煤矿常用专业术语.docx
《煤矿常用专业术语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《煤矿常用专业术语.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
煤矿常用专业术语
煤矿常用专业术语
1、瓦斯治理十六字方针:
通风可靠;抽采达标;监控有效;管理到位。
2、瓦斯检查的三对口:
瓦斯记录本;牌板;台账。
3、“一炮三检”:
装药前、放炮前、放炮后要认真检查放炮地点附近的瓦斯,瓦斯超过1%时,严禁装药放炮。
4、“三人连锁放炮制”:
放炮前放炮员将警戒牌交给班组长,由班组长派人设警戒,下达放炮分命令,并检查顶板与支架情况,将自己携带的放炮命令牌交给瓦斯员,瓦斯员经检查瓦斯、煤尘合格后,将自己携带的放炮牌交给放炮员,放炮员发出放口哨后进行放炮,放炮后三牌各规原主。
放炮现场必须填写“三人连锁放炮制”交接表。
此表每班由炮管组发给放炮员,班后由放炮员交给炮管组保存、备查,若发现表内有不签字或漏项不填者,炮管组负责追查,并将追查情况提交矿安全办公会处理。
放炮警戒牌、放炮命令牌、放炮牌分别由炮管组、调度室、通风工区在工前会上发给放炮员、班组长、瓦斯员。
放炮员、班组长、瓦斯员必须按时到指定部门领取相应的牌子并在班后及时交回。
5、一通三防:
通风;防火;防瓦斯;防尘。
6、瓦斯防治的十二字方针:
先抽后采;监测监控;以风定产。
7、三同时:
安全设施与主体工程同时设计;同时施工;同时投入使用。
8、防治水十六字方针:
预测预报;有掘必探,先探后掘;先治后采。
9、超能力生产:
矿井年产量超过核定生产能力的;月产量超过当月计划10%的;一个采取同一煤层单翼布置回采面一个以上或掘进面2各以上或双翼回采2个以上掘进面4个以上的;为定期检修设备的;入井人数超过规定的。
10、三专两闭锁:
专用变压器;专用开关和专用供电线路;风电闭锁;瓦斯电闭锁。
11、井下供电三大保护:
接地保护;漏电保护;短路保护。
12、三违:
违章指挥;违章操作;违反劳动纪律。
1、开采水平 :
mining level, gallery level
运输大巷及井底车场所在的水平位置及所服务的开采范围。
2、辅助水平 :
subsidiary level
在开采水平内,因生产需要而增设有运输大巷的水平位置及所服务的开采范围 。
3、开采水平垂高 :
lift, level interval
又称“水平高度”。
开采水平上下边界之间的垂直距离。
4、矿井延深 :
shaft deepening
为接替生产而进行的下一开采水平的井巷布置及开掘工程。
5、采区准备:
preparation in district
采区(盘区、带区)内主要巷道的掘进和设备安装工作。
6、采区:
district
阶段或开采水平内沿走向划分为具有独立生产系统的开采块段。
近水平煤层采区又称“盘区(panel)”;倾斜长壁分带开采的采区又称(“带区(strip district)”)。
7、分段 :
sublevel
曾称“小阶段”、“亚阶段”、“分阶段”。
在阶段内沿倾斜方向划分的开采块段。
8、区段 :
district sublevel
在采区内沿倾斜方向划分的开采块段。
9、分带:
strip
在带区内沿走向划分的开采块段。
10、前进式开采:
advancing mining
(1) 自井筒或主平硐附近向井田边界方向依次开采各采区的开采顺序;
(2) 采煤工作面背向采区运煤上山(运输大巷)方向推进的开采顺序。
11、后退式开采:
retreating mining
(1) 自井田边界向井筒或主平硐方向依次开采各采区的开采顺序;
(2) 采煤工作面向运煤上山(运输大巷)方向推进的开采顺序。
12、往复式开采 :
reciprocating mining
前一采煤工作面推进到终采线位置后,相邻的后续采煤工作面按相反方向推进的开采方式。
13、上行式开采 :
ascending mining, upward mining
分段、区段、分层或煤层由下向上的开采顺序。
14、下行式开采:
descending mining, downward mining
分段、区段、分层或煤层由上向下的开采顺序。
15、开拓巷道:
development roadway
为井田开拓而开掘的基本巷道。
如井底车场、运输大巷、总回风巷、主石门等。
16、准备巷道 :
preparation roadway
