常见报关随附单证上的中英文对照表.docx

上传人:b****6 文档编号:8544693 上传时间:2023-01-31 格式:DOCX 页数:13 大小:188.18KB
下载 相关 举报
常见报关随附单证上的中英文对照表.docx_第1页
第1页 / 共13页
常见报关随附单证上的中英文对照表.docx_第2页
第2页 / 共13页
常见报关随附单证上的中英文对照表.docx_第3页
第3页 / 共13页
常见报关随附单证上的中英文对照表.docx_第4页
第4页 / 共13页
常见报关随附单证上的中英文对照表.docx_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

常见报关随附单证上的中英文对照表.docx

《常见报关随附单证上的中英文对照表.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《常见报关随附单证上的中英文对照表.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

常见报关随附单证上的中英文对照表.docx

常见报关随附单证上的中英文对照表

 

常见报关随附单证上的中英文对照表(总8页)

常见报关随附单证上的中英文对照表

表1:

发票(Invoice)上的主要内容

中英文

英文缩写

中英文

英文缩写

发票InvoiceInvoice(INV.)

合同Contract

ONT.

单价UnitPrice

货物描述DescriptionGoods

总额Amount

AMT

规格、型号Model

总价TotalAmout

尺寸Size

件数Packages

PKGS

数量Quantity

毛重GrossWeight

.

原产国MadeIn/Origin

净重NetWeight.

装货港PortofLoading

保险费Insurance

目的国DestinationCountry

杂费Extras

指运港PortofDestination

佣金Commission

运费Freight

折扣Rebate/Allowance

表2:

装箱单(PackingList)上的主要内容

中英文

英文缩写

中英文

英文缩写

装箱单PackingList

件数Packages

PKGS

净重NetWeight

.

毛重GrossWeight.

所附单证DocumentAttached

单证Documents

DOC(S)

3}*m:

f6H-x-J

表3:

提单(Billofloading)上的主要内容

中英文

英文缩写

中英文

英文缩写

提单Billofloading(B/L)

承运人Carrier

托运人Shipper

收货人Consignee

被通知人NotifyParty

空运提单AirWayBill

停靠港PortofCall

空运提单AirFreightBill

卸货港PortofDischarge

原产国MadeIn/Origin/M

装货港PortofLoading

船名及航次OceanVesselVoy.No.

转运港PortofTransfer

到达港PortofArrival

经过Via

指运港PortofDestination

转运到Intransitto

表4:

常见包装量词中英文对照表

英文/中文

英文/中文

Case,C/-箱

Plasticbag塑料袋

Carton,Ctn.纸箱

5-plyPaperBag五层纸袋

Cardboard纸板箱

PolytheleneNet尼龙绳网袋

WoodenCase木箱

ZipperedBag拉链袋

Three-plywoodCase三夹板箱

Cask桶(小桶)

'u$m  G/O9[-y6qBox,Bx.盒

Drum圆桶(铁皮圆桶)

WoodenBox木盒

Keg小圆桶

IronBox铁盒

Barrel琵琶桶

PlasticTransparencyBox塑料透明盒

WoodenCask木桶

Bag(Sack)袋

PlasticDrum塑料桶

JuteBagGunnyBag麻袋

IronDrum铁桶

Bale包

Pallet托盘

Packet小包

Pair双

Bottle瓶

Dozen打

Flask长颈瓶

Ream令

:

d$o,_(F"@4Q:

GJar罐(坛子)

Gross罗

Vial药水瓶

Bolt(Piece)匹

Carboy大玻璃瓶

Yard码

Can罐头

Roll卷

Tin听

3s3P8x7V9G#|Block块

Basket篮(篓、筐)

Bundle捆

Pannier盖篮

Unit辆

+C6]0U.Y,^Container集装箱

InNude裸装

NudewithIronWireBundle铁丝捆裸装

InBulk散装

(4)进口成交方式如果是:

①FOB,按公式“CIF=FOB+I+F”转换成CIF(C—COST,I—INSURANCE,F—FREIGHT),在运费栏填写运费率或单价或总价。

②CFR,按公式“CIF=CFR+I”转换成CIF,运费栏免填。

%H%G4N#e&③CIF,运费栏、保费栏免填。

(5)出口成交方式如果是:

①CIF,按公式“FOB=CIF―I―F”转换成FOB,在运费栏填写运费率或单价或总价。

②CFR,按公式“FOB=CFR―F”转换成FOB,在运费栏填写运费率或单价或总价。

;B.P9\'{)U5C!

Q+s/③FOB,运费栏、保费栏免填。

4e)B+R0j

表5:

常用度量衡英文名称和简写

名称

英文名称

简写

名称

英文名称

简写

Gram

g.

公斤

Kilogram

Kg.

公担

Quintal

q.

公吨

Metricton

.

长吨

Longton

.

短吨

Shortton

.

英担

Hundredweight

Cwt.

美担

Hundredweight

cwt.

Pound

lb.

:

{-Y+H5a6)M3I;]两(常衡)

Ounce

oz.

两(金衡)

Ounce

司马担

Picul

Metre

m.

公里

Kilometre

Km.

厘米

Centimetre

cm.

毫米

Milimerte

mm.

Yard

Yd.

英尺

Foot

Ft.

:

Z3H5D5@8s6j英寸

Inch

In.

平方米

Squaremetre

.

平方英尺

Squarefoot

.

平方码

Squareyard

.

立方米

Cubicmetre

.

立方英尺

Cubicfoot

.

Litre

l.

8y)\&n(`2x8N"K1W/K%)毫升

Millilitre

Ml.

加仑

Gallon

Gal.

蒲式耳

Bushel

Bu.

克拉

Carat

Car.

马力

HorsePower

.

千瓦

Kilowatt

Kw.

公吨度

Metrictonunit

"Q)^&i8h;a6Z,o6X6N6i+W9b;i5j%h5U!

$i)L+Q3|)q:

z3J+a9C7[;Q%S8H

1^2e)r0x  N7W&H0A-J6R表6:

常见英文单位

Bag袋

bale包

bottle瓶

Box箱

carton/ctn纸盒箱

Case(c/s)箱、合、套

coil圈

Container集装箱

Crate板条箱

Dozen打

gross罗(12打)

drum桶

Inbulk散装

lot批

package件

pallet托盘

Pieces/pcs件

Ream令

roll卷

set套、台、坐

Sheet张、件

strand股

unit辆、台、单位

Vial药瓶

 

报关常用英语大全

英文/中文

英文/中文

英文/中文

英文/中文

accepingbank呈兑银行

acceptinghouse呈兑行

actualtare实际皮重

acctualweight实际重量1

advaloremduty从税价

advaloremfreight从税运价

adviceofshipment装运通知,装船通知

2h3Y-p9N'g0A-j#airbilloflading空运提单

airfreight空运费

airwaybill航空运单

airportofdestination目的地

.货号

atsight见票即付

authorizedagent指定的代理人

banker\\“sbill银行汇票

bearer持票人

billoflading提单

bookinglist定舱清单,装货定舱表

cargoinbuld散装货

cargoinsurance货物运输保险

caseNo.箱号

cashagainstbilloflading凭提单付款

cashagainstdelivery货到付款

cashagainstshippingducuments凭单付款

cashanddelivery付款交货,货到付款

certificateoforigin产地证明书

certificateofquality货物品质证书,质量证书

certificateofquantity货物数量证明书,数量证书

CFR成本加运费到.......价

chargeableweight计费重量

charges费用

cleanbilloflading清洁提单

commission佣金

commoditycode商品编码

compensation赔偿,补偿

complaint投诉

condisionsofcarriage货运条件

confirmation确认

confirmedcredit保兑信用证

confirmingbank保兑银行

confirminghouse保付商行

consignee收货人

congsignee\\”saddress收货人地址

consignmentagent寄售代理人

consighmentbusiness寄售业

  x1`*K&F2C!

