关于英文中数字的翻译方法.docx
《关于英文中数字的翻译方法.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《关于英文中数字的翻译方法.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
关于英文中数字的翻译方法
关于英文中数字的翻译方法
英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。
但是,也有不少数词在汉译中不能等值翻译,或者完全不译出来。
这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。
以下分别举例说明。
(1)等值翻译:
adropintheocean沧海一粟
withinastone'sthrow一箭之遥
killtwobirdswithonestone—箭双雕
Afallintothepit,againinyourwit..吃一堑,长一智。
(2)不等值翻译:
atsixesandsevens舌L七八糟
onsecondthoughts再三考虑
byonesandtwos两两地,零零落落地
三个臭皮匠胜过诸葛亮
Twoheadsarebetterthanone.
Canyoucomedownalittle?
--Sorry,it'sonepriceforall.
你能便宜一点卖吗?
对不起,不二价.
Hehadoneovertheeightafterbedrankonlyhalfbottleof
thewine。
他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。
(3)不必译出
Oneman'smeatisanotherman'spoison.人各有所好。
rIIloveyouthreescoreandten.我会一辈子爱你的。
Tentoonehehasforgottenit.很可能他已经忘了。
Hismarkinmathissecondtononeintheclass.他的数学分
数在班上是名列前茅的。
SheisasecondLeiFeng。
她是雷锋式的人物。
Ialwaysbelievemysixthsense。
我总相信我的直觉。
Hetalksaboutyouninetimesoutoftenwhenwehaveachitchat.
每次我们闲聊他几乎都谈及你。
Theparsonoficiallypronouncedthattheybecameone。
牧师
我早年曾在法国学
正式宣告他们成婚
IusedtostudyinFranceintheyearone
习。
数字有关的习语学习。
1.atsixesandsevens
例:
A:
Mum,Ican'tfindmysocks.妈妈,我找不到袜子了。
B:
Tom,lookatyourclothes,theyareatsixesandsevens.Youshouldputthemaway.
汤姆,看看你的衣服,乱七八糟的,你应当把他们收拾好。
释:
句中的atsixesandsevens是乱七八糟的意思。
2.ninetimesoutoften
例:
A:
Isthisyoureraser,Jenny?
这是你的橡皮吗,珍妮?
B:
No,itisn't.Ninetimesoutoften,it'sDanny's.不,彳艮
可能是丹尼的。
释:
ninetimesoutoften意思是多数情况下、十有八九、很可能
的意思。
3.killtwobirdswithonestone
例:
A:
Whatareyoudoing?
你在做什么呢?
B:
rmmakingEnglishcards.我正在制作英语卡片。
A:
Oh,youarekillingtwobirdswith
onestone(石头).Youcan
learnbothEnglishwordsanddrawing.
你真是一举两得,既能学
习英语单词,又能学习绘画。
释:
killtwobirdswithonestone意思是一石二鸟和我们汉语中
的一举两得简直是异曲同工。
4.Onemanisnoman.
例:
A:
Jack,canyouhelpme?
Theboxistooheavy.杰克,
能帮我忙吗?