为准备采区而掘进的主要巷道。
如采区上、下山,采区车场等。
17、回采巷道 :
entry, gateway, gate
又称“采煤巷道”。
形成采煤工作面及为其服务的巷道。
如开切眼、工作面运输巷、工作面回风巷等。
18、暗井 :
blind shaft, staple shaft
不直接通达地面的立井或斜井。
19、溜井:
draw shaft
用于自重运输的井筒。
20、溜眼:
chute
用于自重运输的通道。
21、石门 :
cross-cut
与煤层走向正交(垂直)或斜交的岩石水平巷道。
22、采区石门:
district cross-cut
为采区服务的石门。
23、主石门 :
main cross-cut
连接井底车场和大巷的石门。
24、大巷 :
main roadway
为整个开采水平或阶段服务的水平巷道。
25、运输大巷 :
main haulage roadway, main haulageway
为整个开采水平或阶段运输服务的水平巷道。
26、单煤层大巷 :
main roadway for single seam
为一个煤层服务的大巷。
27、集中大巷:
gathering main roadway
为多个煤层服务的大巷。
28、总回风巷 :
main return airway
为全矿井或矿井一翼服务的回风巷道。
29、上山 :
rise, raise
位于开采水平以上,为本水平或采区服务的倾斜巷道。
30、下山 :
dip
位于开采水平以下,为本水平或采区服务的倾斜巷道。
31、主要上山:
main rise
为开采水平或辅助水平服务的上山。
32、主要下山 :
main dip
为开采水平或辅助水平服务的下山。
33、采区上山:
district rise
为一个采区服务的上山。
34、采区下山 :
district dip
为一个采区服务的下山。
35、分段平巷 :
sublevel entry, longitudinal subdrift
在分段上、下边界掘进的平巷。
36、区段平巷 :
district sublevel entry, district longitudinal subdrift
在区段上、下边界掘进的平巷。
37、分层巷道 :
slice drift, sliced gateway
厚煤层分层开采时,为一个分层服务的区段巷道或分带巷道。
38、超前巷道:
advance heading
超前于采煤工作面一定距离掘进的巷道。
39、区段集中平巷 :
district sublevel gathering entry
为一个区段的几个煤层或几个分层服务的平巷。
40、分带斜巷:
strip inclined drift
在分带两侧边界掘进的倾斜巷道。
41、分带集中斜巷 :
strip main inclined drift
为一个分带的几个煤层或几个分层服务的倾斜巷道。
42、采区车场:
district station, district inset
采区上山或下山与区段平巷或大巷连接的一组巷道和硐室。
43、煤门:
in-seam cross-cut
厚煤层内正交(垂直)或斜交走向掘进的水平巷道。
44、联络巷 :
crossheading
曾称“横贯”。
联络两条巷道的短巷。
45、掘进率 :
drivage ratio
井田一定范围或一定时间内,掘进巷道的总长度与采出总煤量之比。
46、煤柱:
coal pillar
煤矿开采中为某一目的保留不采或暂时不采的煤体。
如“工业场地煤柱(mine plant coal-pillar)”、“井田边界煤柱(mine field boundary coal-pillar) ”、“断层煤柱(fault coal-pillar)”、“护巷煤柱(entry protection coal-pillar)”等。
47、采煤方法:
coal winning method, coal mining method
采煤工艺与回采巷道布置及其在时间上、空间上的相互配合。
48、[回采]工作面 :
coal face, working face
又称“采煤工作面”、“采场”。
进行采煤作业的场所。
49、采煤工艺:
coal winning technology
又称“回采工艺”。
采煤工作面各工序所用方法、设备及其在时间、空间上的相互配合。
50、长壁工作面:
longwall face
长度一般在50m以上的采煤工作面。
51、短壁工作面:
shortwall face
长度一般在50m以下的采煤工作面。
52、双工作面:
double[-unit] face
同一煤层或分层内同时生产并共用工作面运输巷的两个相邻长壁工作面。
53、对拉工作面:
double[-unit] face
两工作面相向运煤的双工作面。
54、煤壁:
wall
直接进行采掘的煤层暴露面。
55、采高 :
mining height
曾称“采厚”。
采煤工作面煤层被直接采出的厚度。
56、开切眼:
open-off cut
曾称“切割眼”。
沿采煤工作面始采线掘进,以供安装采煤设备的巷通。
57、工作面端头:
face end
长壁工作面两端与巷道衔接的地段。
58、切口 :
stable, niche
曾称“缺口”、“壁龛”、“机窝”。
长壁工作面内,为安放输送机机头、机尾的传动部,或因采煤机械无法采到而在煤壁内超前开出的空间。
一般在工作面两端。
59、始采线:
beginning line,mining starting line
采煤工作面开始采煤的边界。
60、终采线:
terminal line
曾称“止采线”、“停采线”。
采煤工作面终止采煤的边界。
61、采空区:
goaf, gob,waste
曾称“老塘”。
采煤后废弃的空间。
62、工作面运输巷 :
headentry, headgate, haulage gateway
曾称“运输顺槽”、“下顺槽”。
主要用于运煤的区段平巷或分带斜巷。
62、工作面回风巷 :
tailentry, tailgate,return airway
曾称“回风顺槽”、“上顺槽”。
主要用于回风的区段平巷或分带斜巷。
63、破煤:
coal breaking, coal cutting
又称“落煤”。
用人工、机械、爆破、水力等方式将煤从煤壁分离下来的作业。
64、爆破采煤工艺:
blast-winning technology
又称“炮采”。
在长壁工作面用爆破方法破煤和装煤、人工装煤、输送机运煤和单体支柱支护的采煤工艺。
65、普通机械化采煤工艺:
conventionally-mechanized coal winning technology
简称“普采”。
用机械方法破煤和装煤、输送机运煤和单体支柱支护顶板的采煤工艺。
66、综合机械化采煤工艺:
fully-mechanized coal winning technology
简称“综采”。
在长壁工作面用机械方法破煤和装煤、输送机运煤和液压支架支护顶板的采煤工艺。
67、掏槽:
slotting
用机械、水力或爆破等方法从采掘工作面煤壁或岩壁先掏出部分煤或岩石以增加自由面的工序。
68、爆破装煤:
blasting loading
用爆破的方法将煤炭抛入输送机内的装煤方法。
69、循环:
working cycle
采掘工作面周而复始地完成一整套工序的过程。
70、循环进度:
advance of working cycle
曾称“循环进尺”。
采掘工作面完成一个循环向前推进的距离。
71、旋转式推进:
revolving mining, turning longwall
采煤工作面边采煤边旋转一定角度的推进方式。
72、跨采:
over-the-roadway extraction
采煤工作面跨在或跨越上山、石门、大巷等巷道的采煤方式。
73、整层开采:
full-seam mining
一次采出煤层全厚的开采方式。
74、分层开采:
slicing
厚煤层划分为中等厚度的若干分层,再依次开采各分层的开采方式。
75、走向长壁采煤法:
longwall mining on the strike
长壁工作面沿走向推进的采煤方法。
76、倾斜长壁采煤法:
longwall mining to the dip or to the rise
长壁工作面沿倾斜推进的采煤方法。
77、倾斜分层采煤法 :
inclined slicing
厚煤层沿倾斜面划分分层的采煤方法。
78、短壁采煤法 :
shortwall mining
采用短壁工作面的采煤方法。
79、煤房:
room, chamber
直接采出煤炭的长条形房状空间。
80、房式采煤法:
room mining, chamber mining
每隔一定距离开采煤房,在煤房之间保留煤柱以支撑顶板的采煤方法。
81、房柱式采煤法:
room and pillar mining
每隔一定距离先采煤房直至边界,再后退采出煤房之间煤柱的采煤方法。
82、掩护支架采煤法:
shield mining
在急斜煤层中,沿走向布置采煤工作面,用掩护支架将采空区和工作空间隔开、向俯斜推进的采煤方法。
83、伪倾斜柔性掩护支架采煤法:
flexible shield mining in the false dip
在急煤层中,沿伪倾斜布置采煤工作面,用柔性掩护支架将采空区和工作空间隔开,沿走向推进的采煤方法。
84、倒台阶采煤法:
overhand mining
在急斜煤层中,布置成下部超前的台阶形的工作面,并沿走向推进的采煤方法。
85、正台阶采煤法:
heading-and-bench mining
又称“斜台阶采煤法”。
在急斜煤层中,沿伪倾斜方向布置成上部超前的台阶形工作面,并沿走向推进的采煤方法。
86、水平分层采煤法:
horizontal slicing
急斜厚煤层沿水平面划分分层的采煤方法。
87、斜切分层采煤法 :
oblique slicing
急斜厚煤层沿与水平面成25-30°角的斜面划分分层的采煤方法。
88、仓储采煤法:
shrinkage stoping
急斜煤层中将采落的煤暂留于已采空间中,待仓房内的煤体采完后,再依次放出存煤的采煤方法。
89、伪斜长壁采煤法 :
oblique longwall mining
在急斜煤层中布置俯伪斜长壁工作面,用密集支柱隔开已采空间,并沿走向推进的采煤方法。
90、长壁放顶煤采煤法 :
longwall mining with sublevel caving
开采6m以上缓斜厚煤层时,先采出煤层底部长壁工作面的煤,随即放采上部顶煤的采煤方法。
91、水平分段放顶煤采煤法:
top-slicing system of sublevel caving
在急斜煤层中,按一定高度分成若干个分段。
在分段内先采出底部工作面的煤,随即放出上部顶煤的采煤方法。
92、放煤步距 :
drawing interval
用放顶煤采煤法时,沿工作面推进方向前后两次放煤的间距。
93、放煤顺序 :
drawing sequence
放顶煤时,各放煤口放煤方式和次序。
94、放采比 :
drawing ratio
用放顶煤采煤法时,上部放顶煤高度与下部工作面采高之比。
95、自重充填 :
gravity stowing
曾称“自溜充填”。
利用自重将充填材料送入采空区的充填方法。
96、机械充填:
mechanical stowing
利用机械将充填材料抛入采空区的充填方法。
97、风力充填 :
pneumatic stowing
利用压缩空气通过管道把充填材料送入采空区的充填方法。
98、水力充填 :
hydraulic stowing
曾称“水砂充填”。
利用水力通过管道把充填材料送入采空区的充填方法。
99、注砂井 :
storage-mixed bin, sandfilling chamber
用贮存充填材料的砂仓和进行水砂混合的注砂室组成的充填设施。
100、充填步距 :
stowing interval
沿工作面推进方向一次充填采空区的距离。
101、充填能力 :
stowing capacity
充填系统单位时间内能输送的充填材料的体积。
102、充采比 :
stowing ratio
每采出1t煤所需充填材料的立方米数。
103、充填倍线:
stowing gradient
充填管路总长度与充填管路入口至出口的高差之比。
104、充填沉缩率:
setting ratio
充填体经过一定时间压缩后,其沉缩的高度与原充填高度之比。
105、矿山压力:
rock pressure [in mine]
简称“矿压”,又称“地压”;曾称“山岩压力”、“围岩压力”。
存在于采掘空间围岩内的力。
106、矿山压力显现:
strata behaviors
在矿山压力作用下,围岩或支护物呈现的各种力学现象。
107、原岩[体] :
virgin rock [mass]
未受采掘影响的天然岩体。
108、围岩:
surrounding rock
矿体或采掘空间周围的岩体。
109、原岩应力 :
initial stress, stress in virgin rock mass
曾称“原始应力”、“天然应力”。
天然存在于原岩内的应力。
110、采动应力:
mining-induced stress
又称“再生应力”;曾称“次生应力”。
受采掘影响在岩体内重新分布后形成的应力。
111、应力增高区 :
stress-concentrated area
曾称“集中应力区”、“应力增高带”。