R  m$x5L$R*^(v&H3x;e)}.~;~;C4t0@%r!

e"l/r5l3s+j:

D二.报关英语常用词汇

#x(p8U)S:

O9Mimport进口export出口

"|+u'n!

b)v1i,t*A(Y7z/Uimportn&exportcorporation(Corp.)

:

i5u,V$h.|({importn&exportbusiness(enterpriseentitledtodoimportandexportbusiness)

%s*o#[,C*T$Texportdrawback出口退税n

(`$M;t4{+C9z#q*&~importn&exportlicence

processingwithimported(supplied)materials进(来)料加工n

)`)G%q4m(O,s/c-U

:

`&l0~;J5Abuyer买方seller卖方

8J-v2O3t"b;Q.JThebuyerrequestshisbanktoissuealetterofcreditinfavoroftheseller.

5U3k0q6J.R8I'F,Wgoods(import&exportgoods,AllimportandexportgoodsshallbesubjecttoCustomsexamination)

cargo(bulkcargo,cargoinbulk,aircargo,seacargo,bondedcargo,cargo-owner

Whatcargoisinsidethecontainer?

Thecargoisnowreleased.

6`-P'G)X;d;l0p1I9n/[Commodity(commodityinspection)

:

X.M0y7[5N(];B'x4rmerchandise泛指商品,不特指某一商品

#z4~"E,n9t-P$e.Q7O  L0_article(smuggledgoodsandarticles,inwardandoutwardgoodsandarticles)

luggage行李物品

-S%C/`;`1T;~4Y#g3rpostalitems邮递物品

Youdon’thavetopaydutyonpersonalbelongings,buttheotheroneissubjecttoduty.

8F/Y+a+C+_-d-w#|,a

meansoftransport(conveyance)运输工具(vessel,aircraft,train,vehicle):

AllinwardandoutwardmeansoftransportshallbesubjecttoCustomscontrolonarrivinginordepartingfromtheCustomsterritory.

8i-Z0q'n(M8Roceanvessel船名

/k%Q'g  X7S%}1w.c9O#R(C

;e1C:

`6J2F4A&q9@4`packing(bag袋,bale包,bottle,coil圈,case,crate板条箱,dozen,package件:

totalpackages合计件数,piece,roll,set,unit辆,台,单位,drum桶,carton纸箱,woodencases木箱,pallet托盘,container,inbulk)

weight重量

.e.a!

a&Z  o!

R.x6A-e:

^6[7mgrossweight毛重netweight净重  tare皮重

6h"]0U66nquantity数量:

Theminimumquantityofanorderforthegoodsis500cases.

descriptionofgoods货名

#A;w!

]'z;o!

S)Y"b7a

N"V+g!

B1|.y)R9n:

nnameandspecificationsofcommodity品名及规格

5G.v2\#v&x  k,b2ttype类型

$^0]/Z,^8B&c'fmode(term)oftrade贸易方式

nameoftradingcountry贸易国

dateofimportation进口日期

value价值

5v5D:

})M5S$Ototalvalueofthecontractcommercialvalue,duty-payingvalue

/A1_8B%q4J0bTheduty-payingvalueofanimportitemshallbeitsnormalCIFpriceandtheduty-payingvalueofanexportitemshallbeitsFOBprice,minustheexportduty.

Theduty-payingvalueofaninwardoroutwardarticleshallbefixedbytheCustoms.

0A!