这个箱子太重了。
B:
Certainly.Onemanisnoman.当然可以,一个人的力量毕竟
有限。
释:
句中的Onemanisnoman.意思是个人的力量是渺小的,此处可以意译为一个人的力量毕竟有限。
除了上面的例句外,还有很多类似的英语习语,简列如下:
thinktwice仔细考虑
thanksamillion非常感谢
onceinabluemoon千载难逢地
oneofthesedays最近
intwomindsabout对三心二意一些表示颜色的英语词汇其实,含有颜色的英文表达也有很多,它们和其他一些词语连用就形成了很有趣的意思。
theblues忧郁
outoftheblue突然地
havegreenfingers园艺天才
redmeat牛羊肉
whitehope可望带来成功的人
whitecoffee加牛奶或奶油的咖啡
awhiteelephant沉重的负担;无用的东西
YellowPages电话号码本
intheblack盈利
inthered亏损;负债
blackandblue青一块,紫一块
theblacksheepofthefamily败家子
inblackandwhite写出;印出
onceinabluemoon偶尔为之
give...greenlightto...批准做
seered突然发怒
turnaswhiteasasheet脸色变得很苍白
awhitelie善意的谎言
英语中各种数字的读法
(1)年号的读法:
1979-->nineteenseventy-nineornineteen
hundred(and)seventy-nine;
⑵电话号码、货币的读法:
1023-->oneotwothree;1227
<-->onedoubletwo(ortwotwo)seven;.25<-->four
dollars(and)twenty-five(cents);
⑶小数点的读法:
13.91―thirteen
decimal(point)nineone;
在汉英笔译和英语写作中,经常会遇到数字;哪些场合用单词表示,哪些场合用阿拉伯数字表示,往往使人难以确定,现行语法书中也极少涉及此类问题。
实际上,以英语为母语的国家,在书写数字时已形成几条约定俗成的规则,现总结如下供读者参考。
1.英美等国的出版社在排版时遵循一条原则,即1至10用单词表示,10以上的数目用阿拉伯数字(也有的以100为界限),这条原则值得我们行文时借鉴。
Eg.Thattablemeasurestenfeetbyfive.
那个工作台长10英尺,宽5英尺
Eg.Thetraditionalpatternofclassroomexperieneeatthe
collegelevelbringstheprofessorandagroupof20to30studentstogetherfora45-to-50-minuteclasssessiontwoorthreetimesaweek.
由一个教授和十名学生每周会晤两三次,每次授课时间45到50分钟,是大学程度课堂教学的传统方式。
2.人数用阿技伯数字表示显得更简洁明了,但不定数量、近似值用单词表示较恰当。
Eg.Thereare203817votersontheelectoralrolls.
选举名单上有203817个投票人。
Eg.Nearlythirtythousandvoterstookpartinthiselection.
近3万个投票人参加了这次选举。
3.遇到日期、百分比、带单位的特殊数字,通常用阿拉伯数字。
Eg.Maximumswiveloftableisl20.
工作台的最大回转角度是120度。
Eg.3rdMarch1991或3March1991;
adiscountof5percent(5%的折扣);
Eg.purchased7yardsofcarpet(买7码地毯);
Eg.ordered2poundsofmincedsteak(订购2磅剁碎的肉)。
如果涉及的数目和单位是不定数,可用单词表示。
Eg.aboutfivemilesperhour(每小时大约5英里)
Eg.atleasttenyardsaway(至少有10码远)
Eg.hesitatedforamomentortwo(犹豫了片刻)
Eg.Ihavewarnedyouahundredtimes(我已经警告你多少
遍了)。
4.在科技文章中,数字频繁出现,用阿拉伯数字比用单词陈述更有利。
Eg.Thenewenginehasacapacityof4.3litresandapower
out-putof153kilowattsat4400revolutionsperminute.
这台新发动机的容积为4.3升,转速为每分钟4400转时输出功率是153千瓦
Eg.WeknowthattheweightofacubicfootofairatOoC
and76cm,pressureis0.081pound,or12cubicfeetofairweighapound.
我们知道,1立方英尺的空气在0摄氏度和760毫米汞柱压力下,重量是0.81磅,也就是说12立方英尺空气的重量是1磅。
5.句首不用阿拉伯数字,句末要尽量避免用阿拉伯数字。
Eg.4thJulyisanimportantdateinAmericanhistory.
应该写成ThefourthofJuly...
Eg.19couplestookpartintheballroomdancing
competition.
19对选手参加了交际舞比赛。
应改写成:
Nineteencouplestook...
Eg.60%profitwasareported.
据报道有60%的利润。
应改写成:
Sixtypercentprofit…
Eg.1345kilogramsforcewasappliedatthecenterpointofthebar.
试验时在杆的中点加1345公斤力。
可改成Whentested,aforceof1345kgwasapplied...
6.遇到分数,可用带连字符号的单词表示。
Eg.At1easttwo-thirdsoftheclassh