcenturyledtosignificantimprovementsinthespeed,volume,andregularityofshipmentsandcommunications,makingpossibleafundamentaltransformationintheproductionanddistributionofgoods.

  雅思在第三个十九世纪中期铁路和电报系统的发展导致了在速度、音量和普通的船运和通讯上的明显的进步,使生产和分发货物方面的一个基础的转变有可能发生。

  14.Addtothisthetimiditywithwhichunschooledartisans–originallytrainedasstonemasons,carpenters,orcabinetmakers–attackedthemediumfromwhichtheyweretomaketheirimages,andoneunderstandsmorefullythedevelopmentofsculpturemadeintheUnitedStatesinthelateeighteenthcentury.

  由于未受学校教育的艺术家们的胆却,他们通常被训练成石匠、木匠或家具师,抨击了在媒体中他们以前造就的自我形象和一个理解,这个理解就是雕塑的发展在十八世纪晚期的美国更加完全的发生了。

  15.Insteadoftryingtokeepdownthebodytemperaturedeepinsidethebody,whichwouldinvolvedtheexpenditureofwaterandenergy,desertmammalsallowtheirtemperaturestorisetowhatwouldnormallybefeverheight,andtemperaturesashighas46degreesCelsiushavebeenmeasuredinGrant’sgazelles.

  除了尽量去保持身体深处的低体温,这将包括支出水和能量,沙漠哺乳动物们允许他们的温度上升到一个通常来说是发烧的温度并且温度高达46摄氏度,这已被在格兰特瞪羚测得。

  16.Solitaryroostersshelterindensevegetationorenteracavity–hornedlarksdigholesinthegroundandptarmiganburrowintosnowbanks–buttheeffectofshelteringismagnifiedbyseveralbirdshuddlingtogetherintheroots,aswrens,swifts,browncreepers,bluebirds,andanisdo.

  孤独的雄鸡躲避在茂盛的植被下或进入洞穴躲藏,如角状的百灵在地面挖洞躲藏和松鸡在雪岸挖洞躲藏,但是象鹪鹩、雨燕、褐色的爬行动物、蓝知更鸟和anis所做的一样,由于多只鸟一起拥挤在根茎下,所以躲避的效果被扩大。

  17.EachSMSAwouldcontainatleast(a)onecentralcitywith50000inhabitantsormoreor(b)twocitieshavingsharedboundariesandconstituting,forgeneraleconomicandsocialpurposes,asinglecommunitywithacombinedpopulationofatleast50000,thesmallerofwhichmusthaveapopulationofatleast15000.

  每个大城市及其郊区至少能容纳(a)一个5000居民人口的中心城市或(b)为了一个普通的经济和社会目的共享边界和律法的两个城市,一个单个的融合的社区人口至少50000,更小一点的社区必须有至少15000人口

------中间失踪n条待补充ing

23.Rather,theyweremadeofatoplayerofwoolenorglazedworstedwoolfabric,consistingofsmooth,compactyarnfromlongwoolfibers,dyeddarkblue,green,orbrownwithabottomlayerofacoarserwoolenmaterial,eithernaturalorashadeofyellow.

更进一步,他们是由一个顶层是毛纺或光滑的精纺羊毛织物制作,包含光滑,紧凑的纱线来自长羊毛的纤维染成兰黑色、绿色、或褐色底层含有粗糙天然的和暗黄色的毛纺材料。

更改:

24.Forgoodmeasure,duringthespringandsummerdrought,heat,hail,grasshoppers,andotherfrustrationsmightawaitthewearygrowers.

在春季和夏季,要精确量度干旱、热量、冰雹、蝗虫和其他损失可能是一件疲劳的事情。

更改:

25.WhatwetodaycallAmericafolkartwas,indeed,artof,by,andforordinary,everyday“folks”who,withincreasingprosperityandleisure,createdamarketforartofallkinds,andespeciallyforportraits.