岩体内采动应力高于原岩应力的区域。
112、应力降低区:
stress-relaxed area
曾称“卸压区”、“应力降低带”。
岩体内采动应力低于原岩应力的区域。
113、叠加应力:
superimposed stress
受两个以上采掘工作面影响而形成的合成应力。
114、自重应力:
gravity stress
岩层自身重力引起的应力。
115、构造应力:
tectonic stress
地壳构造运动在岩体中引起的应力。
116、支承压力 :
abutment pressure
由于采掘空间原被采物承受的载荷转移到周围支承体上而形成的压力。
117、前支承压力 :
front abutment pressure
曾称“临时支承压力”、“移动性支承压力”。
采煤工作面煤壁前方的支承压力。
118、后支承压力 :
rear abutment pressure
采煤工作面后方采空区内形成的支承压力。
119、侧支承压力:
side abutment pressure
曾称“残余支承压力”、“固定性支承压力”。
采空区或巷道一侧或两侧的支承压力。
120、松动压力 :
broken-rock pressure
围岩中松散或脱落岩块自重对支护物产生的压力。
121、变形压力 :
rock deformation pressure
围岩变形、位移、膨胀对支护物产生的压力。
122、顶板 :
roof
赋存在煤层之上的邻近岩层。
123、底板:
floor
赋存在煤层之下的邻近岩层。
124、伪顶 :
false roof
位于煤层之上随采随落的极不稳定岩层,其厚度一般在0.5m以下。
125、直接顶 :
immediate roof, nether roof
位于煤层或伪顶之上具有一定的稳定性,移架或回柱后能自行垮落的岩层。
126、基本顶:
main roof
又称“老顶”。
位于直接顶或煤层之上,通常厚度及岩石强度较大、难于垮落的岩层。
127、顶板稳定性:
roof stability
未经人工支护的悬露顶板在某一段时间内保持不冒落的能力。
128、坚硬岩层:
strong stratum, hard stratum
强度高、节理裂隙不发育、整体性强、自稳能力强的岩层。
129、松软岩层 weak stratum, soft stratum
粘结力差、强度低、易风化、有时遇水膨胀、自稳能力差的岩层。
130、破碎顶板:
fractured roof, friable roof
岩层节理裂隙十分发育、整体强度差、自稳能力低的顶板。
131、人工顶板:
artificial roof
曾称“人工假顶”。
分层开采时为阻挡上分层垮落矸石进入工作空间而铺设的隔离层。
132、再生顶板:
mat, regenerated roof
分层开采时上分层垮落矸石自然固结或人工胶结形成的下分层开采的顶板。
133、上覆岩层 :
overlying strata
煤层或采掘空间之上的岩层。
134、离层:
bed separation
采掘空间上方相邻岩层沿层理面产生分离的现象。
135、自然平衡拱:
dome of natural equilibrium, natural arch
曾称“冒落拱”、“压力拱”。
采掘空间上方岩层破坏后形成的相对稳定的拱形结构。
136、原生裂隙:
initial fissure
岩体生成过程中自然形成的裂隙。
137、构造裂隙 :
tectonic fissure
岩体生成后受地质构造作用而形成的裂隙。
138、采动裂隙 :
mining-induced fissure
岩体受采掘影响而形成的裂隙。
139、岩石软化系数 :
softening factor of rock
岩石水饱和试件与干燥(或自然含水)试件的单向抗压强度的比值。
140、普氏系数:
шкала крепости пород по М. М. Протодьяконову(俄), Protodyakonov coeffic
全称“普罗托季亚科诺夫系数”;曾称“岩石硬度系数”。
区分岩石坚固程度的系数,其值等于岩石的单向抗压强度(MPa)除以10。
141、岩石粘聚力:
rock cohesion
曾称“岩石粘结力”、“岩石内聚力”。
岩石内部相邻矿物颗粒表面分子之间的吸引力。
142、岩石内摩擦角 :
internal friction angle of rock
岩石破坏极限平衡时剪切面上的正应力和内摩擦力形成的合力与该正应力形成的夹角。
143