],@*|3X  M4a(w!

b/pprice价格  unitprice单价  totalprice总价  totalamount总价

consignor发货人consignee收货人

Whiletheexaminationisbeingcarriedout,theconsigneeoftheimportgoodsortheconsignoroftheexportgoodsshallbepresentandresponsibleformovingthegoods,openingandrestoringthepacking

2y-D2-P;T7J6RDeclarationofimportgoodsshallbemadetotheCustomsbytheconsigneewithin14daysofthedeclarationofthearrivalofthemeansoftransport;declarationofexportgoodsshallbemadebytheconsignor24hourspriortotheloadingunlessotherwiseapprovedbytheCustoms.进口货物的收货人应当自运输工具申报进境之日起14日内,出口货物的发货人除海关特准的外应当在货物运抵海关监管区后装货的24小时以前,向海关申报。

!

Z;t:

G;}#a-M6B

shipper托运人n

carrier承运人(apersonorbusinessthatcarriesgoodsornpassengersfromoneplacetoanotherforpayment)    notifyparty通知方

agent代理人;shippingagent装运代理人,发货代理人;insuranceagent保险代理人

Declarationofinwardandoutwardarticlesandpaymentofdutiesonthemmaybemadeeitherbytheownerorbyapersontheownerhasentrustedtoactashisagent.

agency代理:

ChinaOceanShippingAgency中国外轮代理公司

%Q8M2Q;_*P-m2t:

{*A.Mshipment装船,交运

(F-E/|9h+{:

Bshipmentdocuments运输单据dateofshipment装船日期,装运期

combinedtransportshipmentporttoportshipment

9|8W77{3`"W  j9{7E6K*{We’lltryourbesttoadvanceshipmenttoSeptember.

0W!

D5M2R8}'V-g1i!

H+Afreight

0L4n9c:

K.C.xfreightcharges运费airfreightcharge航空运费freightrates运费率

%~;e8x8y6g  ]+Iextras杂费

!

|(c7w8Q%E!

k6apayment

termsofpayment付款方式immediatepayment即期付款

PaymentbyLCnisafavorablemethodofpaymentbecausetheexporterhasbank’spromisetopayforthegoodsshipped.

WeusuallyacceptpaymentbyirrevocableL/Cpayableagainstshippingdocuments.

我们采用不可撤消的信用证,凭装运单据结汇付款方式。

port港口

0V+T$D1r-J6E5Iportofdispatch发货港    portofdeparture始发港    portofloading装货港  portofshipment装货港

起运地portofdelivery交货港portofdestination目的港portofdischarge卸货港    portofentry进口港    portoftransshipment转运港

0X;h)X:

o"v$i&ucurrency货币

2k4a1T!

F.l8v#scommoditycode商品编码

countryoforiginandmanufacturers原产国及生产商

termsandconditions条件

/Y#I5o2Z3k"S!

}

+N!

y5X.m.P*n,b"V"R%W$TMarks,Marking,Mks,Marksn&No.,shippingMarks标记麦码

-H+D)F+]/LTo,SoldtoMessers或ForAccount&RiskofMessers(后注买方的名称和地址)Messrs.是Mr.的复数

2E-X.Q6s.n-M8u8C#Oasper根据

via.经,由

!

{3V'a6j;e*J2E8uper

(1)foreach,forevery:

50centsperyard

(2)through,by:

shipmentpersteamer

&t7U0w+t0i)p#],j$c(w

9b%Q%]2q7K2A9M;F三。

缩写语

CIF(cost,insuranceandfreight)到岸价格

C&F(costandfreight)

8~)S.U7e/t8K,{%b6l5]CFR(costandfreight)

;I*q0n5G9j8Z'XFOB(freeonboard)离岸价

L/CN信用证编号n

Inv.发票

+a%c  T(I(1@(O.H6rInvoiceNo.:

发票编号n

7])U'M(d8J6}0}ContractNo.;合同编号n

7O9A7}-h/i#N/})WB/LNo.:

提单号n

+`.k(T#F$S6h6y4n$/@CNTRNo柜号

+W8R1

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 院校资料

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1