我们今天所谓的美国民间艺术,实际上是普通老百姓的艺术、被普通老百姓创造的艺术和为普通老百姓和日常提到的“民间人士”的艺术,是一个他们在社会日渐繁荣和休闲情况下创建的一个包含各种各样尤其是肖像画种类的艺术的市场。

更改:

★26.Thepeoplehadnoagriculturebut,overthousandsofyears,haddevelopedtechniquesandequipmenttoexploittheirenvironment,basingtheireconomyonfishinginstreamsandcoastalwatersthatteemedwithsalmon,halibut,andothervarietiesoffish;gatheringabalone,mussels,clams,andothershellfishfromtherockycoastline;huntinglandandseamammals;andcollectingwildplantfoods.

他们没有农业,但是经过几千年,已经发展了探索自身环境的技术和设备。

他们是基于大量出现鲑鱼、大比目鱼和其他多种鱼类的自身流域和水岸捕鱼的经济;基于从落基山水岸聚集了鲍鱼、蚌类、蛤和其他贝壳动物的经济;基于捕猎地域和海洋哺乳动物的经济;以及基于收集野生植物的食物的经济;

更改:

★27.Themusicianswithintheorchestra’sranksenrichtheircommunityimmeasurablybyensuringthatnewgenerationsofmusicians,orsimplymusiclovers,aregiventhekindofsuperiorinstructionthatonlyanactivelyengaged,practicingmusiciancanimpart.

有管弦乐家的级别音乐家们可以无限制地有利于他们的团体,靠通过确保给新一代的音乐家们或简易的音乐爱好者们一种高级的指导,这种指导只能由一个活的已加入的具有实践经验的音乐家能传授。

28.SinceCanadianmetropolitanareashaveonlyone-quarterthenumberofkilometersofsuperhighwayspercapitaasUnitedStatesmetropolitanareas–andatleastasmuchresistancetoconstructingmore–suburbanizationofpeoplesandfunctionsislessextensivenorthoftheborderthansouth.

因为加拿大地大都市区域每城市高速公路公里总数量只有美国的四分之一,而且至少根据相当的居民数量去建设更多的高速公路,比较南部边界的而言,人群和设施的都市化在北部边界区延伸度较少。

29.Theymadeavailablekindsofpopularmusicheardpreviouslyonlylimitedgeographicalareasorbyspecificethnicandsocialgroups–especiallytheblues,gospelsongs,andjazzofAfricanAmericansandthetraditionalmusicofthesouthernAppalachianMountainsandotherruralareasofthesouthernandwesternUnitedStates.

他们制造了相当多种类的流行音乐,这些音乐以前只限于在地理区域或特殊的种族和社会群体能被听到,尤其是象布噜斯、福音歌曲和非洲美国人的爵士乐和阿巴拉奇亚山脉南部和其他美国南部和西部的乡村区域传统音乐。

30.Thedevelopmentoftherailroadandtelegraphsystemsduringthemiddlethirdofthenineteenthcenturyledtosignificantimprovementsinthespeed,volume,andregularityofshipmentsandcommunications,makingpossibleafundamentaltransformationintheproductionanddistributionofgoods.

在第三个十九世纪中期铁路和电报系统的发展导致了在速度、音量和普通的船运和通讯上的明显的进步,使生产和分发货物方面的一个基础的转变有可能发生。

★31.Addtothisthetimiditywithwhichunschooledartisans–originallytrainedasstonemasons,carpenters,orcabinetmakers–attackedthemediumfromwhichtheyweretomaketheirimages,andoneunderstandsmorefullythedevelopmentofsculpturemadeintheUnitedStatesinthelateeighteenthcentury.

由于未受学校教育的艺术家们的胆却,他们通常被训练成石匠、木匠或家具师,抨击了在媒体中他们以前造就的自我形象和一个理解,这个理解就是雕塑的发展在十八世纪晚期的美国更加完全的发生了。

32.Insteadoftryingtokeepdownthebodytemperaturedeepinsidethebody,whichwouldinvolvedtheexpenditureofwaterandenergy,desert

mammalsallowtheirtemperaturestorisetowhatwouldnormallybefever

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 工学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1